background image

EN - CROSSED-OUT WASTE CONTAINER 

1.1 In order to reduce the amount of waste of electric and electronic apparatus, to reduce the danger of components, to encourage the reuse of apparatus, 
to assess waste and to set up a suitable waste treatment system, with the aim of improving the efficiency of environmental protection, a set of rules has 
been established applicable to the manufacture of the product and other rules regarding the correct environmental treatment when these products become 
waste. 
1.2 It is also intended to improve the environmental practices of all agents involved in electrical and electronic goods, including manufacturers, distributors, 
users and particularly those directly involved in the treatment of waste derived from these apparatus. 
1.3 From 13th August 2005, there are two ways of disposing of this apparatus: 
1.4 If you purchase a new equivalent apparatus or which has the same functions as the one you wish to dispose of, you can hand it over, free of charge, to 
the distributor when making your purchase, or 
1.5 You can take it to local collection points. 
1.6 We shall cover waste treatment costs. 
1.7 The apparatus are labelled with a symbol of a “crossed-out waste container”. This symbol means that the apparatus is subject to selected waste 
collection, different from general waste collection. 
1.8 Our products are designed and manufactured with top-quality, environmental-friendly materials and components, which can be reused and recycled. In 
spite of this, several parts of this product are not biodegradable and therefore it should not be left in the environment. For the correct recycling of this 
product, please completely detach the electrical motor from the rest of the filtration equipment. 
 

ES - CONTENEDOR DE BASURA CON RUEDAS TACHADO 

1.1 Con objeto de reducir la cantidad de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, la peligrosidad de los componentes, fomentar la reutilización de los 
aparatos, la valorización de sus residuos y determinar una gestión adecuada tratando de mejorar la eficacia de la protección ambiental, se establecen una 
serie de normas aplicables a la fabricación del producto y otras relativas a la correcta gestión ambiental cuando se conviertan en residuo. 
1.2 Así mismo, se pretende mejorar el comportamiento ambiental de todos los agentes que intervienen en el ciclo de vida de los aparatos eléctricos y 
electrónicos, como son los productores, los distribuidores, los usuarios y en particular, el de aquellos agentes directamente implicados en la gestión de los 
residuos derivados de estos aparatos. 
1.3 A partir del 13 Agosto de 2005 cuando usted quiera desechar este aparato, tiene dos posibles sistemas de devolución: 
1.4 Si adquiere uno nuevo que sea de tipo equivalente o realice las mismas funciones que el que desecha, podrá entregarlo, sin coste, en el acto de la 
compra al distribuidor. 
1.5 Podrá llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales. 
1.6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gestión. 
1.7 Los aparatos van etiquetados con el símbolo de un “contenedor de basura con ruedas tachado”, este símbolo es indicativo de la necesaria recogida 
selectiva y diferenciada del resto de las basuras urbanas. 
1.8 Nuestros productos están diseñados y fabricados con materiales y componentes de alta calidad, respetuosos con el medio ambiente, que pueden ser 
reutilizables y reciclados. Aun así, las diferentes partes que componen este producto no son biodegradables, por lo que no se deben abandonar en el medio 
ambiente. Se debe de reciclar por separado, para ello separar el motor eléctrico del resto del equipo de filtración. 

 
FR - POUBELLE À ORDURES SUR ROULETTES BARRÉE 

1.1 Afin de réduire la quantité de déchets d’appareils électriques et électroniques, afin d’éviter le danger de leurs composants, d’encourager la réutilisation 
des appareils ainsi que la valorisation de leurs déchets, et de déterminer une gestion appropriée de ceux-ci, en essayant d’améliorer l’efficacité de la 
protection environnementale, ont été établies de nombreuses normes applicables à la fabrication du produit, et d’autres relatives à la gestion 
environnementale correcte lorsque ces appareils sont hors service. 
1.2 De même, on prétend améliorer le comportement environnemental de toutes les personnes qui interviennent dans le cycle de vie des appareils 
électriques et électroniques, tels que les producteurs, les distributeurs, les utilisateurs et, en particulier, les intervenants directement impliqués dans la 
gestion des déchets dérivés de ces appareils. 
1.3 À partir du 13 août 2005, quand vous souhaitez vous débarrasser de votre appareil usagé, vous avez deux façons de vous en défaire : 
1.4 Si vous achetez un nouvel appareil qui est plus ou moins du même genre ou qui réalise les mêmes fonctions que votre appareil usagé, vous pourrez le 
remettre au distributeur, sans aucun frais à votre charge, au moment de l’achat. 
1.5 Ou bien vous pourrez le déposer à l’endroit destiné à cette fin par les différents organismes locaux. 
1.6 Les frais de gestion seront à notre charge. 
1.7 Les appareils portent une étiquette sur laquelle figure le symbole d’une “poubelle à ordures sur roulettes barrée”. Ce symbole indique la nécessité d’une 
collecte sélective et triée du reste des déchets urbains. 
1.8 Nos produits sont conçus et fabriqués avec des matériaux et des composants de haute qualité, respectueux de l’environnement, qui sont réutilisables et 
recyclables. Malgré tout, les différentes parties qui composent cet article ne sont pas biodégradables ; c’est pourquoi, il ne faut pas les mettre au rebut en 
les jetant dans l’environnement. 
 

DE - DURCHGESTRICHENEN ABFALLCONTAINERS MIT RÄDERN 

1.1 Um die Menge an Abfällen, die aus elektrischen und elektronischen Geräten bestehen, zu reduzieren, die Gefahr einzudämmen, die Wiederverwertung 
der Apparate und die Bewertung dieser Rückstände zu fördern und ein geeignetes Management zu finden, um die Wirksamkeit des Umweltschutzes zu 

Содержание LEDRC

Страница 1: ...i ed il contenuto di questo documento senza nessum preavviso Wij behouden ons het recht voor geheel of gedeeltelijk de kenmerken van onze artikelen of de inhouk van deze handleiding zonder voorafgaand...

Страница 2: ...s inlet valve A and screw the pool light onto the inlet valve 2 For pools equipped with stopper plugs See Fig 2 Unplug the filter pump sand filter remove the debris screen from the inside of the pool...

Страница 3: ...a la piscina en la v lvula de admisi n 2 Para las piscinas equipadas con tapones para los enchufes ver figura 2 Desconecte la bomba de filtrado el filtro de arena retire la pantalla de residuos del in...

Страница 4: ...ans la valve d admission 2 Pour les piscines quip es de bouchons pour les prises voir sch ma 2 D connectez la pompe de filtrage le filtre de sable retirez l cran de d chets de l int rieur de la valve...

Страница 5: ...Verschlussst psel siehe Abb 2 trennen Sie die Filterpumpe Sandfilter entfernen Sie den Fremdk rperfilter aus dem Inneren des Einlassventils A und montieren Sie den Adapter schrauben Sie dann die Bele...

Страница 6: ...ingresso A e avvitare il proiettore per piscina sulla valvola di ingresso 2 Nel caso di piscine dotate di tappi di chiusura Vedi Fig 2 scollegare la pompa filtro filtro a sabbia rimuovere la protezio...

Страница 7: ...ventiel A van het bad losen schroef het zwembadlichtop het inlaatventiel 2 Voorzwembaden uitgerustmetstoppluggen Zie Fig 2 Maakfilterpomp zandfilter los verwijderde vuilzeefaan de binnenzijdevan hetin...

Страница 8: ...la de admiss o 2 Para as piscinas equipadas com tamp es para as tomadas ver figura 2 Desligue a bomba de filtragem o filtro de areia retire o filtro de res duos do interior da v lvula de admiss o A da...

Страница 9: ...d or handled by non authorised people or III has been repaired or serviced not using original parts In cases where the defect of the Product is a result of incorrect installation or start up this guar...

Страница 10: ...able selon la gamme et le mod le du Produit 2 4 Quand un calendrier sera sp cifi pour le remplacement la maintenance ou le nettoyage de certaines pi ces ou de certains composants du Produit la garanti...

Страница 11: ...dalla consegna del Prodotto all acquirente qualora quest ultimo dichiari un difetto di conformit del medesimo l acquirente dovr attestare l origine e l esistenza del difetto dichiarato 1 8 Il presente...

Страница 12: ...e a esta garantia o Produto n o apresenta nenhum tipo de falta de conformidade 1 2 O Per odo de Garantia para o Produto de dois 2 anos contados a partir da data de entrega ao comprador 1 3 Se durante...

Страница 13: ...ribuidor 1 5 Podr llevarlo al sitio que destinen las diferentes entidades locales 1 6 Nosotros nos haremos cargo de los costes de gesti n 1 7 Los aparatos van etiquetados con el s mbolo de un contened...

Страница 14: ...o carico dei costi di gestione 1 7 Gli apparecchi sono etichettati con il simbolo di un contenitore della spazzatura sbarrato questo simbolo indica la necessaria raccolta selettiva e differenziata dal...

Страница 15: ...entreg lo ao distribuidor sem custo no acto da compra 1 5 Poder lev lo ao local destinado pelas diferentes entidades locais 1 6 N s assumiremos os custos de gest o 1 7 Os equipamentos s o rotulados c...

Страница 16: ...Ltd Copyright of this verification is owned by SGS CSTC Standards Technical Services Shanghai Co Ltd and may not be reproduced other than in full and with the prior approval of the General Manager Thi...

Страница 17: ...tenu de ce document sans pr avis Wir behalten uns das Recht vor die technischen Daten unserer Artikel oder den Inhalt dieses Dokumentes ohne vorherigen Hinweis ganz oder teilweise zu ndern Ci riservia...

Отзывы: