58
SERVICE ET ENTRETIEN
Avant de procéder à une opération quelconque liée à l‘installation,
au réglage, à la réparation ou au service de l‘outil, il faut sortir la
fiche de la conduite d‘alimentation de la prise du secteur.
•
L’outil doit être toujours maintenu en propreté.
•
Pour son nettoyage ni l‘eau ni autres liquides ne peuvent pas être
utilisés.
•
Les outils électriques doivent être nettoyés avec une brosse ou un
chiffon de tissu sec.
•
Les embouts d‘outils de travail doivent être nettoyés avec une
brosse métallique.
•
Il faut nettoyer systématiquement les trous de ventilation pour ne
pas permettre une surchauffe du moteur.
•
En cas de présence d‘étincellement excessif sur le collecteur
confier la vérification de l‘état des balais à charbon du moteur à
une personne habilitée.
•
L‘outil doit être toujours conservé en endroit sec et hors de la
portée des enfants.
REMPLACEMENT DES BALAIS A CHARBON
Les balais à charbon du moteur usés (inférieurs à 5 mm), brûlés
ou cassés doivent être immédiatement remplacés. Lors de
remplacement de balais, les deux balais à charbon doivent être
toujours remplacés en même temps.
L‘opération de remplacement de balais à charbon doit être
exclusivement confiée à une personne qualifiée et exécutée, en
utilisant les pièces d‘origine.
Toutes les pannes doivent être réparées par le service agréé du
constructeur.
PARAMETRES TECHNIQUES
DONNEES NOMINALES
Outil multifonction
Paramètre
Valeur
Tension d’alimentation
230 V AC
Fréquence d’alimentation
50 Hz
Puissance d’alimentation.
180 W
Nombre d’oscillations en
fonctionnement à vide.
20000 min
-1
Angle d’oscillation
2,8°
Dimension du plateau
80 x 80 x 80 mm
Classe de protection
II
Masse
1,35 kg
Année de fabrication
2019
DONNEES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS
Niveau de pression acoustique : Lp
A
= 84 dB(A) K= 3 dB(A)
Niveau de puissance acoustique : Lw
A
= 95 dB(A) K= 3 dB(A)
Valeur d‘accélération de vibrations : a
h
= 9 m/s
2
K= 1,5 m/s
2
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMLENT
Les produits alimentés électriquement ne peuvent pas être jetés
ensemble avec les déchets domestiques, mais ils doivent être soumis
au recyclage et à la récupération dans des établissements spécialisés.
L’information sur le recyclage du produit sera fournie par le vendeur
ou par les autorités des autonomies locales. Un matériel électrique ou
électronique usé contient des substances non indifférentes pour le
milieu naturel. Un matériel non soumis au recyclage constitue un danger
potentiel pour l’environnement et la santé des humains.
* Le constructeur se réserve le droit d’introduire des modifications.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością”, société en commandite, sise à Warszawa, ul.
Pograniczna 2/4 (ci-après: „Grupa Topex”) informe que tous les droits d’auteur de la présente notice
d’emploi, (ci-après: „Notice”), dont, entre autres, de son texte, ses photos, schémas, figures, ainsi que de
la composition appartiennent exclusivement à Grupa Topex et sont soumis à la protection légale en
vertu de la loi du 4 février de l’an 1994 sur le droit d’auteur et les droits associés (Journal des lois 2006 N°
90, poste 631, avec changements ultérieurs). Toute reproduction, traitement, publication modification,
de tout ou de partie des éléments de la présente notice à des fins commerciales, sans autorisation
écrite préalable de Grupa Topex, sont strictement prohibés et peuvent exposer aux poursuites en
justice en matière de responsabilité civile et pénale.
VERTALING VAN ORIGINELE
GEBRUIKSAANWIJZING
MULTIFUNCTIONEEL TOESTEL
59G020
LET OP: ALVORENS MET GEBRUIK VAN DE LANTAARN TE BEGINNEN,
LEES AANDACHTIG DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN BEWAAR HET
VOOR LATERE RAADPLEGING.
GEDETAILLEERDE
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
GEDETAILLEERDE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN (MULTI-
FUNCTIONEEL TOESTEL)
•
Hou het toestel stevig vast tijdens het werk.
•
Alvorens het toestel aan te zetten, verzeker u zich of het toestel
niet aan het te bewerken materiaal aanraakt.
•
Alvorens de vloer, wand of andere oppervlakte te snijden, verzeker
u zich of er geen elektrische of gasleidingen in het snijbereik zich
bevinden. Het doorsnijden van een leiding onder spanning kan
elektrocutie en het doorsnijden van gasleiding kan ontploffing als
gevolg hebben.
•
Het is verboden om bewegende toestelonderdelen aan te raken.
•
Het is verboden om het toestel weg te leggen indien het nog
steeds draait.
•
Alvorens het toestel aan te zetten, hou het toestel stevig vast.
•
Raak de mesbladen of het bewerkte materiaal direct na
werkbeëindiging niet aan, deze elementen kunnen zeer heet zijn
en brandwonden veroorzaken.
•
Om de mesbladen of schuurpapier te vervangen, zet het toestel
uit, wacht tot het stil is en trek de stekker uit het stopcontact uit.
•
Alvorens met de werkzaamheden te beginnen, verzeker u zich dat
onder het bewerkte materiaal voldoende ruimte zich bevindt die
de tafel en vloer tegen beschadiging met mesblad beschermt.
•
Gebruikt stofmasker. Stof dat tijdens werkzaamheden ontstaat, is
schadelijk voor de gezondheid.
•
In de ruimte waarin loodhoudende verf verwijdert wordt, is
verboden om te eten, drinken, roken alsook de toegang voor
derden. Het contact of inademen van stoffen met loof kan gevaar
voor de gezondheid vormen.
•
Alvorens met het slijpen te beginnen, sluit de stofafzuigsysteem
aan.
•
Het toestel is niet bestemd om nat te werken.
•
Beveilig de spanningskabel tegen contact met bewegende
onderdelen.
•
Bij vaststelling van ongewone werking van het toestel, rook,
vreemde geluiden, dient het toestel onmiddellijk uitgezet te
worden en de stekker uit het stopcontact uitgetrokken.
•
Om de juiste koeling te verzekeren, dek de ventilatieopeningen
van het toestel niet af.
LET OP! Toestel bestemd alleen voor binnengebruik!
Ondanks toepassing van veilige constructie, gebruik van
veiligheidsmiddelen en aanvullende beschermende middelen
altijd bestaat er een klein risico van lichaamsletsels tijdens de
werkzaamheden.
OPBOUW EN TOEPASSING
Het multifunctionele toestel wordt door een eenfasige cummutator
motor aangedreven waarin de toerental met oscillatiebeweging
vervangen wordt. Het multifunctionele toestel kan aan allerlei
soorten werkzaamheden aangepast worden en heeft een brede
toepassing: zagen en snijden van hout, houtimiterende materialen,
kunststof elementen, metalen met uitzondering van ijzer en
bevestigingselementen (bv. nagels, schroeven ezv.)
NL
Содержание 59G020
Страница 2: ...2...
Страница 4: ...4 1 5 6 3 2 4 1 a A B 6 C 2...
Страница 14: ...14 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5...
Страница 16: ...16 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...
Страница 17: ...17 1 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...
Страница 39: ...39 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS Delta 1 a 1 1 A 6 B 6...
Страница 46: ...46 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...
Страница 47: ...47 HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...
Страница 61: ...61...
Страница 62: ...62...
Страница 63: ...63...
Страница 64: ......