background image

8

Felhasználási terület:

Nyomás nélküli melegvíztárolókkal (nyílt üzem

ű

 

vízmelegít

ő

kkel) 

nem

 m

ű

ködtethet

ő

.

M

ű

szaki adatok

5 bar feletti nyugalmi nyomás esetén nyomáscsökkent

ő

 

szükséges!

Kerülje a hideg- és melegvíz-csatlakozások közötti nagyobb 
nyomáskülönbséget!

H

Ezt a m

ű

szaki termék-információt kizárólag a 

szerel

ő

k, vagy pedig felkészült szakemberek 

számára állították össze.
Kérjük adják tovább a felhasználónak!

Áramlási nyomás:

min 0,5 bar - javasolt 1 - 5 bar

Üzemi nyomás:

max. 10 bar

Vizsgálati nyomás:

16 bar

Átfolyás 3 bar folyadéknyomásnál: 
31 124/33 975

kb. 12 l/perc

33 977

kb. 13 l/perc

Vízh

ő

mérséklet a melegvíz befolyó nyílásnál

max. 70 °C

Javasolt (energia megtakarítás):

60 °C

Termikus fert

ő

tlenítés lehetséges

Befogási hossz:

max. 60mm

Felszerelés:

A cs

ő

vezetéket a szerelés el

ő

tt és után is alaposan 

öblítse át (ügyeljen az EN 806 szabványra)!

M

ű

ködés:

Ellen

ő

rizze a csatlakoztatók tömítettségét, és a 

csaptelep m

ű

ködését.

Mennyiségkorlátozás:

Hidraulikusan vezérelt átfolyó-rendszer

ű

 

vízmelegít

ő

kkel nem javasoljuk a mennyiségkorlátozó 

használatát.

Karbantartás:

Ellen

ő

rizze valamennyi alkatrészt, tisztítsa meg, 

esetleg cserélje ki, majd különleges csaptelep-
zsírral kenje be.

A karbantartási munkák során zárja le a víz 

hozzávezetést!

A patron beszerelése során figyeljen a tömítések 

helyes illeszkedésére.

33 977: Húzza meg a csavarzatot, amig az körbe nem 

forog.

31 124/33 975: Csavarozza fel a csavarzatot és 

húzza meg.

Pótalkatrészek:

 lásd robbantott rajz segítségével 

történ

ő

 bemutatás (* = speciális tartozékok)

Ápolás

: lásd az Ápolási útmutatót

Campo de aplicação:
Não

 é possível o funcionamento com reservatórios sem 

pressão (esquentadores abertos).

Dados Técnicos

Em pressões estáticas superiores a 5 bar dever-se-á montar 
um redutor de pressão.

Evitar grandes diferenças de pressão entre a ligação da água 
fria e a ligação da água quente!

P

Estas Informações Técnicas sobre o produto 
destinam-se exclusivamente aos instaladores ou 
pessoal especializado instruido para o efeito!
Por favor, entregue-as ao utilizador!

Pressão de caudal:

mín. 0,5 bar – recomendada 1 – 5 bar

Pressão de serviço:

máx. 10 bar

Pressão de teste:

16 bar

Débito a 3 bar de pressão de caudal: 
31 124/33 975

aprox. 12 l/min

33 977

aprox. 13 l/min

Temperatura na entrada de água quente

máx. 70 °C

Recomendada (para poupança de energia):

60 °C

Possibilidade de desinfecção térmica
Comprimento do tubo:

máx. 60mm

Instalação:

Antes e depois da instalação, enxaguar bem as 
tubagens (respeitar a norma EN 806)!

Função:

Verificar a estanqueidade das ligações e testar o 
funcionamento da misturadora.

Limitação do caudal:

Não é aconselhável limitar o caudal caso sejam 
usados esquentadores hidráulicos.

Manutenção:
Verificar, limpar e eventualmente substituir todas 
as peças lubrificando-as com massa especial 
para misturadoras.

Para efectuar trabalhos de manutenção, fechar o 
abastecimento de água!

Ao montar o cartucho, certifique-se de que as 
juntas de vedação ficam devidamente assentes.

33 977: Apertar a união roscada até ela rodar 
livremente.
31 124/33 975: Enroscar e apertar bem a rosca.

Peças sobresselentes:

 ver desenho explodido

(* = acessórios especiais)

Conservação

: ver as instruções de conservação

Содержание 4005176886560

Страница 1: ...Z 14 SLO 19 LT 24 I 5 FIN 10 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 31 124 33 975 33 977 EUROSTYLE COSMOPOLITAN 99 321 231 M 230985 01 15 D 1 NL 3 PL 6 P 8 BG 11 CN 13 GB 1 S...

Страница 2: ...31 124 33 975 33 977...

Страница 3: ...max 60mm 19 017 13mm max 45mm 2 5mm 3mm 2 5mm 3mm 19 332 32mm 3mm 30mm 3mm 30mm 360 0 150 19mm...

Страница 4: ...33 975 Verschraubung einschrauben und fest anziehen Ersatzteile siehe Explosionsdarstellung Sonderzubeh r Pflege siehe Pflegeanleitung Application Operation with unpressurised storage heaters is not...

Страница 5: ...cage Pi ces de rechange cf vue explos e accessoires sp ciaux Entretien cf les instructions d entretien Campo de aplicaci n No es posible el funcionamiento con acumuladores sin presi n calentadores de...

Страница 6: ...975 Avvitare il raccordo a vite e serrarlo bene Pezzi di ricambio vedi immagini esplose accessori speciali Manutenzione ordinaria vedi istruzioni per manutenzione ordinaria Toepassingsgebied Het werke...

Страница 7: ...h rt Reservdelar se spr ngskiss specialtillbeh r Sk tsel se Sk tselanvisning Anvendelsesomr de Anvendelse i forbindelse med trykl se beholdere bne vandvarmere er ikke mulig Tekniske data Ved hviletry...

Страница 8: ...p skruforbindelsen og stram Reservedeler se sprengskisse ekstra tilbeh r Pleie se pleieveiledningen K ytt alue K ytt paineettomien s ili iden avoimien l mminvesiboilerien kanssa ei ole mahdollista Te...

Страница 9: ...oprowadzeniu gor cej wody maks 70 C Zalecana energooszcz dna 60 C Mo liwa dezynfekcja termiczna D ugo zacisku maks 60mm Instalacja Przed instalacj i po niej dok adnie przep uka prze wody rurowe przest...

Страница 10: ...u 3 bary 31 124 33 975 cca 12 l min 33 977 cca 13 l min Teplota na vstupu tepl vody max 70 C Doporu eno spora energie 60 C Je mo no prov d t termickou dezinfekci Upev ovac d lka max 60mm Instalace Pot...

Страница 11: ...vel t rt n bemutat s speci lis tartoz kok pol s l sd az pol si tmutat t Campo de aplica o N o poss vel o funcionamento com reservat rios sem press o esquentadores abertos Dados T cnicos Em press es es...

Страница 12: ...aksesuar Bak m bkz bak m talimat Oblast pou itia Prev dzka s beztlakov mi z sobn kmi otvoren mi ohrieva mi vody nie je mo n Technick daje Pri statick ch tlakoch vy ch ne 5 barov sa mus namontovat red...

Страница 13: ...li Glej razstavljeni prikaz posebna oprema Nega Glej navodilo za nego Podru je primjene Upotreba s bestla nim spremnicima otvorenim grija ima vode nije mogu a Tehni ki podaci Ako tlak mirovanja prema...

Страница 14: ...in 33 977 ca 13 l min Siseneva kuuma vee temperatuur maksimaalselt 70 C Soovituslik temperatuur energias stuks 60 C V imalik on termiline desinfektsioon Klemmi pikkus maksimaalselt 60mm Paigaldamine L...

Страница 15: ...pievilkt Rezerves da as skat t deta u att lojumu speci lie piederumi Apkope skat t kop anas pam c bu Naudojimo sritis Negalima naudoti su nesl giniais vandens kaupikliais atvirais vandens ildytuvais...

Страница 16: ...ie 60 C Dezinfectarea termic ete posibil Lungimea de fixare max 60mm Instalare Sp la i temeinic sistemul de conducte nainte i dup instalare Se va respecta norma EN 806 Func ionare Se verific etan eita...

Страница 17: ...14 5 UA 0 5 1 5 10 16 3 31 124 33 975 12 33 977 13 70 C 60 C 60 EN 806 33 977 31 124 33 975 5 RUS 0 5 1 5 10 16 3 31 124 33 975 12 33 977 13 70 C 60 C 60 EN 806 33 977 31 124 33 975...

Страница 18: ...RUS Grohe AG 31 124 33 975 33 977 X X X X X X X X X X X X X X X 2 0 2 3 1 5...

Страница 19: ......

Страница 20: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: