background image

Page 9  — Français

UTILISATION

UTILISATION DU TAILLE-BORDURES

Voir la figure 9.

AVERTISSEMENT :

Le logement du moteur peut devenir chaud pendant 

l’utilisation du taille bordures à fil. Éviter de placer ou 

d’appuyer le bras, la main ou toute autre partie du corps 

contre le logement du moteur pendant l’utilisation du taille 

bordures. Tenir l’outil uniquement dans la position illustrée 

à la Figure 9 en s’assurant qu’aucune partie du corps ne 

se trouve à proximité du logement du moteur. Un contact 

prolongé avec le logement du moteur peut entraîner des 

brûlures ou d’autres blessures.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir l’outil à sa droite.  L’utilisation à gauche 

exposerait l’utilisateur aux surfaces chaudes, créant ainsi 

des risques de brûlures.

AVERTISSEMENT :

Pour éviter le contact avec les parties brûlantes, ne jamais 

travailler avec le bas du moteur au-dessus du niveau de  

la taille.

Tenir le taille-bordures avec la main droite sur la poignée 

arrière et la main gauche sur la poignée avant, le pouce et les 

autres doigts solidement refermés sur les deux poignées. Tenir 

fermement les deux poignées pendant le fonctionnement. Le 

taille-bordures doit être tenu dans une position confortable, la 

poignée arrière se trouvant à peu près à hauteur de la taille.
Toujours utiliser le taille-bordures à plein régime. Couper les 

herbes hautes du haut en bas. Ceci empêchera l’herbe de 

s’enrouler sur le tube de l’arbre moteur et la tête de coupe, ce 

qui pourrait causer des dommages dus à une surchauffe. Si 

l’herbe s’enroule sur la tête de coupe, ARRÊTER LE MOTEUR, 

débrancher le fil de bougie et enlever l’herbe. Le travail 

prolongé à mi-régime causerait l’écoulement d’lubrifant par 

l’échappement.

AVERTISSEMENT :

Toujours tenir le taille-bordures à l’écart de soi en 

maintenant une distance de sécurité entre le corps et 

l’équipement.  Tout contact avec le boîtier ou avec la tête 

de coupe du taille-bordures peut causer des brûlures  

et / ou d’autres blessures graves.

ACONSEILS DE COUPE

Voir les figures 9 et 10.

  Éviter les surfaces très chaudes en maintenant toujours l’outil 

à l’écart du corps. (Position de travail correcte illustrée à la 

figure 9.)

 

Pour une efficacité maximum, garder le taille-bordures incliné 

vers la zone de coupe.

 

Pour couper avec le taille-bordures à arbre courbe, utiliser 

un mouvement de balayage de droite à gauche. Pour couper 

avec le taille-bordures à arbre droit, utiliser un mouvement de 

balayage de gauche à droite. Ceci évite que les débris soient 

projetés en direction de l’opérateur. Éviter de couper dans la 

zone dangereuse montrée à la figure 10.

 

Couper avec l’extrémité de la ligne

ne pas forcer la tête de 

coupe dans l’herbe non coupée.

  Les palissades en métal et en bois accélèrent l’usure de la 

ligne et peuvent la faire casser. Les murs en pierre et brique, 

trottoirs et pièces de bois peuvent user la ligne rapidement.

   Éviter les arbres et buissons. L’écorce des arbres, les  moulures 

en bois, le lambrissage et les piquets de palissades peuvent 

être endommagés par la ligne.

AVANCE DE LA LIGNE DE COUPE DE TÊTE À 

LIGNE DE COUPE

L’avance de la ligne est obtenue en tapant la tête de coupe sur 

le gazon, le moteur tournant à plein régime.

  Faire tourner le moteur à plein régime.

  Taper la tête de coupe sur le sol pour faire avance la ligne. 

La ligne avance chaque fois que la tête de coupe est  frappée 

sur le sol.

  Plusieurs frappes peuvent être nécessaires pour que la 

ligne parvienne à la lame coupe ligne

  Continuer le travail.

NOTE : 

Si la ligne devient trop courte, il peut ne pas être 

possible de la faire avancer en tapant la tête de coupe sur le 

sol. Dans ce cas, ARRÊTER LE MOTEUR, débrancher le fil de 

la bougie et tirer la ligne à la main. 

AVANCE MANUELLE DE LA LIGNE DE COUPE

Lorsque le moteur est éteint et le fil de bougie a débranché, 

appuyer sur la retenue de bobine et tirer sur la ligne pour sortir 

la longueur désirée.

LAME COUPE LIGNE

Ce taille-bordures est équipé d’une lame coupe ligne  montée sur 

le déflecteur d’herbe. Pour obtenir une coupe optimale, taper la 

tête de coupe sur le sol faire avance la ligne jusqu’à ce qu’elle 

soit coupée à la  longueur  correcte par la lame de sectionnement. 

La ligne doit être avancée chaque fois que le moteur tourne à 

une vitesse supérieure à la normale ou lorsque la coupe devient 

moins efficace. Ceci maintiendra une efficacité maximum et 

gardera la ligne assez longue pour avancer correctement.

Содержание 26CS GM22000

Страница 1: ...da ar la unidad y anular la garant a Your string trimmers has been engineered and manufactured to high standards for dependability ease of operation and operator safety When properly cared for it will...

Страница 2: ...eferenced in the operator s manual Consulter l encart volets afin d examiner toutes les figures mentionn es dans le manuel d utilisation Consulte esta secci n desplegable para ver todas las figuras a...

Страница 3: ...bobine carrete E String head assembly ensemble de t te de couple conjunto del cabezal de hilo B D A A B C A A Pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 4 A M B C D E G H I J 26SS F K 26CS A...

Страница 4: ...H Pin axe pasador I Straight shaft grass deflector d flecteur d herbe d arbre droit deflector de pasto para eje recto J Line cut off blade lame de sectionnement de ligne cuchilla de corte A Stop switc...

Страница 5: ...re A B C A A A Pull lines tirer vers l ext rieur tira del hilo Fig 14 Fig 11 Fig 12 A B A A Spool retainer retenue de bobine ret n del carrete A Eyelet illets ojillo B Arrow on spool fl che sur la bob...

Страница 6: ...This product has many features for making its use more pleasant and enjoyable Safety performance and dependability have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain...

Страница 7: ...ate in poor lighting Keep firm footing and balance Do not overreach Overreaching can result in loss of balance or exposure to hot surfaces Keep cutting attachment below waist To avoid hot surfaces nev...

Страница 8: ...g Keep string head below waist level Never cut with the string head located over 30 in or more above the ground This product is intended for infrequent use by homeown ers and other occasional users fo...

Страница 9: ...y or property damage No Blade Do not install or use any type of blade on a product display ing this symbol Gasoline and Lubricant Use unleaded gasoline intended for motor vehicle use with an octane ra...

Страница 10: ...re not assembled to the product by the manufacturer and require customer installation Use of a product that may have been improperly assembled could result in serious personal injury Inspect the produ...

Страница 11: ...tor is sharp Avoid contact with the blade Failure to avoid contact can result in serious personal injury Removethebolt washer andwingnutfromgrassdeflector Press the grass deflector onto the bottom of...

Страница 12: ...e before fueling Never add fuel to a machine with a running or hot engine Move at least 30 ft from refueling site before starting engine Do not smoke and stay away from open flames and sparks Failure...

Страница 13: ...t in burns and or other serious personal injury CUTTING TIPS See Figure 9 10 Avoid hot surfaces by always keeping the tool away from your body Proper operating position shown in figure 9 Keep the trim...

Страница 14: ...ng the installation Reinstall the spool retainer to secure To install the spool retainer Turn the spool retainer clockwise for 26CS Turn the spool retainer counterclockwise for 26SS Install line as de...

Страница 15: ...ue use until the repair is made WARNING The cutting attachment should never turn at idle Turn the idle speed screw counterclockwise to reduce the idle RPM and stop the cutting attachment or contact a...

Страница 16: ...nvironment In order to maintain this product s original emission level please refer to the maintenance section below MAINTENANCE SCHEDULE Inspect Clean Replace Replace Maintenance Before Every Every 2...

Страница 17: ...med at the ground Rotate the choke dial to RUN posi tion and pull starter cord 10 to 15 times This will clear excess fuel from engine Clean and reinstall spark plug Pull starter three times with choke...

Страница 18: ...line at full throttle Spool retainer hard to turn Screw threads are dirty or damaged Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer Grass wraps around drive shaf...

Страница 19: ...parts or accessories which are either incompatible with the GREEN MACHINE brand outdoor product or adversely affect its operation performance or durability In addition this warranty does not cover A T...

Страница 20: ...durability may be used in non warranty maintenance or repairs and shall not reduce the warranty obligations of OWT Industries Inc c The warranty on emissions related parts will be interpreted as foll...

Страница 21: ...NOTES...

Страница 22: ...NOTES...

Страница 23: ...influence de l alcool de drogues ou de m dicaments Ne pas travailler sous un clairage insuffisant Se tenir bien camp et en quilibre Ne pas travailler hors de port e Le travail hors de port e risque d...

Страница 24: ...t con u pour les personnes qui pr voient l utiliser de mani re peu fr quente pour des applications g n rales par exemple tailler la v g tation faible et dense etc l outil peut galement convenir d autr...

Страница 25: ...Veiller les tudier et apprendre leur signification pour assurer la s curit d utilisation SYMBOLE NOM EXPLICATION Symbole d alerte de s curit Indique un danger potentiel de blessure Lire le manuel d u...

Страница 26: ...ut entra ner des blessures n Examiner soigneusement le produit pour s assurer que rien n a t bris ou endommag en cours de transport n Ne pas jeter les mat riaux d emballage avant d avoir soigneusement...

Страница 27: ...pport de l arbre courbe Installer la rondelle sur le boulon six pans Installer l crou papillon sur le boulon et le serrer fermement D FLECTEUR D HERBE POUR ARBRE DROIT 26SS Voir la figure 6 n Retirer...

Страница 28: ...pas fumer Rester l cart des flammes vives et des tincelles Une mauvaise manipulation de l essence peut entra ner des blessures graves CARBURANTS OXYG N S AVIS NE PAS UTILISER D ESSENCE E15 OU E85 OU...

Страница 29: ...Position de travail correcte illustr e la figure 9 Pouruneefficacit maximum garderletaille borduresinclin vers la zone de coupe Pour couper avec le taille bordures arbre courbe utiliser un mouvement d...

Страница 30: ...te de coupe Abaisser et maintenir ensemble cette position la bobine et le logement tout en compl tant l installation R installer la retenue de bobine afin de la fixer solidement Pour installer la rete...

Страница 31: ...doit jamais tourner lorsque le moteur est au ralenti Tourner la vis de ralenti dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour r duire le r gime de ralenti et immobiliser l accessoire de coupe ou...

Страница 32: ...r la compl te satisfaction de l utilisateur APPELERLE BESOIN D AIDE www greenmachinetools com PROGRAMME D ENTRETIEN Inspecter Nettoyer toutes Remplacer toutes Reempl celo Pi ce avant chaque le 5 heure...

Страница 33: ...le sol Mettre le cadran de volet de d part en position de marche et tirer le cordon du lanceur 10 15 fois Ceci chasse l exc dent de carburant du moteur Nettoyer la bougie et la remettre en place Le c...

Страница 34: ...ein r gime La retenue de bobine est difficile tourner Filetage des vis encrass ou endommag Clean threads and lubricate with grease if no improvement replace the spool retainer L herbe s enroule sur le...

Страница 35: ...duit d ext rieur GREEN MACHINE ou nuisibles son bon fonctionnement ses performances ou sa durabilit En outre cette garanti exclut A Les r glages Bougies carburateur r glages du carburateur allumage fi...

Страница 36: ...t tre utilis es pour les entretiens et r parations non couverts par la garantie sans que cela ne change les obligations de garantie de OWT Industries Inc c La garantie sur les pi ces se rapportant au...

Страница 37: ...en condiciones deficientes de iluminaci n Mantenga una postura firme y buen equilibrio No trate de alcanzar objetos fuera de su alcance Al tratar de hacerlo puede perder el equilibrio o exponerse al c...

Страница 38: ...del hilo a m s de 762 mm 30 pulg del suelo Este producto est dise ado para uso poco frecuente por parte de propietarios y otros usuarios ocasionales para aplicaciones generales como cortar vegetaci n...

Страница 39: ...producto S MBOLO NOMBRE EXPLICACI N S mbolo de alerta de seguridad Indica un peligro posible de lesiones personales Lea el manual del operador Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer...

Страница 40: ...esiones personales graves n Inspeccione cuidadosamente la producto para asegurarse de que no haya sufrido ninguna rotura o da o durante el transporte n No deseche el material de empaquetado hasta que...

Страница 41: ...Coloquelatuercademariposaeneltornillodecabezahexagonal y apri telos firmemente DEFLECTOR DE PASTO DEL EJE RECTO 26SS Vea la figura 6 n Retire la tuerca de mariposa y la soporte de montaje del deflecto...

Страница 42: ...l combustible Nunca agregue combustible a una m quina con el motor en marcha o caliente Al jese por lo menos 30 pies 9 metros del sitio de reabastecimiento de combustible antes de encender el motor No...

Страница 43: ...aduras y o otras lesiones serias CONSEJOS PARA RECORTAR Vea las figuras 9 y 10 Evite tocar las superficies calientes de la herramienta para ello mant ngala lejos del cuerpo La posici n correcta de man...

Страница 44: ...el ret n del carrete para asegurarlo Para instalar el ret n del carrete En el caso de la 26CS gire hacia la derecha el ret n del carrete En el caso de la 26SS gire hacia la izquierda el ret n del car...

Страница 45: ...servicio para el ajuste y suspenda el uso de la misma hasta que se efect e la reparaci n ADVERTENCIA El accesorio del corte nunca debe girar en marcha lenta Gire a la izquierda el tornillo de marcha l...

Страница 46: ...satisfacci n del consumidor NECESITA AYUDA LLAMEAL www greenmachinetools com 1 800 332 1631 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Inspeccionar Limpiar Reemplazar cada Reempl celo Pieza de cada vez antes cada 5 ho...

Страница 47: ...ote el dial anegador en la posici n RUN funcionamiento y tire de la cuerda de arranque de 10 a 15 veces De esta manera se elimina el exceso de combustible del motor Limpie la buj a y vuelva a instalar...

Страница 48: ...Las roscas del cabezal est n sucias o da adas Limpie las roscas y lubr quelas con grasa si no hay mejor a reemplace el ret n del carrete El c sped se enrolla alrededor del alojamiento del eje y del ca...

Страница 49: ...patibles con la herramienta para uso exterior de la marca GREEN MACHINE o afecten de forma desfavorable su funcionamiento desempe o o durabilidad Adem s esta garant a no cubre A Afinaci n Buj as carbu...

Страница 50: ...d en las tareas de mantenimiento o reparaci n no amparadas por la garant a sin que se reduzcan las obligaciones de OWT Industries Inc amparadas por esta garant a c La garant a sobre las piezas relacio...

Страница 51: ...NOTES...

Страница 52: ...elcentrodeservicioautorizado de m s cercano Aseg rese de proporcionar todos los datos pertinentes al llamar o al presentarse personalmente Para obtener informaci n sobre el establecimiento de servicio...

Отзывы: