background image

25

Данный

 

смеситель

 GROHE 

Вы

 

можете

 

использовать

 

как

 

для

 

обычного

 

водопровода

так

 

и

 

вместе

 

с накопителем

работающим

 

под

 

давлением

или

 

прямоточным

 

водонагревателем

.

Эксплуатация

 

с

 

безнапорными

 

накопителями

 

( = c

открытыми

 

водонагревателями

не предусмотрена

.

Для

 

обеспечения

 

безупречной

 

работы

 

смесителя

 

давление

 

воды

 

должно

 

составлять

 1 - 5 

бар

.

При

 

более

 

высоком

 

давлении

 

в

 

водопроводе

 

рекомендуется

 

установить

 

редуктор

 

давления

.

При

 

новой

 

установке

 

перед

 

монтажом

 

и после

 

монтажа

 

трубопроводы

 

холодной

 

и горячей

 

воды

 

необходимо

 

промывать

 

до

 

полного

 

исчезновения

 

загрязнений

В противном

 

случае

 

возможные

 

отложения

 

могут

 

забить

 

смеситель

 

и

 

загрязнить

 

питьевую

 

воду

.

Следить

 

за

 

тем

чтобы

 

при

 

установке

 

смесителя

 

не

 

повредить

 

поверхности

 

инструментами

В

 

связи

 

с

 

этим

 

ни

 

в

 

коем

 

случае

 

не

 

применять

 

щипцы

 

с

 

зубцами

.

1

 - 

Номер

 

рисунка

1

Установить

 

поворотный

 

излив

Диапазон

 

поворота

 

можно

 

установить

 

с

 

помощью

 

стопора

A

.

2

Установка

 

на

 

рабочей

 

плите

:

 

Надеть

 

розетку

B

 

с круглым

 

уплотнением

 

C

 

на

 

смеситель

Вставить

 

смеситель

 

через

 

отверстие

 

в

 

рабочей

 

плите

D

Надеть

 

снизу

 

уплотнительную

 

шайбу

E

 

и контргайку

F

Закрепить

 

смеситель

 

гайкой

G

.

3

Установка

 

на

 

раковине

:

 

Надеть

 

розетку

В

 

с круглым

 

уплотнением

 

на

 

смеситель

Вставить

 

смеситель

 

через

 

отверстие

 

в раковине

H

Надеть

 

снизу

 

стабилизирующую

 

пластину

I

уплотнительную

 

шайбу

E

 

и

 

контргайку

F

Закрепить

 

смеситель

 

гайкой

G

.

4

Необходимо

 

следить

 

за

 

тем

чтобы

 

напорные

 

шланги

 

смесителя

 

не

 

перегибались

 

или

 

перекручивались

.

5

Привинтить

 

напорные

 

шланги

 

к

 

угловым

 

вентилям

подложив

 

уплотнение

 

J

.

Открыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

 

и проверить

 

подсоединения

 

на

 

герметичность

.

6

Так

 

следует

 

управлять

 

смесителем

.

Настоящий

 

смеситель

 

снабжен

 

регулятором

 

расхода

Тем

 

самым

 

возможно

 

индивидуальное

 

бесступенчатое

 

ограничение

 

расхода

.

На

 

заводе

-

изготовителе

 

установлен

 

максимальный

 

уровень

 

расхода

.

Регулятор

 

расхода

 

не

 

рекомендуется

 

использовать

 

в

 

системе

 

с

 

гидравлическими

 

проточными

 

водонагревателями

.

7

Вынуть

 

пробку

 

K

Вывинтить

 

установочный

 

винт

 

L

 

шестигранным

 

ключом

 

на

 3

мм

 

и

 

вытащить

 

рычаг

M

Снять

 

колпачок

 

N

.

8

Изменить

 

расход

 

воды

поворачивая

 

регулировочный

 

винт

 

шестигранным

 

ключом

 

на

2,5

мм

.

Неисправность

:

 

Количество

 

воды

 

заметно

 

меньше

 

или

 

изменение

 

поступления

 

струй

 

воды

1.

Недостаточное

 

давление

 

в

 

водопроводе

Проверить

 

вентили

 

стояка

.

2.

Аэратор

 (13 928) 

засорен

 / 

загрязнен

Прочистить

 

или

 

заменить

 

аэратор

.

Неисправность

:

 

Негерметичность

 

на

 

корпусе

 

смесителя

1.

Крепежные

 

винты

 

картриджа

 (46 048) 

ослаблены

Подтянуть

 

поочередно

 

крепежные

 

винты

 

картриджа

.

2.

Повреждение

 

уплотнений

 

на

 

основании

 

картриджа

 

или

 

наличие

 

частиц

 

загрязнений

 

на

 

уплотнительных

 

поверхностях

Перекрыть

 

подачу

 

холодной

 

и

 

горячей

 

воды

Проверить

 

и

 

очистить

 

уплотнительные

 

поверхности

 

или

 

заменить

 

картридж

 

в

 

сборе

.

3.

Недопустимые

 

условия

 

эксплуатации

такие

 

как

например

температура

 

на

 

входе

 

горячей

 

воды

 

превышает

 80

Ѓ

C, 

гидроудары

 

в

 

стояке

Обеспечить

 

требуемые

 

условия

 

эксплуатации

При

 

необходимости

 

заменить

 

картридж

 

в

 

сборе

.

В

 

случае

 

возникновения

 

затруднений

 

следует

 

обращаться

 

к

 

слесарю

-

сантехнику

.

Указания

 

по

 

уходу

 

приведены

 

в

 

прилагаемой

 

инструкции

 

по

 

уходу

При

 

утилизации

 

смесителя

 

соблюдать

 

действующие

 

национальные

 

предписания

.

Перед

 

установкой

Установка

стр

. 2

Регулирование

 

расхода

стр

. 2

Устранение

 

неисправностей

стр

. 1

Уход

 

и

 

утилизация

RUS

Содержание Flair 32 452

Страница 1: ...PL 11 H 15 SLO 19 LV 23 RUS 27 E 4 DK 8 UAE 12 P 16 HR 20 LT 24 Design Quality Engineering GROHE Germany Flair 96 291 031 M 217532 06 10 Flair 32 452 32 453 D 3 I 7 CZ 11 HR 15 DK 19 LV 23 GB 4 NL 8...

Страница 2: ...1...

Страница 3: ...2 6 8 2 5mm 2 5mm 4 max 80 C 5 19mm J 7 M L K N 3mm 1 A 150 0 360 B E F C H G 3 8 3 I G 13mm max 45mm B G C D 13mm G 3 8 2 E F max 60mm...

Страница 4: ...den Kalt und Warmwasserzulauf und pr fen Sie die Anschl sse auf Dichtheit 6 So bedienen Sie die Armatur Diese Armatur ist mit einer Mengenbegrenzung aus gestattet Damit k nnen Sie die Durchflussmenge...

Страница 5: ...the service valves Open the cold and hot water supply and check the connections for watertightness 6 Operate the fitting as shown This fitting is equipped with a flow rate limiter permitting an infini...

Страница 6: ...ude et d eau froide et contr ler l tanch it des raccords 6 Voici comment utiliser la robinetterie Cette robinetterie est quip e d un limiteur de d bit Celui ci permet une limitation individualis e et...

Страница 7: ...comprobar la estanqueidad de las conexiones 6 Manejo de la grifer a Esta grifer a est equipada con un limitador de caudal Con l se puede limitar el caudal de forma progresiva e individual El ajuste d...

Страница 8: ...ll acqua calda e fredda e controllare la tenuta dei raccordi 6 Cos si far funzionare il rubinetto Questo rubinetto dotato di un limitatore di portata In tal modo possibile limitare la portata in modo...

Страница 9: ...kages 6 Bediening van de kraan Deze kraan is voorzien van een kardoes met een volumebegrenzer Daardoor is een traploze individuele doorstroombeperking mogelijk In de fabriek wordt de maximale capacite...

Страница 10: ...rawdzi szczelno pod cze 6 Obs uga armatury Armatura wyposa ona jest w ogranicznik przep ywu wody Dzi ki temu mo liwa jest bezstopniowa regulacja przep ywu wody Przep yw nastawiono fabrycznie na warto...

Страница 11: ...10 GROHE 1 5 bar 1 8 1 A 2 C D F G 3 C H F G 4 5 J 6 7 K L 3mm M N 8 2 5mm 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 GR...

Страница 12: ...y a zkontrolujte t snost v ech spoj 6 Obsluha armatury Tato armatura je vybavena omezova em pr tokov ho mno stv T m si m ete podle pot eby individu ln omezit pr tokov mno stv vody Z v roby je p ednast...

Страница 13: ...eit s ellen rizze a csatlakoz sok t m tetts g t 6 gy kezelheti a szerelv nyt Ez a szerelv ny be p tett mennyis gkorl toz val rendelkezik Ez ltal fokozatmentesen s egyedileg tudja az tfoly mennyis get...

Страница 14: ...ras de esquadria usando a junta J Abra a entrada de gua fria e quente e verifique as liga es quanto estanqueidade 6 Manuseamento da misturadora Esta misturadora vem equipada com um limitador de caudal...

Страница 15: ...ovod hladne in tople vode in preverite vse priklju ke glede tesnjenja 6 Upravljanje armature Armatura je opremljena z omejevalnikom koli ine pretoka Zato je mogo a stopenjska individualna omejitev kol...

Страница 16: ...ite dovod hladne i tople vode i provjerite jesu li spojevi zabrtvljeni 6 Tako se rukuje armaturom Armatura je opremljena grani nikom koli ine Time je omogu eno kontinuirano individualno ograni avanje...

Страница 17: ...i etan eitatea racordurilor 6 Astfel utiliza i bateria Aceast baterie este dotat cu un limitator de debit Cu ajutorul acestuia este posibil o limitare continu separat a debitului Din fabric limitator...

Страница 18: ...trol edin 6 Bataryan n kullan m Bu batarya bir ak m s n rlay c s ile donat lm t r B ylece kademesiz olarak bireysel ak miktar n n debi s n rlanmas m mk nd r retici taraf ndan m mk n olan en fazla ak a...

Страница 19: ...varmvattentilloppet och kontrollera anslutningarnas t thet 6 S h r anv nder du blandaren Blandaren r utrustad med en m ngdbegr nsare D rmed kan du st lla in fl desm ngden stegl st och individuellt Fr...

Страница 20: ...ontroller om tilslutningerne er t tte 6 Betjening af armaturet Dette armatur er udstyret med en m ngdebegr nsning Gennemstr mningsm ngden kan begr nses trinl st og individuelt Fra fabrikken er den st...

Страница 21: ...og kontroller at koblingene er tette 6 Betjene armaturen Denne armaturen er utstyrt med en mengdebegrenser Den muliggj r en trinnl s individuell begrensning av str mningsmengden Den st rste mulige gje...

Страница 22: ...en tulo ja tarkasta liit nt jen tiiviys 6 N in k yt t hanaa T m hana on varustettu virtausm r n rajoittimella Sen kanssa voit rajoittaa portaattomasti ja yksil llisesti virtausm r Tehtaalla l pivirtau...

Страница 23: ...uma vee juurdevool ja kontrollige henduste hermeetilisust 6 Segisti kasutamine K esolev segisti on varustatud voolum ra piirajaga See v imaldab vee l bivooluhulka sujuvalt ja vastavalt vajadusele piir...

Страница 24: ...t karst un aukst dens padevi un p rbaudiet piesl gumu bl vumu 6 Armat ru lieto turpm k nor d t veid armat ra apr kota ar apjoma ierobe ot ju Ar to caurteces daudzumu iesp jams ierobe ot gan pak penisk...

Страница 25: ...to bei kar to vandens iaupus ir patikrinkite ar jungtys sandarios 6 Taip valdomas mai ytuvas iame vandens mai ytuve yra rengtas vandens kiekio ribotuvas Taip galite be pakop ir individualiai apriboti...

Страница 26: ...25 GROHE c 1 5 1 8 1 A 2 B C D E F G 3 H I E F G 4 5 J 6 7 K L 3 M N 8 2 5 1 2 13 928 1 46 048 2 3 80 C 2 2 1 RUS...

Страница 27: ...26 Grohe AG 32 452 32 453 X X X X X X X X X X 2 0 2 0...

Страница 28: ......

Отзывы: