background image

7

S

Användningsområde

Termostatblandare är konstruerade för varmvattenförsörjning 
via tryckbehållare och ger på så sätt högsta 
temperaturnoggrannhet. Är effekten tillräckligt stor 
(från 18 kW resp. 250 kcal/min) kan man även använda 
elgenomströmnings- resp gasgenomströmningsberedare. 
I kombination med trycklösa behållare (öppna 
varmvattenberedare) kan man 

inte

 använda termostater. 

Alla termostater är vid leveransen inställda på ett dubbelsidigt 
flödestryck av 3 bar. 
Skulle temperaturskillnader bli följden av speciella 
installationssituationer kan termostaten justeras så att den 
passar den lokala situationen (se Justering).

Tekniska data

Minsta flödestryck utan efterkopplade motstånd

0,5 bar

Minsta flödestryck med efterkopplade motstånd

1 bar

Max. arbetstryck

10 bar

Rekommenderat flödestryck

1 - 5 bar

Provningstryck

16 bar

Genomflöde vid 3 bar flödestryck
Badkar

ca. 20 l/min

Dusch

ca. 25 l/min

Max. vattentemperatur vid varmvatteningång

70 °C

Rekommenderad max. temperatur (energibesparing)

60 °C

Termisk desinfektion kan användas
Säkerhetsspärr

38 °C

Varmvattentemperatur vid försörjningsanslutning min. 2 °C 
högre än blandvattentemperatur
Kallvattenanslutning

höger

Varmvattenanslutning

vänster

Min. kapacitet

= 5 l/min

En reduceringsventil ska installeras om vilotrycket 
överstiger 5 bar.

Installation

Spola rörledningssystemet noggrant före och efter 
installationen 

(observera EN 806)

Montera anslutningarna och skruva fast blandaren, se 
utvikningssida I, fig. [1].
Observera måttritningen på utvikningssida I.
Avståndet till väggen kan förlängas med en förlängning 
på 20mm, se Reservdelar på utvikningssida II, best-
nr: 07 130.

Öppna kallvatten- och varmvattentillförseln och 
kontrollera att anslutningarna är täta!

Sidovänd anslutning

 (varmt höger - kallt vänster).

Byt ut den kompakta termostatpatronen, se reservdelar 
utvikningssida II, best.-nr: 47 175 (1/2”).
Vid användning av den här kompakta termostatpatronen 
är Cool-Touch-funktionen inte längre tillgänglig.

Justering

Temperaturinställning, 

se utvikningssida I, fig [2].

Temperaturbegränsningsanslag

Om temperaturbegränsningsanslaget ska ligga vid 43 °C, 
använd grepp best.-nr 47 973, se fig. [3].

Temperaturbegränsning

Temperaturen begränsas av säkerhetsspärren vid 38 °C. 
Genom tryck på knappen kan 38 °C-spärren överskridas, se 
fig. [4].

Duschblandare: 
Inställning av flödesbegränsare, 

se utvikningssida III, 

fig. [5].
Flödesbegränsaren kan kringgås genom att man trycker på 
knappen, se utvikningssida III, fig. [6].

Badkarsblandare:
Användning av grepp, 

se utvikningssida III, fig. [7].

Eco-funktion, man kan öka blandarens genomflödesmängd 
genom att trycka på knappen.

Vid risk för frost

Vid tömning av systemet ska termostaten tömmas separat, 
eftersom det finns backflödesspärrar i kallvatten- och 
varmvattenanslutningen. Ta då bort termostaten från väggen.

Underhåll

Kontrollera alla delar, rengör dem och byt eventuellt ut dem. 
Smörj dem med special-blandarfett.

Stäng av kallvatten- och varmvattentilloppet.
Backflödesspärr, 

se utvikningssida III fig. [8].

Skruva loss anslutningsnippeln med en insexnyckel 12mm.
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Kompakt termostat patron, 

se utvikningssida III fig. [9].

Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.
Efter varje underhåll av den kompakta termostatpatronen 
krävs en ny justering (se Justering).

Aquadimmer (badkarsblandare), 

se utvikningssida III, 

fig. [10].
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.

Keramiköverdel (duschblandare), 

se utvikningssida III, 

fig. [5] och [11].
Monteringen sker i omvänd ordningsföljd.
Skruva loss och rengör 

mousseuren (13 952)

, se 

utvikningssida II.

Dusch, 

se utvikningssida III, fig. [12].

5 års garanti för att SpeedClean-munstyckenas funktion förblir 
oförändrad.
Tack vare SpeedClean-munstycken, som måste rengöras med 
jämna mellanrum, kan kalkavlagringar på strålmunstycket tas 
bort enkelt genom att stryka över det.

Reservdelar,

 se utvikningssida II (* = extra tillbehör).

Skötsel

Skötseltips finns i den bifogade skötselanvisningen.

Содержание 4005176310157

Страница 1: ...0 H 15 HR 20 RO 25 DESIGN ENGINEERING GROHE GERMANY www grohe com 34 143 34 151 34 256 34 155 34 146 34 149 34 152 CH 34 156 34 158 CH GROHTHERM 1000 NEW 99 0256 031 M 231293 01 15 D 1 NL 6 PL 11 P 16...

Страница 2: ...ctions on to the end user of the fitting S v p remettre cette instruction l utilisateur de la robinetterie Bitte diese Anleitung an den Benutzer der Armatur weitergeben 34 143 34 155 34 156 34 146 34...

Страница 3: ...II...

Страница 4: ...Best Nr 47 175 1 2 Beim Einsatz dieser Thermostat Kompaktkartusche ist die Cool Touch Funktion nicht mehr gegeben Justieren Temperatur Einstellung siehe Klappseite I Abb 2 Temperaturendanschlag Falls...

Страница 5: ...I Prod no 47 175 1 2 When using this thermostatic compact cartridge the Cool Touch function is no longer available Adjusting Temperature adjustment see fold out page I Fig 2 Temperature limit stop If...

Страница 6: ...But e de temp rature maximale Dans certains cas d usages sp cifiques lorsque la but e de temp rature maximale ne doit pas d passer 43 C utiliser la poign e portant la r f rence 47 973 voir fig 3 Limi...

Страница 7: ...47 175 1 2 Cuando se utiliza este termoelemento de termostato la funci n Cool touch ya no est disponible Ajuste Ajuste de la temperatura v ase la p gina desplegable I fig 2 Tope limitador de temperatu...

Страница 8: ...e 47 175 1 2 Utilizzando questa cartuccia termostatica compatta la funzione cool touch non pi presente Taratura Regolazione della temperatura vedi il risvolto di copertina I fig 2 Limitatore di temper...

Страница 9: ...functie niet meer Afstellen Temperatuurinstelling zie uitvouwbaar blad I afb 2 Temperatuureindaanslag Als de temperatuureindaanslag bij 43 C moet liggen greep bestelnr 47 973 zie afb 3 Temperatuurbegr...

Страница 10: ...2 Vid anv ndning av den h r kompakta termostatpatronen r Cool Touch funktionen inte l ngre tillg nglig Justering Temperaturinst llning se utvikningssida I fig 2 Temperaturbegr nsningsanslag Om tempera...

Страница 11: ...llingsnummer 47 175 1 2 N r den kompakte termostatpatron anvendes er der ingen cooltouch funktion Justering Indstilling af temperatur se foldeside I ill 2 Temperaturbegr nser Hvis temperaturen skal be...

Страница 12: ...ostatpatron se reservedeler utbrettside II best nr 47 175 1 2 N r denne kompakte termostatpatronen brukes har man ikke lenger tilgang til Cool Touch funksjonen Justering Temperaturinnstilling se utbre...

Страница 13: ...t k nt puolen sivulla II tilausnumero 47 175 1 2 T t termostaattis t osaa k ytett ess Cool Touch toimintoa ei en ole S t L mp tilan s t ks k nt puolen sivu I kuva 2 L mp tilanrajoitin Jos l mp tilaraj...

Страница 14: ...adku zastosowania kompaktowej g owicy termostatycznej nie jest dost pna funkcja Cool Touch chroni ca przed oparzeniem Regulacja Regulacja temperatury zob strona rozk adana I rys 2 Ogranicznik temperat...

Страница 15: ...12 UAE...

Страница 16: ...bar 1 5 bar 16 bar 3 bar 20 l min 25 l min 70 C 60 C 38 C 2 C 5 l min 5 bar EN 806 1 I 20mm 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 6 III 7 Eco III 8 12mm III 9 III 10 III...

Страница 17: ...175 1 2 P i pou it t to kompaktn termostatov kartu e nen ji zaji t n funkce Cool Touch Se zen Se zen teploty viz skl dac strana I obr 2 Koncov doraz teploty Pokud m b t hranice koncov ho dorazu teplot...

Страница 18: ...oszt t kompakt bet tnek az alkalmaz sakor a Cool Touch funkci m r nem el rhet Kalibr l s A h m rs klet be ll t sa l sd I kihajthat oldal 2 bra H m rs klet v g tk z Ha a h m rs klet v g tk z nek 43 C n...

Страница 19: ...te termostato compacto deixa de haver a fun o Cool Touch Regula o Ajuste da temperatura ver p gina desdobr vel I fig 2 Bloqueio com limite m ximo da temperatura Caso se pretenda que o limite m ximo da...

Страница 20: ...par a katlan r sayfa II Sipari No 47 175 1 2 Bu termostat kompakt kartu u yerle tirildi inde Cool Touch fonksiyonu kullan lamaz Ayarlama S cakl k Ayarlama bkz katlan r sayfa I ekil 2 Is limit kilidi I...

Страница 21: ...a strana II obj 47 175 1 2 Pri pou it tejto kompaktnej termostatovej kartu e nie je u k dispoz cii funkcia Cool Touch Nastavenie Nastavenie teploty pozri skladaciu stranu I obr 2 Koncov doraz teploty...

Страница 22: ...i uporabi kompaktne kartu e termostata funkcija cool touch ni ve na voljo Uravnavanje Nastavitev temperature glej zlo ljivo stran I slika 2 Kon na omejitev temperature e naj bi bila kon na omejitev te...

Страница 23: ...ompaktnog ulo ka funkcija Cool Touch vi e ne e biti dostupna Ba darenje Pode avanje temperature pogledajte preklopnu stranicu I sl 2 Krajnji grani nik temperature Ako krajnji grani nik temperature tre...

Страница 24: ...1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 II 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 7 III 8 12 III 9 III 10 III 5 11 13 952 II III 12 5 SpeedCl...

Страница 25: ...at kompaktpadruni paigaldamise korral ei ole Cool Touch funktsioon enam kasutatav Reguleerimine Temperatuuri reguleerimine vt voldiku lk I joonist 2 Temperatuuripiiraja Kui temperatuuripiiraja peab ol...

Страница 26: ...omai a skatiet II atv rum Rezerves da as pas t juma Nr 47 175 1 2 Lietojot o termostata kompaktpatronu vairs nav pieejama Cool Touch funkcija Regul ana Temperat ras regul ana skatiet I atv ruma 2 att...

Страница 27: ...Nr 47 175 1 2 Naudojant i termostato kompaktin kaset nebegalima Cool Touch funkcija Reguliavimas Temperat ros nustatymas r I atlenkiam j puslap 2 pav Galutin temperat ros riba Jei galutin temperat ros...

Страница 28: ...ui cartu termostatic compact func ia Cool Touch nu mai este disponibil Reglarea Pentru reglajul temperaturii a se vedea pagina pliant I fig 2 Limitatorul de temperatur n cazul n care limitatorul de te...

Страница 29: ...5 1 10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 20 II 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 7 III 8 12 III 9 III 10 III 5 11 13 952 II III 12 SpeedClean...

Страница 30: ...10 1 5 16 3 20 25 70 C 60 C 38 C 2 C 5 5 EN 806 I 1 I 20 II 07 130 II 47 175 1 2 Cool Touch I 2 43 C 47 973 3 38 C 38 C 4 III 5 III 6 III 7 Eco III 8 12 III 9 o III 10 III 5 11 13 952 II III 12 5 c Sp...

Страница 31: ...III min max 5 6 8 12mm 30mm 12mm 34 146 9 19 332 34mm 19mm 10 17mm 11 12 7...

Страница 32: ...RUS Grohe AG 34 143 34 146 34 149 34 151 34 256 34 155 34 156 34 158 34 152 X X X X X X S X X X X X X X X X X X X X X X X X 2 5 2 3 2 2 4 2 4 7 3 1 2 9 2 8 4 0...

Страница 33: ...0 info grohe co jp KZ 7 727 311 07 39 info cac grohe com LT 372 6616354 grohe grohe ee LV 372 6616354 grohe grohe ee MAL 1 800 80 6570 info singapore grohe com N 47 22 072070 grohe grohe no NL 31 79 3...

Отзывы: