background image

11

Vid risk för frost

Töms husanläggningen är det viktigt att tömma termostaterna 
separat, eftersom det finns backventiler monterade 
i kallvatten- och varmvattenanslutningen.

På termostaterna ska de kompletta termostatinsatserna och 
backventilerna skruvas loss.

Underhåll

Kontrollera alla delar, rengör dem, byt ut dem vid behov och 
smörja dem med special-blandarfett.

Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet.

I. Termostatpatron (W)

,

 

se utvikningssida II fig. [12] och [13].

• Lossa skruvringen (Y) med verktyg 34mm.
• Bänd ev. loss termostatpatronen (W) via spåret (W1).
• Skruva loss skruvringen (Y).
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Observera termostatpatronens (W) monteringsläge

se detalj (W2).
Efter varje underhåll av termostatpatronen krävs en ny justering 
(se Justering).

II. Backventil (X)

,

 

se utvikningssida II fig. [12] och [14].

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Observera monteringslägena!

III. Aquadimmer (Z)

,

 

se utvikningssida II fig. [12] och [14].

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Observera monteringslägena!

Reservdelar

,

 

se utvikningssida I (* = extra tillbehör).

Finns att få som 

Extra tillbehör

:

Betjäningshjälp best.-nr: 47 735
Metallhandtag best.-nr: 47 763

Skötsel

Skötseltips för denna blandare finns i den bifogade 
skötselanvisningen.

DK

Installation

- Puds væggen færdig, og sæt fliser op til 

monteringsskabelonen. Tætn vægåbningerne mod 
vandstænk.

• Fliser, der lægges i mørtel, fuges skråt udad.
• Præfabrikerede vægge tætnes med elastiske midler.

Montering af funktionselementer

, se foldeside I, ill. [1] til [4].

Luk for koldt- og varmtvandstilførslen.

1. Fjern monteringsskabelonen, se foldeside I, ill. [1].
2. Skru bundproppen (A) og proppen (B) ud, se ill. [2].
3. Skru lyddæmperen (C) i, se ill. [3].
4. Smør vandføringens (D) O-ring ind i vedlagte armaturfedt. 

Monter vandstyret (D), der er kun en position mulig, se 
detaljen ill. [3].

5. Smør adapterens O-ring (E) ind i vedlagte armaturfedt. Skru 

adapteren (E) på, se ill. [4].

6. Monter aquadimmeren (F), der er kun en position mulig, se 

detaljen ill. [4].

Åben for koldt- og varmtvandstilførslen, og kontroller, at 
tilslutningerne er tætte!

Montering af roset (L) og spærregreb (N)

,

 

se foldeside II, ill. [5] til [7].
1. Skru bøsning (H), holder (I) og bøsning (I1), 

se foldeside II, ill. [5]

2. Sæt skalaringen (K) og (K1) på.
3. Smør pakningerne (L1) ind i det vedlagte armaturfedt, skub 

rosetten (L) på, og fastgør den med skruerne (M), se ill. [6].

4. Sæt stopringen (G) på således, at markeringen (G1) peger 

opad, se ill. [7].

5. Sæt fugeadapteren (J) på; fladerne (J1) kan kun flugte i én 

bestemt position, og drej fugeadapteren (J), så pilen (J2) 
peger opad.

6. Sæt spærregrebet (N) på, så markeringen (N1) peger opad.
7. Sæt dækkappen (O) på og skru skruen (P) i.

Er termostaten monteret for dybt

,

 

kan monteringsdybden 

forøges med 27,5mm vha. et forlængelsessæt (se reservedele, 
foldeside I, bestillingsnummer: 47 781).

Betjening af spærregrebet (N)

Spærregreb i midterstilling

= lukket

Drej spærregrebet til højre

= åbning til kar

Drej spærregrebet til venstre

= åbning til bruser

Vær opmærksom på det indmurede element

se foldeside I.

Содержание Grohtherm 2000 Special 19 417

Страница 1: ...H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Grohtherm 2000 Special Grohtherm 2000 Special 96 212 031 M 208739 05 07 19 417 D 1 I 7 N 13 GR 19 TR 25 BG 21 RO 25 GB 2 NL 8 FIN 14 CZ 20 SK...

Страница 2: ...tions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 19 417 Prod Nr 35 500 1 2 A B 3...

Страница 3: ...II Q 34 C 8 O P N N1 J1 G J G1 J2 7 3mm I I1 H 5 K K1 6 L M L1 10 R2 Q R1 R3 S1 S T 3mm R 14 X Z 19mm 8mm W Y 34mm 19 332 13 W2 W1 Q S1 R S 9 T 12 11 S V U 47 764...

Страница 4: ...appseite II Abb 8 9 und 10 Vor Inbetriebnahme wenn die an der Entnahmestelle gemessene Mischwassertemperatur von der am Thermostat eingestellten Solltemperatur abweicht Nach jeder Wartung am Thermoele...

Страница 5: ...wards the outside Seal prefabricated walls with a permanently plastic compound Installation of functional elements see fold out page I Figs 1 to 4 Shut off cold and hot water supplies 1 Remove the mou...

Страница 6: ...stop 2 Push release handle U onto temperature control handle S up to the stop only one position is possible Observe handle position and hole V 3 Turn temperature control handle S to the hot water end...

Страница 7: ...la mise en service si la temp rature de l eau mitig e mesur e au point de puisage est diff rente de la temp rature de consigne r gl e au thermostat Apr s toute op ration de maintenance sur l l ment t...

Страница 8: ...rrar las llaves de paso del agua fr a y del agua caliente 1 Sacar el patr n de montaje v ase la p gina desplegable I fig 1 2 Desenroscar el tap n de cierre A y el tap n B v ase la fig 2 3 Enroscar el...

Страница 9: ...empu adura para la regulaci n de temperatura S hasta el tope s lo es posible una posici n Tener en cuenta la posici n de la empu adura y el orificio V 3 Girar la empu adura para la regulaci n de temp...

Страница 10: ...iscelata misurata sulla bocca di uscita si scosta da quella nominale regolata sul termostatico Da effettuare dopo ogni manutenzione del termoelemento 1 Aprire la valvola di intercettazione e misurare...

Страница 11: ...tegels aan tot tegen de inbouwsjabloon Bescherm de muuropeningen tegen spatwater Voeg de in mortel gelegde tegels Dicht prefabwanden met elastische middelen Montage functie elementen zie uitvouwbaar...

Страница 12: ...g op de temperatuurgreep S er is maar n stand mogelijk Let op de stand van de greep en het gat V 3 Draai de temperatuurgreep S tot aan de warmwatereindaanslag 4 Trek de deblokkeergreep U eraf 5 Open d...

Страница 13: ...ing se utvikningssida II fig 8 9 och 10 F re f rsta anv ndningen om den vid tappst llet uppm tta blandvattentemperaturen avviker fr n termostatinst llningen Efter varje underh ll p termoelementet 1 pp...

Страница 14: ...uges skr t udad Pr fabrikerede v gge t tnes med elastiske midler Montering af funktionselementer se foldeside I ill 1 til 4 Luk for koldt og varmtvandstilf rslen 1 Fjern monteringsskabelonen se foldes...

Страница 15: ...ingsgrebet U p temperaturindstillingen S der er kun en position mulig Hold je med grebsstillingen og hullet V 3 Drej temperaturindstillingen S helt om til varmtvandsstoppet 4 Tr k afsp rringsgrebet U...

Страница 16: ...k dersom blandevanntemperaturen som m les ved tappestedet avviker fra den nominelle temperaturen som er innstilt p termostaten Hver gang det er utf rt vedlikehold p termoelementet 1 pne sperreventilen...

Страница 17: ...k nt puolen sivu I kuva 1 4 Sulje kylm n ja l mpim n veden tulo hanalle 1 Poista asennuslevy ks k nt puolen sivu I kuva 1 2 Ruuvaa sulkutulppa A ja tulppa B irti ks kuva 2 3 Ruuvaa nenvaimennin C paik...

Страница 18: ...valintakahva S rajoitinta vasten 2 Laita vapautuskahva U l mp tilan valintakahvaan S rajoittimeen asti se onnistuu vain yhdess asennossa Huomioi kahvan asento ja reik V 3 Kierr l mp tilan valintakahv...

Страница 19: ...rmostatu S i regulacja temperatury zob strona rozk adana II rys 8 9 i 10 Przed uruchomieniem je eli temperatura wody mieszanej zmierzona w punkcie czerpalnym r ni si od temperatury wody nastawionej na...

Страница 20: ...n W wykorzystuj c wy obienie W1 Odkr ci pier cie gwintowany Y Monta odbywa si w odwrotnej kolejno ci Zwr ci uwag na po o enie monta owe kompaktowej g owicy termostatycznej W zob szczeg W2 Po ka dej ko...

Страница 21: ...18...

Страница 22: ...II 5 7 1 H I I1 5 2 K K1 3 L1 L M 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N 1 7 O P 27 5mm I 47 781 S 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 T 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 T S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R3 R2 5 R1 R2 6 S S1 9...

Страница 23: ...a tepl vody a zkontrolujte t snost v ech spoj Mont r ice L a ovlada e pr toku N viz skl dac strana II obr 5 a 7 1 Nasu te obj mku H dr k I a obj mku I1 viz skl dac strana II obr 5 2 Nasu te krou ek s...

Страница 24: ...na doraz 2 Odji t ovac ovlada U nasu te na ovlada regulace teploty S a na doraz mo n je pouze jedna poloha V imn te si polohu ovlada e a otvor V 3 Ovlada regulace teploty S oto te a na koncov doraz pr...

Страница 25: ...rs klet be ll t sa l sd II kihajthat oldal 8 9 s 10 bra zembe helyez s el tt akkor ha a kevert v znek a v zkiv teli helyen m rt h m rs klete elt r a h fokszab lyoz n be ll tott n vleges rt kt l A h el...

Страница 26: ...a entrada de gua fria e quente 1 Retirar o molde de montagem consultar a p gina desdobr vel I fig 1 2 Desenroscar o tamp o de fecho A e o tamp o B consultar a fig 2 3 Aparafusar o silenciador C consul...

Страница 27: ...de desbloqueio U no man pulo selector da temperatura S at ao batente s poss vel uma posi o Aten o posi o do man pulo e do furo V 3 Rodar o man pulo selector da temperatura S at ao batente da gua quent...

Страница 28: ...a k Ayarlama Is ayar tutama n n S montaj ve s cakl k ayar bkz katlan r sayfa II ekil 8 9 ve 10 E er volanda l len kar k su s cakl termostatta ayarlanan s cakl a uymuyorsa kullan mdan nce Termo elemen...

Страница 29: ...elov pozri skladaciu stranu I obr 1 a 4 Uzavrite pr vod studenej a teplej vody 1 Odstr te mont nu abl nu pozri skladaciu stranu I obr 1 2 Vyskrutkujte uzatv raciu z tku A a z tku B pozri obr 2 3 Zaskr...

Страница 30: ...e a na doraz 2 Odist ovaciu rukov t U nasu te na rukov t regul cie teploty S a na doraz mo n je len jedna poloha V imnite si polohu rukov ti a otvor V 3 Rukov t regul cie teploty S oto te a na koncov...

Страница 31: ...II 5 7 1 H I I1 II 5 2 K K1 3 L1 L 6 4 G G1 7 5 J J1 J J2 6 N N1 7 O P 27 5 I 47 781 N S II 8 9 10 1 8 2 Q 34 C 3 R 9 10 4 S S1 9 5 9 10 35 C 43 C 1 S S1 9 2 S Q 3 R1 R2 10 4 R1 R2 R3 5 R1 R2 6 S S1...

Страница 32: ...29 I W II 12 13 Y 34 W W1 Y W W2 II X II 12 14 III Z II 12 14 I 47 735 47 763...

Страница 33: ...RUS Grohe AG 19 417 X X X 0 5...

Страница 34: ......

Отзывы: