background image

26

CN

应用

恒温龙头适用于通过增压式蓄热热水器供应热水的环境,此时
它可提供最精确的温度控制。若功率输出充足 (不小于

 18 

千瓦

 250 

千卡

/

分钟),还可以用于电子即热热水器或燃气即热

热水器。

恒温龙头不能与非承压式蓄热热水器一起使用。

出厂前,所有恒温龙头的两端均在

 3 

巴的水流压强下进行过

调节。

若由于特殊的安装条件产生了温度偏差,则必须针对当地条件
对恒温龙头进行调节,请参见

调节

部分。

技术参数

无下游阻力时的最小水流压强

0.5 

有下游阻力时的最小水流压强

最大工作压强

10 

建议的水流压强

1 - 5 

测试压强:

16 

水流压强为

 3 

巴时的流量

浴缸混合龙头

 20 

/

分钟

花洒

 25 

/

分钟

供应热水时的最高水温

70 °C

建议的最高水流温度 (节能)

60 °C

可采用温控消毒

安全停止器

38 °C

进水管端的热水温度至少比混水温度高

2 °C

冷水进水管

接右侧

热水进水管

接左侧

最低流量

= 5 

/

分钟

如果静压超过

 5 

巴,必须加装减压阀。

安装

安装前后务必彻底冲洗所有管件

(

考虑到

 EN 806)

連接器安裝和連接電池,請參閱折疊式頁

I

[1]

要求的尺寸,请参见折页

 

上。

利用接长节可以将出水口延长

 20 

毫米。接长节的信息可以在

折页

 II 

备件

部分找到,产品号为:

07 130

打开冷热水进水管,检查接头是否存在渗漏情况。

反向连接 (右侧接热水管,左侧接冷水管)。

更换恒温阀芯

 

,请参见折页

 II 

中的

备件

部分,产品编号为

 

47 175 (1/2")

使用此恒温阀芯时,冷触

 (Cool Touch) 

功能将失效。

调节

温度调节,参见折页

 I

,图

 [2]

温度限制停止

 

如果温度上限站应该是在

43 °C

,处理订单号码:

使用

47 973

,请参见图

 [3]

温度限制

安全停止器将温度范围限定为

 38 °C

。可通过按下按钮

 

38 °C 

这一限值,请参见图

 [4]

淋浴混合龙头:

 

调节节水停止器,如折页

 III 

上的图

 [5] 

所示。

如果需要增大流量,可以按下按钮对停止器进行调节,如折

III 

上的图

 [6] 

所示。

浴缸混合龙头:

手柄操作,如折页

 III 

上的图

 [7] 

所示。

节水功能,按下按钮可以增加淋浴器的流量。

防冻

由于冷热水装置中装有单向阀,当自来水管中的水排干时,必须
对恒温器单独进行排水。为此,必须从墙上卸下龙头。

维护

检查和清洁所有零件,必要时进行更换,使用专用润滑油脂润滑
零件。

关闭冷热水进水管。

单向阀

 

,参见折页

 III

[8]

使用

 12 

毫米的内六角扳手沿顺时针方向拧动左旋螺纹的接头螺

纹套管

 

,将其卸下。

安装时请按相反顺序进行。

恒温阀芯

 

,参见折页

 III

,图

 [9]

安装时请按相反顺序进行。

每次对恒温阀芯进行维护操作后,都需要重新调节,请参见

调节

部分。

综合开关分水器

 (

浴缸混合龙头

)

,参见折页

 III

,图

 [10]

安装时请按相反顺序进行。

陶瓷阀芯

 (

淋浴混合龙头

)

,请参见折页

 III 

的图

 [5] 

和图

[11]

按照相反的顺序进行安装。

拧下和清洗出水嘴

 (13 952)

,参见折页

 II

安装时请按相反顺序进行。

花洒,参见折页

III 

上的图

 [12]

快速清洁

 (SpeedClean) 

喷嘴功能正常工作的保证期为

 5 

年。

由于采用快速清洁 

(SpeedClean)

 喷嘴 (必须定期清洁),

喷雾器喷嘴上的钙质沉积可以用手指直接擦去。

备件,参见折页

 II

* = 

特殊配件)。

保养

有关保养说明,请参考附带的 《保养指南》。

Содержание 4005176310157

Страница 1: ...0 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 143 34 151 34 256 34 155 34 146 34 149 34 152 CH 34 156 34 158 CH GROHTHERM 1000 NEW 99 0256 031 M 231293 01 15 D 1 NL 6 PL 11 P 16...

Страница 2: ...ctions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 143 34 155 34 156 34 146 34...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...Best Nr 47 175 1 2 Beim Einsatz dieser Thermostat Kompaktkartusche ist die Cool Touch Funktion nicht mehr gegeben Justieren Temperatur Einstellung siehe Klappseite I Abb 2 Temperaturendanschlag Falls...

Страница 5: ...I Prod no 47 175 1 2 When using this thermostatic compact cartridge the Cool Touch function is no longer available Adjusting Temperature adjustment see fold out page I Fig 2 Temperature limit stop If...

Страница 6: ...But e de temp rature maximale Dans certains cas d usages sp cifiques lorsque la but e de temp rature maximale ne doit pas d passer 43 C utiliser la poign e portant la r f rence 47 973 voir fig 3 Limi...

Страница 7: ...47 175 1 2 Cuando se utiliza este termoelemento de termostato la funci n Cool touch ya no est disponible Ajuste Ajuste de la temperatura v ase la p gina desplegable I fig 2 Tope limitador de temperatu...

Страница 8: ...e 47 175 1 2 Utilizzando questa cartuccia termostatica compatta la funzione cool touch non pi presente Taratura Regolazione della temperatura vedi il risvolto di copertina I fig 2 Limitatore di temper...

Страница 9: ...functie niet meer Afstellen Temperatuurinstelling zie uitvouwbaar blad I afb 2 Temperatuureindaanslag Als de temperatuureindaanslag bij 43 C moet liggen greep bestelnr 47 973 zie afb 3 Temperatuurbegr...

Страница 10: ...2 Vid anv ndning av den h r kompakta termostatpatronen r Cool Touch funktionen inte l ngre tillg nglig Justering Temperaturinst llning se utvikningssida I fig 2 Temperaturbegr nsningsanslag Om tempera...

Страница 11: ...llingsnummer 47 175 1 2 N r den kompakte termostatpatron anvendes er der ingen cooltouch funktion Justering Indstilling af temperatur se foldeside I ill 2 Temperaturbegr nser Hvis temperaturen skal be...

Страница 12: ...ostatpatron se reservedeler utbrettside II best nr 47 175 1 2 N r denne kompakte termostatpatronen brukes har man ikke lenger tilgang til Cool Touch funksjonen Justering Temperaturinnstilling se utbre...

Страница 13: ...t k nt puolen sivulla II tilausnumero 47 175 1 2 T t termostaattis t osaa k ytett ess Cool Touch toimintoa ei en ole S t L mp tilan s t ks k nt puolen sivu I kuva 2 L mp tilanrajoitin Jos l mp tilaraj...

Страница 14: ...adku zastosowania kompaktowej g owicy termostatycznej nie jest dost pna funkcja Cool Touch chroni ca przed oparzeniem Regulacja Regulacja temperatury zob strona rozk adana I rys 2 Ogranicznik temperat...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 I 20mm 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 6 III 7 Eco III 8 12mm III 9 III 10 III...

Страница 17: ...175 1 2 P i pou it t to kompaktn termostatov kartu e nen ji zaji t n funkce Cool Touch Se zen Se zen teploty viz skl dac strana I obr 2 Koncov doraz teploty Pokud m b t hranice koncov ho dorazu teplot...

Страница 18: ...oszt t kompakt bet tnek az alkalmaz sakor a Cool Touch funkci m r nem el rhet Kalibr l s A h m rs klet be ll t sa l sd I kihajthat oldal 2 bra H m rs klet v g tk z Ha a h m rs klet v g tk z nek 43 C n...

Страница 19: ...te termostato compacto deixa de haver a fun o Cool Touch Regula o Ajuste da temperatura ver p gina desdobr vel I fig 2 Bloqueio com limite m ximo da temperatura Caso se pretenda que o limite m ximo da...

Страница 20: ...par a katlan r sayfa II Sipari No 47 175 1 2 Bu termostat kompakt kartu u yerle tirildi inde Cool Touch fonksiyonu kullan lamaz Ayarlama S cakl k Ayarlama bkz katlan r sayfa I ekil 2 Is limit kilidi I...

Страница 21: ...a strana II obj 47 175 1 2 Pri pou it tejto kompaktnej termostatovej kartu e nie je u k dispoz cii funkcia Cool Touch Nastavenie Nastavenie teploty pozri skladaciu stranu I obr 2 Koncov doraz teploty...

Страница 22: ...i uporabi kompaktne kartu e termostata funkcija cool touch ni ve na voljo Uravnavanje Nastavitev temperature glej zlo ljivo stran I slika 2 Kon na omejitev temperature e naj bi bila kon na omejitev te...

Страница 23: ...ompaktnog ulo ka funkcija Cool Touch vi e ne e biti dostupna Ba darenje Pode avanje temperature pogledajte preklopnu stranicu I sl 2 Krajnji grani nik temperature Ako krajnji grani nik temperature tre...

Страница 24: ...1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 II 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 7 III 8 12 III 9 III 10 III 5 11 13 952 II III 12 5 SpeedCl...

Страница 25: ...at kompaktpadruni paigaldamise korral ei ole Cool Touch funktsioon enam kasutatav Reguleerimine Temperatuuri reguleerimine vt voldiku lk I joonist 2 Temperatuuripiiraja Kui temperatuuripiiraja peab ol...

Страница 26: ...omai a skatiet II atv rum Rezerves da as pas t juma Nr 47 175 1 2 Lietojot o termostata kompaktpatronu vairs nav pieejama Cool Touch funkcija Regul ana Temperat ras regul ana skatiet I atv ruma 2 att...

Страница 27: ...Nr 47 175 1 2 Naudojant i termostato kompaktin kaset nebegalima Cool Touch funkcija Reguliavimas Temperat ros nustatymas r I atlenkiam j puslap 2 pav Galutin temperat ros riba Jei galutin temperat ros...

Страница 28: ...ui cartu termostatic compact func ia Cool Touch nu mai este disponibil Reglarea Pentru reglajul temperaturii a se vedea pagina pliant I fig 2 Limitatorul de temperatur n cazul n care limitatorul de te...

Страница 29: ...5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 20 II 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 7 III 8 12 III 9 III 10 III 5 11 13 952 II III 12 SpeedClean...

Страница 30: ...10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 II 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 7 Eco III 8 12 III 9 o III 10 III 5 11 13 952 II III 12 5 c Sp...

Страница 31: ...III min max 5 6 8 12mm 30mm 12mm 34 146 9 19 332 34mm 19mm 10 17mm 11 12 7...

Страница 32: ...RUS Grohe AG 34 143 34 146 34 149 34 151 34 256 34 155 34 156 34 158 34 152 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 5 2 3 2 2 4 2 4 7 3 1 2 9 2 8 4 0...

Страница 33: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: