green sheep SKCU0121 Скачать руководство пользователя страница 23

23

Bitte nehmen Sie sich Zeit, folgende Warnhinweise und Empfehlungen gründlich 

durchzulesen, um die Sicherheit Ihres Babys bei Benutzung der Wickeleinheit zu 

wahren sowie eine sichere und ordnungsgemäße Nutzung zu gewährleisten.

DE

DENKEN SIE IMMER DARAN: DIE SICHERHEIT IHRES BABYS LIEGT IN IHREN HÄNDEN

AUFBAU UND NUTZUNG:

Achtung: Die Wickeleinheit nicht verwenden, 

wenn Teile fehlerhaft oder beschädigt sind 

oder Teile fehlen. Ausschließlich vom Hersteller 

empfohlene Ersatzteile verwenden.
Achtung: Vorsicht mit offenem Feuer und anderen 

Hitzequellen wie Heizstrahlern, Gasöfen etc. 

in unmittelbarer Nähe des Wickeleinheit.
Achtung: Benutzen Sie ausschließlich 

Wickelauflagen, die nicht höher als 2cm sind
Warnung: Durch das Umkippen von Möbeln kann es zu 

schweren oder tödlichen Quetschverletzungen kommen. 

Um ein Umkippen dieses Möbelstücks zu vermeiden, 

muss es dauerhaft an der Wand befestigt werden.
Achtung: Dieses Produkt ist für Kinder bis zu 

12 Monaten oder 11 kg vorgesehen.
WARNHINWEIS: Die Montage darf nur von einem 

dazu fähigen Erwachsenen durchgeführt werden.
WARNHINWEIS! UM EIN UMKIPPEN ZU 

VERHINDERN, MUSS DIESES PRODUKT MIT DER 

MITGELIEFERTEN WANDBEFESTIGUNGSVORRICHTUNG 

VERWENDET WERDEN.

Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher 

Verletzungsgefahr von dem Produkt ferngehalten werden.

 

PFLEGE UND REINIGUNG:

Achtung: Alle Bauteile stets ordnungsgemäß festziehen, 

regelmäßig überprüfen und bei Bedarf nachziehen.

1. Schrauben regelmäßig per Hand festziehen. Dabei 

eine Überdrehung vermeiden, die ein Verkanten 

und Gewindeschäden verursachen könnte.
2. Stellen Sie sicher, dass keine Schraube oder Anbringung lose 

ist, um zu vermeiden, dass das Kind Körperteile oder Kleidung 

einklemmt, was ein mögliches Strangulationsrisiko darstellt.
3. Bei dem Produkt handelt es sich um ein Naturprodukt, 

das durch sehr trockene, feuchte oder nasse Umgebungen 

in Mitleidenschaft gezogen werden kann.
4. Mit einem sauberen, leicht feuchten Tuch reinigen. Keine 

Scheuermittel oder scharfen Reinigungsmittel verwenden. Für 

die Reinigung der Matratze beigefügte Anweisungen beachten.

Leia cuidadosamente os seguintes avisos e recomendações, os quais são 

fornecidos para manter o seu bebé em segurança quando se encontra 

no seu SnüzKot e também manter uma utilização segura e adequada.

PT

LEMBRE-SE: A SEGURANÇA DO SEU BEBÉ É RESPONSABILIDADE SUA 

MONTAGEM E UTILIZAÇÃO:

Aviso: Não utilize a unidade de troca se alguma peça 

estiver partida, estragada ou em falta e use apenas as 

peças sobressalentes aprovadas pelo fabricante.
Aviso: Esteja consciente do risco de fogo aberto e de 

outras fontes de calor forte, como fornos elétricos, 

fogões a gás, etc., na proximidade do berço.
Aviso: use apenas um resguardo concebido 

especificamente para este produto, que seja 

plano e que não tenha mais de 2 cm.
Aviso: O derrubamento de mobília pode provocar 

ferimentos por esmagamento graves ou fatais. Este 

móvel deve ser instalado de forma fixa e permanente 

à parede para evitar que seja derrubado.
Aviso: Este produto destina-se a ser usado 

com crianças até 12 meses, ou até 11 kg.
ADVERTÊNCIA: A montagem deve ser efetuada 

apenas por um adulto competente.
ADVERTÊNCIA! DE MODO A PREVENIR UM 

DERRUBAMENTO, ESTE PRODUTO TEM DE SER UTILIZADO 

COM O DISPOSITIVO ACESSÓRIO DE PAREDE FORNECIDO.

As crianças devem ser mantidas afastadas durante a 

montagem do produto devido a possível risco de ferimentos.

MANUTENÇÃO E LIMPEZA:

Aviso: Todos os acessórios de montagem devem 

ser sempre adequadamente apertados, verificados 

regularmente e reajustados conforme necessário.

1. Aperte manualmente com regularidade todos os 

parafusos, evitando o aperto excessivo, pois isso 

pode causar a instalação transversal e danos.
2. Garanta que nenhum parafuso ou fixação fica solto, 

pois isso poderia colocar uma criança em perigo e 

eles poderiam prender partes do corpo ou roupas, o 

que representaria risco de estrangulamento.
3. Este é um produto natural e pode ser afetado por 

atmosferas extremamente secas ou húmidas.
4. Limpe com um pano morno ligeiramente húmido. Não 

use abrasivos ou detergentes fortes. Siga as instruções 

fornecidas com o colchão para o seu método de limpeza.

Содержание SKCU0121

Страница 1: ...our Changing Unit For any help assistance or guidance please contact the Sn z team Tel 0800 028 1433 44 0 1789 734 020 Email parts snuz co uk General Customer Service hello snuz co uk snuz co uk CONFO...

Страница 2: ...LJIVO PRO ITATI ES IMPORTANTE LEER LAS INTRUCCIONES CUIDADOSAMENTE ANTES DEL USO Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS DE WICHTIG ANLEITUNGEN F R SP TERE R CKFRAGEN AUFBEWAHREN PT IMPORTANTE LER CUIDA...

Страница 3: ...Changing Unit Register your changing unit www snuz co uk register Sn z and share snuzKot Your 3 3...

Страница 4: ...lo Ten en cuenta que puede ser peligroso usar este cambiador de forma inadecuada y deseamos que cambiar a tu beb sea una experiencia feliz y segura Coloca estas instrucciones en un lugar seguro y gu r...

Страница 5: ...ties voor montage en gebruik in deze handleiding leest Let op verkeerd gebruik van deze baby verschoner kan gevaarlijk zijn en we willen dat u comfortabel en veilig uw baby kunt verschonen Bewaar deze...

Страница 6: ...IA DZIECKA BEZ OPIEKI ADVERTENCIA NO DEJES DESATENDIDO A TU BEB AVERTISMENT NU L SA I COPILUL NESUPRAVEGHEAT ACHTUNG DAS KIND NICHT UNBEAUFSICHTIGT LASSEN UNBEAUFSICHTIGT LASSEN AVISO N O DEIXE A CRIA...

Страница 7: ...008 PCG014 PCG015 PCG016 PCG026 PCG020 PCG019 PCG025 PCG024 x38 x3 x38 A B H L I J K PCG035 PCG034 PCG038 PCG006 M x3 x3 x3 x3 Y PCG030 x12 W x4 x4 PCG039 PCG036 Z x3 PCG012 U x3 PCG011 T S G F E R Q...

Страница 8: ...j Stylepack Mode Stylepack Rococo Skandi j j Stylepack Mode Stylepack Rococo Skandi j j Stylepack Mode Stylepack Rococo Skandi j j Stylepack Mode Stylepack Rococo Skandi j S 1 8...

Страница 9: ...9 Q B Q B X7 Unit Assembly S 2 Stylepack Luxe j...

Страница 10: ...R R C D R X7 10 S 4 D J K J C S 3...

Страница 11: ...11 L S 5 Q Q A A X7 S 6...

Страница 12: ...12 R R X7 R S 8 A B S 7...

Страница 13: ...13 R R R R Q Drawer Assembly O H I Q R R R R W W S 9 a S 9 b...

Страница 14: ...P Q R Q 3 Q Q W M R P R R 14 S 9 c S 9 d S 9 e...

Страница 15: ...X3 Attaching handles Y 15 S 10...

Страница 16: ...16 Attaching changer walls S 11 a S 11 b...

Страница 17: ...17 X3 T U x 1...

Страница 18: ...18 IMPORTANT HOW TO ATTACH UNIT TO WALL 90CM S X1 S 12...

Страница 19: ...19 V...

Страница 20: ...ed with the mattress for it s cleaning method 20 Odvojite dovoljno vremena da pa ljivo pro itate sljede a upozorenja i preporuke koje su namijenjene za o uvanje sigurnosti Va eg dijeteta dok koristite...

Страница 21: ...st produs este destinat utiliz rii pentru copii de p n la 12 luni sau cu o greutate de p n la 11 kg Avertisment Asamblarea trebuie f cut numai de c tre un adult competent AVERTISMENT PENTRU A PREVENI...

Страница 22: ...ctado por ambientes extremadamente secos h medos o mojados 4 Limpiar con un trapo caliente y ligeramente h medo No utilizar detergentes abrasivos ni fuertes Prenez le temps de lire attentivement les a...

Страница 23: ...e Scheuermittel oder scharfen Reinigungsmittel verwenden F r die Reinigung der Matratze beigef gte Anweisungen beachten Leia cuidadosamente os seguintes avisos e recomenda es os quais s o fornecidos p...

Страница 24: ...temd voor gebruik voor kinderen tot 12 maanden oud en die niet zwaarder zijn dan 11 kg WAARSCHUWING De montage mag alleen worden uitgevoerd door een bekwame volwassene WAARSCHUWING OM TE VOORKOMEN DAT...

Страница 25: ...snuzuk snuzkot...

Отзывы: