background image

20

Denne GROHE-armaturen kan brukes i forbindelse med 
trykkmagasin eller varmtvannsbereder.

Bruk med lavtrykkmagasiner ( = åpne 
varmtvannsberedere) er ikke mulig!

For å sikre feilfri funksjon bør det dynamiske trykket være 
mellom 1 og 5 bar.
Ved høyere dynamisk trykk anbefales det å montere en 
trykkreduksjonsventil.

Spyl kaldt- og varmtvannsrørene godt, helt til det 
ikke lenger er noen urenheter i vannet, før og 
etter montering i forbindelse med nye 
installasjoner. Partikler fra rørene kan ellers tette 
armaturen og forurense drikkevannet.
Pass på at overflatene ikke skades av verktøyet 
under installeringen. Det må derfor ikke i noe 
tilfelle brukes tenger med tenner.

1

= bildenummer

1

Monter svingtuten. Du kan justere svingområdet over 
anslaget 

A

.

2

Montering på arbeidsplaten:

 Skyv rosetten med 

tetningen 

B

 på armaturen. Stikk armaturen gjennom 

hullet i arbeidsplaten 

D

. Sett på tetningsskiven 

E

 og 

tilskruingen 

F

 fra undersiden. Fest armaturen med 

mutteren 

G

.

3

Montering på oppvaskkummen:

 Skyv rosetten med 

tetningen 

B

 på armaturen. Stikk armaturen gjennom 

hullet i oppvaskkummen 

H

. Sett på stabiliserings-

platen 

I

 

tetningsskiven 

E

 og tilskruingen 

F

 fra 

undersiden. Fest armaturen med mutteren 

G.

4

Unngå å bøye eller vri trykkslangene til armaturen.

5

Skru trykkslangene på hjørneventilene ved bruk av 
tetningen 

J

.

Åpne kaldt- og varmtvannstilførselen, og 
kontroller at koblingene er tette.

6

Betjene armaturen:

Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser. 
Den muliggjør en trinnløs, individuell begrensning av 
strømningsmengden.
Den største mulige gjennomstrømningen er 
forhåndsinnstilt fra fabrikken.

Bruk av strømningsbegrenser anbefales ikke 
i forbindelse med hydrauliske 
varmtvannsberedere.

7

Løft ut proppen 

K

. Skru ut gjengestiften 

L

 med 

en 3mm unbrakonøkkel, og trekk av grepet 

M

. Trekk 

av kappen 

N

.

8

Endre gjennomstrømningen ved å dreiejusterings-
skruen med en 2,5mm unbrakonøkkel.

Feil:

 Vannmengden er merkbart mindre, eller endret 

vannstråleform
1. Ikke tilstrekkelig tilførselstrykk: Kontroller den 

forankoblede installasjonen.

2. Mousseuren (13 928) er tett/skitten: Rengjør eller skift 

ut mousseuren.

Feil:

 Lekkasje på armaturhuset

1. Patronens festeskruer (46 048) er løse: Etterstram 

patronens festeskruer vekselvis.

2. Pakningene på patronbunnen er skadde, eller det er 

smusspartikler på tetningsflater: Steng kaldt- og 
varmtvannstilførselen! Kontroller og rengjør 
tetningsflatene, eller skift ut hele patronen.

3. Ikke tillatte driftsbetingelser, som 

varmtvannstemperatur over 80 °C eller trykkslag 
i forankoblet installasjon: Sikre korrekte 
driftsbetingelser. Skift om nødvendig ut hele patronen.

Vennligst kontakt installatøren ved eventuelle andre feil.

Du finner informasjon om pleie i vedlagte pleieveiledning. 
Følg gjeldende nasjonale forskrifter ved kassering av 
armaturen.

Før installering

Installering

, side 2

Mengdebegrensning

, side 2

Utbedring av feil

, side 1

Pleie og resirkulering

N

Содержание Flair 32 452

Страница 1: ...PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Flair 96 291 031 M 217532 06 10 Flair 32 452 32 453 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 6 8 2 5mm 2 5mm 4 max 80 C 5 19mm J 7 M L K N 3mm 1 A 150 0 360 B E F C H G 3 8 3 I G 13mm max 45mm B G C D 13mm G 3 8 2 E F max 60mm...

Страница 4: ...den Kalt und Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse auf Dichtheit 6 So bedienen Sie die Armatur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge...

Страница 5: ...the service valves Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infini...

Страница 6: ...ude et d eau froide et contr ler l tanch it des raccords 6 Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et...

Страница 7: ...comprobar la estanqueidad de las conexiones 6 Manejo de la grifer a Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste d...

Страница 8: ...ll acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo...

Страница 9: ...kages 6 Bediening van de kraan Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capacite...

Страница 10: ...rawdzi szczelno pod cze 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto...

Страница 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A 2 C D F G 3 C H F G 4 5 J 6 7 K L 3mm M N 8 2 5mm 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Страница 12: ...y a zkontrolujte t snost v ech spoj 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednast...

Страница 13: ...eit s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get...

Страница 14: ...ras de esquadria usando a junta J Abra a entrada de gua fria e quente e verifique as liga es quanto estanqueidade 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal...

Страница 15: ...ovod hladne in tople vode in preverite vse priklju ke glede tesnjenja 6 Upravljanje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev kol...

Страница 16: ...ite dovod hladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje...

Страница 17: ...i etan eitatea racordurilor 6 Astfel utiliza i bateria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitator...

Страница 18: ...trol edin 6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a...

Страница 19: ...varmvattentilloppet och kontrollera anslutningarnas t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr...

Страница 20: ...ontroller om tilslutningerne er t tte 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st...

Страница 21: ...og kontroller at koblingene er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gje...

Страница 22: ...en tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtau...

Страница 23: ...uma vee juurdevool ja kontrollige henduste hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piir...

Страница 24: ...t karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurteces daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak penisk...

Страница 25: ...to bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite ar jungtys sandarios 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti...

Страница 26: ...25 GROHE c 1 5 1 8 1 A 2 B C D E F G 3 H I E F G 4 5 J 6 7 K L 3 M N 8 2 5 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Страница 27: ...26 Grohe AG 32 452 32 453 X X X X X X X X X X 2 0 2 0...

Страница 28: ......

Отзывы: