background image

3

1.0 CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO

Controllate attentamente il contenuto del cartone e, in caso di danni al prodotto,

contattate il Vs. trasportatore.

Nell’imballaggio del presente proiettore sono contenuti i seguenti prodotti:

CARTONE 1

n° 1 Foglio di Istruzioni

n° 1 seguipersona

DARDO 2500 HMI

CARTONE 2

n° 1 Ballast

2.0 SICUREZZA

Anche se questo apparecchio è dotato di micro-interruttore di sicurezza che isola

tutte le parti a vivo, durante la sostituzione della lampada scollegate l’apparecchio

dall’alimentazione staccando la spina.

• Questo proiettore è stato progettato per utilizzi in ambienti interni. La temperatu-

ra ambiente massima non deve superare i 50°C.

• Attenzione: la temperatura della superficie esterna del proiettore può raggiunge-

re 100°C.

• Attenzione : Lampada molto calda, prima della sostituzione attendete almeno 10

minuti.

• Questo apparecchio è dotato di interruttore termico e di rifasatore di corrente.

3.0 INSTALLAZIONE DEL PROIETTORE
3.1 Montaggio della lampada

1- Girate la vite a scatto posta sul fondo della parte posteriore del proiettore, vici-

no alla staffa di fissaggio per aprire lo sportello di accesso al portalampada,

quindi girate la seconda vite a scatto e abbassate lentamente il carrello porta-

lampada. L’apertura del carrello determina l’immediata disconnessione della

lampada dalla rete di alimentazione.

2- Dopo averla sgrassata con l’ apposita salvietta detergente, inserite la lampada

nel portalampada con le dovute precauzioni:

- non toccate la lampada con le dita o con stracci sporchi;

- non scuotete la lampada e non fatela urtare contro la lamiera del proiettore o

altri oggetti;

3- Fissate saldamente la lampada al portalampada;

4- Richiudete il carrello portalampada e lo sportello di accesso.

3.2 Posizionamento del proiettore

Il seguipersona

DARDO 2500 HMI

dovrà essere montato su di uno stativo e la sua

distanza da eventuale materiale infiammabile non dovrà essere inferiore a 2m.

Il Ballast deve essere posizionato al suolo, in posizione orizzontale.

3.3 Montaggio su stativo

Fissate il seguipersona

DARDO 2500 HMI

allo stativo, utilizzando il foro situato sulla

staffa di supporto dello stesso stringendo il relativo pomolo di bloccaggio. La for-

cella di fissaggio è disegnata per permettere al seguipersona il movimento sia oriz-

zontale che verticale nel modo più scorrevole possibile.

Содержание DARDO 2500 HMI

Страница 1: ...DARDO 2500 HMI PR1265 Manuale di istruzioni Instructions...

Страница 2: ...8 Interruttore termico 5 4 9 Accessori 5 5 0 MANUTENZIONE 6 6 0 INFORMAZIONI TECNICHE 6 7 0 PARTI DI RICAMBIO 6 8 0 NOMENCLATURE E SIMBOLOGIE DEL PROIETTORE 6 INDEX Page 1 0 PACKING 7 2 0 SAFETY 7 3...

Страница 3: ...ci no alla staffa di fissaggio per aprire lo sportello di accesso al portalampada quindi girate la seconda vite a scatto e abbassate lentamente il carrello porta lampada L apertura del carrello determ...

Страница 4: ...ida di scorrimento lunga viene utilizzato per la regolazione del diametro del fascio di luce mentre il pomolo posteriore per la successiva messa a fuoco 4 3 Standby Il selettore di accensione della la...

Страница 5: ...mento o la vita dello stesso l interruttore termico di cui il Proiettore provvisto entrer in funzione staccando l interruttore generale del Ballast 4 9 Accessori Per il seguipersona DARDO 2500 HMI son...

Страница 6: ...causa del calore controllate i collegamenti elettrici ed in particolare la messa a terra sostituite tutte le parti eventualmente danneggiate sostituite le lenti se hanno subito danni visibili quali ta...

Страница 7: ...tch and power factor corrector 3 0 INSTALLATION 3 1 Fitting lamp 1 Turn the captive screw located on the rear part of the followspot near the fixing bracket to access the lamp tray then turn the secon...

Страница 8: ...osition Instead of switching off the lamp and subsequently waiting some minutes before switching on again it is possible to select the Standby position the lamp will considerably reduce its power and...

Страница 9: ...and Shutter blades to be fitted in the central slot of the followspot to shape the beam 5 0 MAINTENANCE All lanterns require regular maintenance to ensure maximum performance and light output Please f...

Страница 10: ...ulteriori informazioni sulla corretta dismissione delle apparecchiature i detentori potranno rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivenditori Important information for the correct recycle tr...

Страница 11: ...NOTES 11...

Страница 12: ...Bulgaria 16 46042 CASTEL GOFFREDO MN Italy Telefono 0376 779483 Fax 0376 779682 0376 779552 http www griven com e mail griven griven com http www griven it e mail griven griven it User s manual rel 2...

Отзывы: