background image

8

Kasutusala:

Ei 

ole

 võimalik kasutada koos survevaba boileriga (lahtise 

veekuumutiga)!

Tehnilised andmed

Kui segisti staatiline surve on üle 5 baari, tuleb paigaldada 
survealandaja.
Vältige suuri surveerinevusi külma- ja kuumaveetorust 
siseneva vee vahel!

EST

Käesolev tehniline tooteinformatsioon on 
suunatud eranditult paigaldajale või pädevale 
spetsialistile.
Palume edastada see kasutajale!

Veesurve:

minimaalselt 0,5 baari, soovitavalt 1 – 5 baari

Surve töörežiimis:

maksimaalselt 10 baari

Testimissurve:

16 baari

Läbivool 3-baarise veesurve korral:
valamusegisti: ca 7 l/min

EcoJoy: 5,8 l/min

bideesegisti:

ca 12 l/min

Siseneva kuuma vee temperatuur

maksimaalselt 80 °C

Soovituslik temperatuur energiasäästuks:

60 °C

Paigaldamine:

Loputage torudesüsteemi põhjalikult enne ja pärast 
paigaldamist (vastavalt EN 806)! 
Võimalik on paigaldada temperatuuri piiraja 
(tellimisnr.: 46 375).

Funktsioon:

Veenduge, et ühenduskohad ei leki ja segisti töötab.

Vee voolumäära piiraja:

Survestatud läbivooluboileri puhul ei ole soovitatav 
voolumäära piirajat kasutada.

Tehniline hooldus:
Kõik osad tuleb kontrollida, puhastada ja 
vajadusel asendada.

Hooldustööde ajaks palume sulgeda vee juurdevoolu!

Keraamilise sisu paigaldamisel jälgige tihendite 
õiget asendit.

Keerake sisse ja kruvige kinni kruvi. 

Tagavaraosad: 

vt koostejoonist

(* = lisatarvikud)

Hooldamine:

 vt hooldusjuhiseid.

 Lietojums:

 Izmantošana ar zema spiediena 

ū

dens uzkr

ā

j

ē

jiem 

(atkl

ā

tajiem karst

ā

 

ū

dens sild

ī

t

ā

jiem) 

nav

 iesp

ē

jama.

Tehniskie dati

Ja spiediens miera st

ā

vokl

ī

 liel

ā

ks par 5  b

ā

riem, iemont

ē

reduktoru.
J

ā

izvair

ā

s no lielas spiediena starp

ī

bas silt

ā

 un aukst

ā

 

ū

dens 

piesl

ē

gumos!

LV

Š

ī

 tehnisk

ā

 inform

ā

cija par produktu ir paredz

ē

ta 

tikai uzst

ā

d

ī

t

ā

jam vai profesion

ā

liem 

speci

ā

listiem!

L

ū

dzam nodot izmantot

ā

jam!

Hidrauliskais spiediens:

vismaz 0,5 b

ā

ri /

ieteicams no 1 l

ī

dz 5 b

ā

riem

Darba spiediens:

maksim

ā

li 10 b

ā

ri

Kontrolspiediens:

16 b

ā

ri

Caurtece pie 3 b

ā

ru pl

ū

smas spiediena:

izlietnes kr

ā

ns: apm

ē

ram 7 l/min

EcoJoy: 5,8 l/min

bide kr

ā

ns:

apm

ē

ram 12 l/min

Iepl

ū

stoš

ā

 silt

ā

 

ū

dens temperat

ū

ra:

maksim

ā

li 80 °C

Ieteicam

ā

 temperat

ū

ra (ener

ģ

ijas taup

ī

šanai):

60 °C

Instal

ā

cija:

R

ū

p

ī

gi izskalojiet cauru

ļ

vadu sist

ē

mu pirms un p

ē

instal

ā

cijas (iev

ē

rojiet EN 806)! 

Var ieb

ū

v

ē

t temperat

ū

ras ierobežot

ā

ju

(pas

ū

t

ī

juma Nr. 46 375).

Funkcija:

P

ā

rbaudiet piesl

ē

gumu bl

ī

vumu un armat

ū

ras 

funkcion

ē

šanu.

Pat

ē

ri

ņ

a ierobežošana:

Ja tiek izmantots caurteces 

ū

dens sild

ī

t

ā

js, nav 

ieteicams ierobežot caurteces daudzumu.

Tehnisk

ā

 apkope:

P

ā

rbaudiet, t

ī

riet un p

ē

c iesp

ē

jas apmainiet visas 

da

ļ

as.

Tehnisk

ā

s apkopes laik

ā

 nosl

ē

gt 

ū

dens padevi!

Ievietojot patronu, iev

ē

rojiet pareizu bl

ī

v

ē

jumu 

st

ā

vokli.

Leskr

ū

v

ē

t saskr

ū

vi un stingri pievilkt. 

Rezerves da

ļ

as:

 skat

ī

t deta

ļ

u att

ē

lojumu 

(* = speci

ā

lie piederumi).

Apkope

: skat

ī

t kopšanas pam

ā

c

ī

bu

Naudojimo sritis
Negalima

 naudoti su nesl

ė

giniais vandens kaupikliais 

(atvirais vandens šildytuvais).

Techniniai duomenys

Jei statinis sl

ė

gis didesnis nei 5 barai, reikia 

Dž

montuoti sl

ė

gio 

reduktori

ų

.

Neleiskite susidaryti dideliam šalto ir karšto vandens sl

ė

gi

ų

 

skirtumui!

LT

Ši technin

ė

 informacija apie gamin  skirta tik 

santechnikui ir apmokytam personalui!
Prašome j

ą

 perduoti vartotojui.

Vandens sl

ė

gis:

min. 0,5 baro; rekomenduojama 1 – 5 barai

Darbinis sl

ė

gis:

maks. 10 bar

ų

Bandomasis sl

ė

gis:

16 bar

ų

Vandens prataka esant 3 bar

ų

 vandens sl

ė

giui:

praustuvo maišytuvas: apie 7 l/min.

EcoJoy: 5,8 l/min.

bide maišytuvas:

apie 12 l/min.

DŽ

tekan

č

io karšto vandens temperat

ū

ra:

maks. 80 °C

Rekomenduojama temperat

ū

ra (taupant energij

ą

):

60 °C

rengimas

Vamzdžius gerai išplaukite prieš montavim

ą

 ir po to 

(vadovaukit

ė

s EN 806)! 

Galima 

Dž

montuoti temperat

ū

ros ribotuv

ą

 

(užsakymo Nr.: 46 375).

Veikimas

Patikrinkite, ar jungtys sandarios ir ar veikia 
maišytuvas.

Vandens pratakos ribojimas

Nerekomenduojame naudoti vandens pratakos 
ribotuvo, jei maišytuvas jungiamas su hidrauliniu 
tekan

č

io vandens šildytuvu.

Technin

ė

 prieži

ū

ra

Patikrinkite ir nuvalykite detales. Jei reikia, 
pakeiskite jas naujomis.

Atlikdami technin

ė

s prieži

ū

ros darbus, užsukite vanden

Dž

!

Montuodami  d

ė

kl

ą

 atkreipkite d

ė

mes , ar 

tinkamai  statytos tarpin

ė

s.

DŽ

sukite sriegin

Dž

 sujungim

ą

 ir tvirtai suveržkite. 

Atsargin

ė

s detal

ė

s:

 žr. išmontuoto 

Dž

renginio 

iliustracij

ą

 (* = special

ū

s priedai)

Prieži

ū

ra

: žr. prieži

ū

ros nurodymus

Содержание Essence 33 532

Страница 1: ...O 9 GB 1 NL 2 FIN 4 CZ 5 SK 6 EST 8 CN 9 F 1 S 3 PL 4 H 5 SLO 7 LV 8 RUS 9 E 2 DK 3 UAE 4 P 6 HR 7 LT 8 Design Quality Engineering GROHE Germany Essence 96 498 231 ÄM 216935 02 10 33 532 33 562 34 294 33 596 33 603 33 623 Essence ...

Страница 2: ...33 596 34 294 33 603 33 623 33 532 33 562 ...

Страница 3: ...3m m 32mm 2 5mm 3m m 19 017 13mm 19mm ...

Страница 4: ...0 C Installation Flush piping system prior and after installation of fitting thoroughly Consider EN 806 Fitting a temperature limiter is possible Prod no 46 375 Function Check connections for leaks and check function of fitting Flow rate limitation The use of flow rate limiters in combination with hydraulic instantaneous heaters is not recommended Maintenance Inspect and clean all components and r...

Страница 5: ... 16 bar Portata alla pressione di 3 bar con rubinetto lavabo circa 7 l min EcoJoy 5 8 l min con miscelatore bidet circa 12 l min Temperatura ingresso acqua calda max 80 C Consigliata risparmio energetico 60 C Installazione Prima e dopo l installazione pulire a fondo il sistema di tubazioni osservare la norma EN 806 E possibile montare un apposito limitatore di temperatura n di codice 46 375 Funzio...

Страница 6: ...12 l min Temperatur ved varmtvandsindgangen maks 80 C Anbefalet energibesparelse 60 C Installation Skyl rørledningssystemet grundigt før og efter installationen Vær opmærksom på EN 806 Der kan monteres en temperaturbegrænser bestillingsnr 46 375 Funktion Kontrollér at tilslutningerne er tætte og at armaturet fungerer Mængdebegrænsning I forbindelse med hydrauliske gennemstrømningsvandvarmere kan b...

Страница 7: ...hoito ohjeet Zakres stosowania Użytkowanie z bezciśnieniowymi podgrzewaczami wody pracującymi w systemie otwartym nie jest możliwe Dane techniczne Jeżeli ciśnienie statyczne przekracza 5 bar należy wmontować reduktor ciśnienia Należy unikać większych różnic ciśnienia między wodą zimną a ciepłą PL Informacja techniczna o produkcie przeznaczona jest wyłącznie dla instalatorów lub osób z przygotowani...

Страница 8: ...ezovače teploty obj č 46 375 Funkce Zkontrolujte těsnost spojů a funkci armatury Omezení průtokového množství Omezovače průtokového množství se nedoporučuje použít ve spojení s hydraulickými průtokovými ohřívači Údržba Všechny díly zkontrolujte vyčistěte a podle potřeby vyměňte Před zahájením údržby uzavřete přívod vody Při montáži kartuše dbejte na správné nasazení těsnění Šroubení zašroubovat a ...

Страница 9: ... bar 3 bar akıΒ basıncında akım lavabo bataryasi yakl 7 l dak EcoJoy 5 8 l dak bide bataryasi yakl 12 l dak Su giriΒ ısısı maks 80 C Tavsiye edilen enerji tasarrufu 60 C Montaj Boru sistemini kurulumdan önce ve sonra su ile temizleyin EN 806 ya dikkat edin Bir ısı sınırlayıcısının montajı mümkündür Sip No 46 375 Fonksiyon Bağlantıların sızıntı durumunu ve armatürün çalıΒıp çalıΒmadığını kontrol ed...

Страница 10: ...na oprema Nega Glej navodilo za nego Područje primjene Upotreba s bestlačnim spremnicima otvorenim grijačima vode nije moguća Tehnički podaci Ako tlak mirovanja premašuje 5 bar tada treba ugraditi reduktor tlaka Potrebno je izbjegavati veće razlike u tlakovima između priključaka za hladnu i toplu vodu HR Ove tehničke informacije o proizvodima namijenjene su isključivo za instalatera ili ovlaštenog...

Страница 11: ...in Ieplūstošā siltā ūdens temperatūra maksimāli 80 C Ieteicamā temperatūra enerģijas taupīšanai 60 C Instalācija Rūpīgi izskalojiet cauruļvadu sistēmu pirms un pēc instalācijas ievērojiet EN 806 Var iebūvēt temperatūras ierobežotāju pasūtījuma Nr 46 375 Funkcija Pārbaudiet pieslēgumu blīvumu un armatūras funkcionēšanu Patēriņa ierobežošana Ja tiek izmantots caurteces ūdens sildītājs nav ieteicams ...

Страница 12: ...dat 1 5 bar Presiune de lucru max 10 bar Presiunea de încercare 16 bar Debitul la presiunea de curgere de 3 bar baterie pentru lavoar cca 7 l min EcoJoy 5 8 l min baterie stativa pentru bideu cca 12 l min Temperatură la intrare apă caldă max 80 C Recomandat pentru economisire de energie 60 C Instalare Spălaţi temeinic sistemul de conducte înainte Βi după instalare Se va respecta norma EN 806 Este ...

Страница 13: ...RUS Grohe AG К 33 532 33 562 33 596 33 603 33 623 34 294 X X X X X X X X X К X X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 0 2 0 1 6 1 9 1 5 1 6 ...

Страница 14: ......

Отзывы: