background image

51

TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI 

ORIGINALI

UTENSILE MULTIFUNZIONE 59G020

ATTENZIONE: PRIMA DI UTILIZZARE L’ELETTROUTENSILE LEGGERE 
CON ATTENZIONE IL PRESENTE MANUALE, CHE VA CONSERVATO 
CON CURA PER UTILIZZI FUTURI.

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA

NORME PARTICOLARI DI SICUREZZA (UTENSILE MULTIFUN-
ZIONE)

 

Durante l‘utilizzo bisogna tenere saldamente in mano l‘elettroutensile.

 

Prima di accendere l‘elettroutensile, bisogna accertarsi che 
l‘utensile di lavoro non tocchi il materiale da lavorare.

 

Prima di tagliare pavimenti, pareti o altre superfici bisogna 
accertarsi che nella zona di taglio non vi siano cavi elettrici 
o condutture del gas. Il taglio di un cavo sotto tensione può 
provocare folgorazione elettrica e il danneggiamento di una 
conduttura del gas può provocare un‘esplosione.

 

È vietato toccare le parti in movimento dell‘elettroutensile.

 

È vietato posare l‘elettroutensile prima che sia completamente 
fermo.

 

Prima di accendere l‘elettroutensile, tenerlo saldamente in mano.

 

È vietato toccare la lama e il materiale in lavorazione subito dopo 
la conclusione del lavoro: tali elementi possono essere fortemente 
surriscaldati e provocare ustioni.

 

Per sostituire la lama o il foglio abrasivo bisogna spegnere 
l‘elettroutensile con l‘interruttore e attendere che si fermi 
completamente, successivamente bisogna scollegare 
l‘elettroutensile dalla presa di alimentazione.

 

Prima di iniziare il lavoro bisogna controllare che sotto il materiale 
in lavorazione vi sia spazio sufficiente, per evitare che la lama 
possa danneggiare il tavolo o il pavimento.

 

Bisogna utilizzare una maschera antipolvere. La polvere generata 
durante il lavoro è nociva per la salute.

 

Nell‘ambiente dove viene asportata con l‘elettroutensile della 
vernice che contiene composti di piombo è vietato mangiare, 
bere, fumare, e non vi devono essere persone non addette ai 
lavori. Il contatto o l‘inalazione di polveri contenenti composti di 
piombo può essere pericoloso per la salute.

 

Prima della levigatura bisogna collegare all‘elettroutensile un 
sistema di aspirazione della polvere.

 

L‘elettroutensile è adatto unicamente per lavorare a secco.

 

Il cavo di alimentazione dell‘elettroutensile va sempre tenuto a 
distanza dalle sue parti in movimento.

 

Nel caso in cui si rilevi un comportamento anomalo dell‘elettroutensile, 
l‘emissione di fumo o di rumori anomali, bisogna immediatamente 
spegnerlo e scollegarlo dalla presa di alimentazione.

 

Per garantire il corretto raffreddamento dell‘elettroutensile 
durante il funzionamento, le aperture di ventilazione non devono 
essere coperte.

ATTENZIONE! L‘elettroutensile serve per lavori all‘interno di locali. 
Nonostante l‘utilizzo di una struttura sicura a livello di 
progettazione, di misure di sicurezza e di dispositivi di protezione 
aggiuntivi, esiste sempre un rischio residuo di traumi durante il 
lavoro.

CARATTERISTICHE E APPLICAZIONI

L‘utensile multifunzione è azionato da un motore a spazzole 
monofase, la cui velocità di rotazione è trasformata in un movimento 
di oscillazione. La possibilità di impiego di diversi utensili di lavoro 
permette di utilizzarlo nell‘esecuzione di lavorazioni di diverso tipo. 
Questo tipo di elettroutensili sono largamente utilizzati per: taglio 
di legno, materiali simili, plastica, metalli non ferrosi  ed elementi di 
fissaggio (ad esempio chiodi, viti, ecc.). Può essere utilizzato anche 

per la lavorazione di piastrelle ceramiche morbide, per la levigatura 
e la raschiatura a secco di piccole superfici. Il vantaggio dell‘utensile 
multifunzione  è la possibilità di lavorazione dei suddetti materiali 
in posti poco raggiungibili e presso gli angoli. I suoi settori di 
utilizzo sono i piccoli lavori di modellismo, di carpenteria metallica, 
di falegnameria e tutti i lavori nell‘ambito dell‘attività amatoriale 
(hobbistica).

È vietato utilizzare l‘elettroutensile in modo non conforme alla 
sua destinazione d‘uso. L‘elettroutensile deve essere utilizzato 
solamente con accessori originali.

DESCRIZIONE DELLE PAGINE DEI DISEGNI

La numerazione che segue si riferisce agli elementi 
dell‘elettroutensile presentati nelle pagine dei disegni del presente 
manuale.

1. 

Piastra levigatrice

2. 

Interruttore

3. 

Adattatore

4. 

Fermo

5. 

Condotto per l’asportazione della polvere

6. 

Vite di fissaggio

* Possono presentarsi differenze tra il disegno e il prodotto.

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI

 ATTENZIONE

 AVVERTENZA

 MONTAGGIO/REGOLAZIONE

 INFORMAZIONE

EQUIPAGGIAMENTO E ACCESSORI

1. 

Utensili di lavoro vari 

- 6 pezzi

2. 

Foglio abrasivo (80#) 

- 5 pezzi

3. 

Condotto per l’asportazione della polvere con adattatore e 
fermo 

- 1 completo

4. 

Chiave a brugola 

- 1 pezzo

5. 

Valigetta di trasporto 

- 1 pezzo

PREPARAZIONE AL FUNZIONAMENTO

SCELTA DELL’UTENSILE DI LAVORO

Nella tabella seguente sono indicati esempi di utilizzo degli utensili 
di lavoro. 

Nome

Tipo di materiale

Destinazione 
d’uso

Esempio

Lama per me-
tallo HSS

Metallo (ad es. 
chiodi, viti, profili 
più piccoli), metalli 
non ferrosi. 

Tagli piccoli di 
separazione e 
a immersione. 

Accorciamento 
di profili stretti, 
taglio di elementi 
di fissaggio, ad 
es. anelli. 

Disco semi-
circolare per 
legno HCS

Legno, materiali 
a base di legno, 
plastica.

Tagli di sepa-
razione e a im-
mersione negli 
angoli. e in lu-
oghi difficili da 
raggiungere, in 
prossimità del-
la superficie.

Tagli stretti a 
immersione in 
legno massello 
ad es. per griglie 
di ventilazione.

Seghetto per 
legno HCS

Legno, materiali 
a base di legno, 
plastica.

Tagli di sepa-
razione e a im-
mersione negli 
angoli. e in lu-
oghi difficili da 
raggiungere, in 
prossimità del-
la superficie. 

Taglio in lastre di 
legno per mobili, 
accorciamento di 
battiscopa, taglio 
a immersione per 
l'accoppiamento 
di pannelli per 
pavimenti.

Disco semi-
circolare con 
bordo al tung-
steno

Fughe al cemento, 
mattonelle di ce-
ramica morbida, 
plastiche dure e 
altri materiali. 

S e g a t u r a 
e taglio in 
prossimità dei 
bordi, negli 
angoli o in lu-
oghi difficili da 
raggiungere.

Rimozione di fu-
ghe, taglio di fori 
in piastrelle di ce-
ramica o materie 
plastiche.

Содержание 59G020

Страница 1: ...GIAFUNKCINIS RANKIS DAUDZFUNKCION L IEK RTA MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE VI ENAMJENSKI URE AJ VI EFUNKCIONALNI URE AJ ES DISPOSITIVO MULTIFUNCI N DISPOSITIVO MULTIFUNZIONE PT DIPOSITIVO MULTIFUNCIONAL FR...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...NSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 26 NAVODILA ZA UPORABO 28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 33 KASUTUSJUHEND 36 38 UPUTE ZA UPOTREBU 41 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 43 46 INSTRUCCIONES...

Страница 4: ...4 1 5 6 3 2 4 1 a A B 6 C 2...

Страница 5: ...nkcyjne nap dzane jest jednofazowym silnikiem komutatorowym kt rego pr dko obrotowa zamieniona zosta a na ruch oscylacyjny Mo liwo u ycia r nych narz dzi roboczych pozwala na dostosowanie ich do wykon...

Страница 6: ...spi klamr 4 Pod czy w ss cy np odkurzacza do adaptera 3 nak adki odprowadzania py u 5 Zamontowa narz dzie robocze w uchwycie narz dziowym PRACA USTAWIENIA W CZANIE WY CZANIE Napi cie sieci musi odpowi...

Страница 7: ...ywania zmian GrupaTopex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib wWarszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejszej instr...

Страница 8: ...Eur pskeho Parlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm a...

Страница 9: ...bility of processing abovementioned materials in hardly accessible places and close to edges is an advantage of the tool Range of use covers the following tasks small model making locksmith woodworkin...

Страница 10: ...icient it only causes faster wear of sanding paper and may cause overheating of the power tool Apply moderate and uniform pressure You can use tip or edge of the sanding pad to sand corners or edges i...

Страница 11: ...em einphasigen Kommutatormotor betrieben dessen Drehzahl in eine Oszillationsbewegung umgewandelt wird Mit unterschiedlichen Arbeitswerkzeugen l sst sich das Ger t an diverse Anwendungen anpassen Dies...

Страница 12: ...bsaugschlauch z B vom Staubsauger an den Adapter 3 des Aufsatzes zur Staubabf hrung 5 anschlie en Das Arbeitswerkzeug in der Werkzeugaufnahme einspannen BETRIEB EINSTELLUNGEN EIN AUSSCHALTEN Die Netzs...

Страница 13: ...waltung nach Informationen ber die Entsorgung Elektro und Elektronik Altger te enthalten Substanzen die f r die Umwelt nicht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugef hrte Ger t stellt eine po...

Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5...

Страница 15: ...II 1 35 2019 LpA 84 K 3 LwA 95 dB A K 3 ah 9 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 Y...

Страница 16: ...16 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...

Страница 17: ...17 1 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...

Страница 18: ...A munka megkezd se el tt ellen rizze hogy a megmunk lt anyag alatt rendelkez sre ll e elegend hely a f r szlap nem fogja e az asztallapot a padl t fels rteni Haszn ljon por larcot A megmunk l s sor n...

Страница 19: ...g padl ker mialap Kem ny ala pon puha anyagok felka par sa Padl sz nyeg vagy ker mialap habarcs vagy ra gaszt marad k elt vol t sa A CSISZOL PAP R FELR GZ T SE CSER JE A csiszol g p talpa t p z ras r...

Страница 20: ...en riztesse szakemberrel a motor sz nkef inek llapot t A multifunkci s szersz mot t rolja sz raz gyermekekt l elz rt helyen A SZ NKEF K CSER JE A motor elhaszn l dott 5 mm n l r videbb el gett vagy me...

Страница 21: ...l redus de a suferi leziuni n timpul lucrului CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA Dispozitivul polifunc ional este ac ionat de motor monofazic cu colector al c rui vitez de rotire este schimbat n mi care oscila...

Страница 22: ...erup torului 2 deplaseaz l pe poz I fig C Oprirea butonul ntrerup torului 2 deplaseaz l pe poz O Toteauna trebuie s ai grij de orificiile de ventila ie din carcas care totdeauna trebuie s fie curate s...

Страница 23: ...ahu ohnut se nenach zej elektrick a plynov kabely P est ihnut kabelu pod nap t m m e zp sobit raz elektrick m proudem a po kozen plynov ho kabelu m e zp sobit v buch Nedot kejte se pohybuj c ch se sou...

Страница 24: ...p za elem rychl a snadn v m ny brusn ho pap ru Podle druhu obr b n ho materi lu a po adovan ho rozsahu odstra ov n materi lu vyberte brusn pap r p slu n hrubosti P ipou t se pou v n v ech druh brusn h...

Страница 25: ...e zkontrolovat stav uhl kov ch kart motoru kvalifikovanou osobou Uchov vejte za zen v dy na such m m st mimo dosah d t V M NA UHL KOV CH KART Opot ebovan krat ne 5 mm sp len nebo praskl uhl kov kart e...

Страница 26: ...OTREBN SI POZORNE PRE TA TENTO N VOD A USCHOVA HO NA AL IE POU ITIE DETAILN BEZPE NOSTN PREDPISY DETAILN Z SADY BEZPE NOSTI MULTIFUNK N ZARIA DENIE Po as pr ce so zariaden m ho dr te pevne v ruke Pred...

Страница 27: ...IE Nap tie v sieti mus zodpoveda hodnote el nap tia uvedenej na popisnom t tku zariadenia Zapnutie presu te sp na 2 dopredu do polohy I obr C Vypnutie presu te sp na 2 dozadu do polohy O Dbajte na to...

Страница 28: ...i dovoljeno odlo iti dokler se v celoti ne ustavi Pred vklopom orodja ga je treba trdno prijeti z obema rokama Lista in obdelovanega materiala ni dovoljeno prijeti takoj po kon anju dela ti elementi s...

Страница 29: ...o gradacijo Dovoljena je uporaba vseh vrst brusnega papirja ter polirnih vlaken ali filca Uporabljati je treba le ustrezni brusni papir z odprtinami perforiran Brusni papir pribli ajte delovni plo i 1...

Страница 30: ...je je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega otrok MENJAVA OGLENIH ETK Izrabljene kraj e od 5 mm za gane ali po ene oglene etke motorja je treba takoj zamenjati Vedno je treba hkrati opraviti me...

Страница 31: ...IR SAUGOKITE J NAUDOJIMUISI ATEITYJE DETALIOS SAUGOS TAISYKL S DETAL S SAUGOS PRINCIPAI DAUGIAFUNKCINIS RANKIS Dirbdami rank rankoje laikykite tvirtai Prie jungdami rank sitikinkite kad darbinis prie...

Страница 32: ...jungimas paslinkite jungikl 2 priek prie simbolio I pav C I jungimas patraukite jungikl 2 atgal prie simbolio O B kite d mesingi neu denkite korpuse esan i ang skirt rankio variklio au inimui VEIKIMO...

Страница 33: ...ie ot g zes vadu var izrais t spr dzienu Nedr kst aizskart ier ces kust b eso s da as P c izsl g anas ier ci dr kst nolikt tad kad kust g s da as piln gi apst jas Pirms ier ces iesl g anas to nepiecie...

Страница 34: ...materi la no em anas pak pes nepiecie ams izv l ties sl ppap ru ar atbilsto u grad cijas pak pi Var izmantot visus sl ppap ra paveidus k ar neaustu materi lu vai pul anas filcu J izmanto tikai atbils...

Страница 35: ...jam viet OGLEK A SUKU MAI A Nolietot s s kas par 5 mm sadedzin tas vai pl su s dzin ja oglek a sukas nepiecie ams uzreiz nomain t Vienm r vienlaic gi ir j maina abas sukas Oglek a suku nomai u dr kst...

Страница 36: ...it riistu kasutatakse laialdaselt puidu puidulaadsete plasti lihtmetallide ja kinnituselementide n iteks naelte kruvide jms saagimiseks ja l ikamiseks Seadet v ib kasutada ka pehmete keraamiliste plaa...

Страница 37: ...usele 20000 min 2 8 nurga all saab seadmega v imalik teha t pist id raskesti ligip setavate kohtades ja nurkades SAAGIMINE L IKAMINE Kasutage vaid vigastusteta t tarvikuid mis on heas tehnilises seisu...

Страница 38: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohagaVarsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi GrupaTopex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste...

Страница 39: ...39 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS Delta 1 a 1 1 A 6 B 6...

Страница 40: ...1 2 8 80 x 80 x 80 mm II 1 35 kg 2019 LpA 84 dB A K 3 dB A LwA 95 dB A K 3 dB A ah 9 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex...

Страница 41: ...i rezanje drva materijala sli nih drvetu umjetnih materijala ne eljeznih metala te spojnih elemenata na primjer avala vijaka i sli no Mo e se tako er koristiti za obradu mekih kerami kih plo ica bru...

Страница 42: ...tanu otvoreni PRINCIP RADA Zahvaljuju i frekvenciji oscilacije 20000 min pod kutom 2 8 elektri ni ure aj mo e izvoditi precizne radove na manjim povr inama i u uglovima PILJENJE REZANJE Koristite iskl...

Страница 43: ...treba doticati se ivo ili obra ivani materijal odmah nakon zavr etka posla ti elementi mogu biti veoma zagrejani i mogu uzrokovati opekotine U cilju promene se iva ili mirgl papira potrebno je prethod...

Страница 44: ...adacije Dozvoljena je upotreba svih vrsta mirgl papira kao i vlakna ili polerskog filca Treba koristiti samo odgovaraju i mirgl papir sa otvorima perforirani Pribli iti mirgl papir do postolja za bru...

Страница 45: ...decu PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora potrebno je odmah zameniti Uvek se menjaju obe etke istovremeno Operaciju promene ugljenih etki treba pove...

Страница 46: ...46 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...

Страница 47: ...47 HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...

Страница 48: ...enzar el trabajo debe asegurarse de que debajo del material a trabajar haya suficiente espacio que proteja la mesa o el suelo de da os Debe utilizar una mascarilla antipolvo El polvo que se produce du...

Страница 49: ...tirada de mor tero o adhesivo de baldosas de cer mica lijado de madera s lida pulido Rascador r gido Alfombrado su elos baldosas de cer mica Raspado de m a t e r i a l e s blandos sobre base dura Elim...

Страница 50: ...ficada el control del estado de los cepillos de carb n Debe almacenar la herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor q...

Страница 51: ...zione azionato da un motore a spazzole monofase la cui velocit di rotazione trasformata in un movimento di oscillazione La possibilit di impiego di diversi utensili di lavoro permette di utilizzarlo n...

Страница 52: ...lvere Estrarre l eventuale utensile di lavoro precedentemente montato Inserire il condotto per l asportazione della polvere 5 e fissarlo con il fermo 4 Collegare il tubo aspirante ad esempio di un asp...

Страница 53: ...A DETALHADAS REGRAS DE SEGURAN A DETALHADAS TUDO EM UM Durante o trabalho manter a ferramenta firmememente com um punho fechado Antes de ligar a ferramenta necess rio assegurar se de que a mesma n o e...

Страница 54: ...azulejos lixamento de madeira maci a poli o Raspador duro T a p e t e s c h o s azulejos Raspagem de materiais moles sobre a base dura R e m o o dos restos de argamassa cola para tapetes ou azulejos...

Страница 55: ...ecido seco Limpar regularmente as fissuras de ventila o para evitar o sobreaquecimento do motor Caso no comutador apare am muitas fa scas necess rio mandar verificar o estado das escovas de carv o por...

Страница 56: ...il l outil doit tre fermement tenu dans la main ferm e Avant la mise en marche de l outil il faut se rassurer que l outil ne touche pas au mat riau trait Avant la coupe du plancher du mur ou d une aut...

Страница 57: ...peuvent se desserrer pendant le travail et provoquer un danger pour l op rateur EVACUATION DE POUSSIERES Les poussi res de certains mat riaux tels rev tements de peintures contenant du plomb certaine...

Страница 58: ...6 N 90 poste 631 avec changements ult rieurs Toute reproduction traitement publication modification de tout ou de partie des l ments de la pr sente notice des fins commerciales sans autorisation crite...

Страница 59: ...ren van mortel of lijm voor keramische tegels slijpen van vaste hout polijsten Harde krabber V l o e r b e d e k k i n g e n vloeren kera mische tegels Krabben van zachte mate rialen op harde ondergro...

Страница 60: ...ande of gebarsten koolborstels van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te worden Altijd dienen er beide borstels tegelijk uitgewisseld te worden De uitwisseling dient door een vakbekwame persoon...

Страница 61: ...61...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ......

Отзывы: