background image

60

Naar rechts draaien 

– zet de schakelaar (

4

) helemaal naar links.

Naar links draaien

 – zet de schakelaar (

4

) helemaal naar rechts.

* In sommige gevallen kan de positie van de schakelaar ten opzichte van de draairichting verschillend 
zijn dan beschreven. Volg de grafische tekens op de draairichting schakelaar of de behuizing van het 
toestel.

Het is verboden om de draairichting tijdens het draaien van de 
spil van de klopboormachine te wijzigen. Voordat het toestel aan 
te zetten, controleer of de draairichting schakelaar in de juiste 
positie zich bevindt.

WERKMODI-KNOP

De werkmodi-knop (

2

) toelaat om de werkmodus te kiezen: boren 

zonder hamer-functie of boren met hamer-functie (

afb. B

).  Om te 

boren in zulke materialen als: metaal, hout, keramiek, kunststoffen 
ezv. kies de modus zonder hamer-functie (symbool van de boor).  
Om te boren in zulke materialen als: steen, beton, bouwstenen ezv. 
kies de modus met hamer-functie (symbool van de hamer).  Voor 
openingen in hout, houtachtige materialen en metalen gebruik 
boren van snelknippende staal of koolstofstaal (alleen voor hout 
en houtachtige materialen).  Voor werkzaamheden uitgevoerd met 
hamer-functie gebruik Widia-boren.  

Gebruik de draairichting naar links nooit tezamen met de hamer-
functie.

Het langdurig boren bij laag toerental van de spil kan 
oververhitting van de motor veroorzaken. Neem regelmatig 
pauzes bij het werk of laat het apparaat voor ca. 1-2 minuten op 
het maximale toerental zonder belasting werken. Let op dat de 
ventilatieopeningen in de behuizing van de klopboormachine 
niet bedekt zijn.  

BEDIENING EN ONDERHOUD 

Voordat met enige installatie-, regel-, reparatie- of 

bedieningswerkzaamheden te beginnen, trek de stekker uit het 
stopcontact uit.

ONDERHOUD EN OPSLAG

 

Het is aangeraden om het toestel direct na elk gebruik te reinigen.

 

Gebruik geen water of andere vloeistoffen voor reiniging.

 

Het toestel dient met gebruik van een droog doekje of zacht 
perslucht gereinigd te worden. 

 

Gebruik geen reinigingsmiddelen noch oplosmiddelen zodat de 
kunststof onderdelen niet beschadigd raken.

 

Reinig regelmatig de ventilatieopeningen in de behuizing van de 
motor, zodat het toestel niet oververhit raakt.

 

Bij beschadiging van de spanningskabel laat deze door een 
geautoriseerde service dienst met een kabel van dezelfde 
parameters vervangen. Laat dit door een gekwalificeerde 
specialist of een technische dienst uitvoeren.

 

Bij te grote vonkproductie op de commutator dient de controle 
van de staat van de koolborstels door een vakbekwame 
medewerker uitgevoerd te worden.

 

Bewaar het toestel altijd op een droge plek en buiten bereik van 
kinderen.

UITWISSELING VAN DE BOORKOP

 

Open de kaken van de boorkop (

1

). 

 

Draai de schroef van de boorkop met behulp van een 
kruisschroevendraaier door naar rechts te draaien (linkse 
schroefdraad) los. 

 

Monteer de zeskantsleutel in de boorkop (

afb. D

). 

 

Sla licht op het einde van de zeskantsleutel. 

 

Draai de boorkop los. 

Montage van de boorkop dient in de omgekeerde volgorde te 
gebeuren.

UITWISSELING VAN KOOLBORSTELS

Versleten (korter dan 5 mm), afgebrande of gebarsten 

koolborstels van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te 
worden.  Altijd dienen er beide borstels tegelijk uitgewisseld te 

worden.   De uitwisseling dient door een vakbekwame persoon en 
met gebruik van originele onderdelen te gebeuren.

Allerlei soorten van stoornissen dienen door een geautoriseerde 
servicedienst van de producent verwijderd te worden.

TECHNISCHE PARAMETERS

TYPEPLAATJE

Slagboormachine 

Parameter

Waarde

Voedingsspanning

230 V AC

Frequentie

50 Hz

Nominale kracht

650 W

Bereik van het toerental zonder belasting

0 - 3000 min

-1

Hamerslag frequentie zonder belasting

0 - 48000 min

-1

Bereik van de boorkop

2 - 13 mm

Schroefdraadmaat van de boorkop 

½ "

Maximale diameter 
van de spil

Staal

10 mm

Beton

13 mm

Hout

28 mm

Veiligheidsklasse

II

Massa 2 

kg

Bouwjaar

2016

GEGEVENS BETREFFENDE LAWAAI EN TRILLINGEN 

Informatie betreffende lawaai en trillingen.

Het niveau van het ge

ë

mitteerde lawaai, zoals akoestische druk 

niveau Lp

A

 en akoestische kracht niveau Lw

en meetonzekerheid K 

worden eronder conform de norm EN 60745 aangegeven.  

De waarde van trillingen a

h

 en meetonzekerheid K worden eronder 

conform de norm EN 60745-2-1 aangegeven. 

Het in deze gebruiksaanwijzing aangegeven niveau van trillingen 
werd conform de procedure van de norm EN 60745-2-1 gemeten en 
kan voor vergelijking van elektrogereedschap gebruikt worden.  Het 
kan eveneens voor voorlopige beoordeling van de blootstelling aan 
trillingen gebruikt worden.  

Het aangegeven niveau van trillingen is kenmerkend voor de basis 
toepassingsgebieden van het elektrogereedschap.  Bij toepassing 
voor andere doeleinden of met andere werkstukken alsook bij 
gebrekkig onderhoud kan het trillingenniveau veranderen.  De 
bovenstaande omstandigheden kunnen de blootstelling aan 
trillingen tijdens het werk verhogen.  

Om de blootstelling aan trillingen goed te schatten, neem de 
periodes van het uitzetten van het elektrogereedschap of de 
periodes van het aanzetten zonder gebruik in acht.  Op die manier 
kan de totale blootstelling aan trillingen aanzienlijk lager zijn. 

 

Voer de extra veiligheidsmaatregelen in om de gebruiker tegen 
de risico’s van trillingen te beschermen, zoals: onderhoud van het 
elektrogereedschap en werkstukken, verzekering van de juiste 
temperatuur van de handen, juiste organisatie van het werk. 

Akoestische druk niveau: Lp

A

 = 94  dB(A) K=3dB(A)

Akoestische kracht niveau: Lw

A

 = 105 dB(A) K=3dB(A)

Waarde van de trillingen versnelling, boren met hamer-functie in 
beton: a

h,ID 

 = 9,8 m/s

K=1,5 m/s

2

Waarde van de trillingen versnelling, boren in metaal:  
a

h,D 

= 2,63  m/s

K=1,5 m/s

2

MILIEUBESCHERMING / CE

De elektrisch aangedreven producten mogen niet met het huishoudelijk 
afval worden afgevoerd, maar moeten voor het hergebruik in aangepaste 
faciliteiten worden gebracht. Nodige informatie kunt u bij de verkoper of 
plaatselijke autoriteiten verkrijgen. De afgedankte elektrische en elektronische 
apparatuur bevat stoffen gevaarlijk voor het milieu. De apparatuur die niet aan 
recycling wordt  onderworpen, vormt een potenti

ë

le bedreiging voor het 

milieu en de menselijke gezondheid.

* Wijzigingen voorbehouden.

Содержание 58G736

Страница 1: ...R RU UA HU TVEF R RO PERFORATOR DE LOVIT CZ P KLEPOV VRTA KA SK PR KLEPOV V TA KA SL UDARNI VRTALNIK LT GR TUVAS SU KALIMU LV SITIENA URBJMA NA EE L KDRELL BG HR UDARNA BU ILICA SR UDARNA BUSILICA GR...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...TRUCTIUNI DE DESERVIRE 24 CZ INSTRUKCE K OBSLUZE 26 SK N VOD NA OBSLUHU 29 SL NAVODILA ZA UPORABO 31 LT APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LV LIETO ANAS INSTRUKCIJA 36 EE KASUTUSJUHEND 39 BG 41 HR UPUTE ZA UP...

Страница 4: ...4 1 2 8 4 5 6 3 7...

Страница 5: ...5 3 4 5 6 A STOP 1 C 2 B D...

Страница 6: ...ycia Nie rzuca elektronarz dzia nie przeci a nie zanurza w wodzie i w innych p ynach nie u ywa do mieszania zapraw klejowych i cementowych nie nale y wiesza przenosi ci gn lub wy cza elektronarz dzia...

Страница 7: ...eniem mog by mniejsze KIERUNEK OBR T W W PRAWO W LEWO Za pomoc prze cznika obrot w 4 dokonuje si wyboru kierunku obrot w wrzeciona wiertarki rys A Obroty w prawo ustawi prze cznik 4 w skrajnym lewym...

Страница 8: ...o innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi a tak e je li nie b dzie wystarczaj co konserwowane poziom drga mo e ulec zmianie Podane powy ej przyczyny mog spowodowa zwi kszenie ekspozycji na...

Страница 9: ...nie dwie cyfry roku w kt rym umieszczono znak CE 16 Last two figures of CE marking year A CE jelz s felhelyez se v nek utols k t sz mjegye Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania lub siedz...

Страница 10: ...eel lock of the additional handle 7 collar TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS IMPACT DRILL 58G736 CAUTION BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 11: ...n steel the latter for wood and wood based materials only For impact drilling special drills with sintered carbide inserts should be used You should not use counter clockwise rotation when impact func...

Страница 12: ...SANLEITUNG BOHRHAMMER 58G736 ACHTUNG LESEN SIE VOR DER INBETRIEBNAHME DIESES ELEKTROWERZEUGS GR NDLICH DIE VORLIEGENDE BETRIEBSANLEITUNG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE AUF DETAILLIERTE SICHERHEITSVORSCHRI...

Страница 13: ...htsdrehung l sen Den Flansch des Zusatzgriffes 7 auf den zylindrischen Teil des Geh uses der Bohrmaschine aufschieben In die geeignetste Position drehen Den Sperrregler nach rechts drehen um den Zusat...

Страница 14: ...au erhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren BITAUFNAHME AUSTAUSCHEN Die Backen der Aufnahme 1 aufweiten Die Montageschraube mit Kreuzschraubenzieher durch Drehen mit dem Kreuzschraubenzieher nac...

Страница 15: ...o ci Sp ka komandytowa mit Sitz in Warschau ul Pograniczna 2 4 nachfolgend Grupa Topex teilt mit dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der vorliegenden Betriebsanleitung nachfolgend Betriebsanleitung...

Страница 16: ...16 7 7 7 7 8 7 8 7 1 C 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6 5 5 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 10 4 1...

Страница 17: ...17 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 AC 50 650 0 3000 1 0 48000 1 2 13 10 13 28 II 2 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 18: ...D 9 8 m s2 K 1 5 m s2 ah D 2 63 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRU...

Страница 19: ...6 1 2 3 4 5 6 II Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej instrukcji 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 10 4 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 C 1 6 6 6 3 A 6...

Страница 20: ...20 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 230 50 650 0 3000 1 0 48000 1 2 13 10 13 28 II 2 2016 I LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 EN 60745 2 1...

Страница 21: ...oz k bel llapot t ha s r lt a m rkaszervizben cser ltesse ki Az elektromos k ziszersz mot haszn lata k zben mindig fogja k t k zzel stabil testhelyzetben llva Ker lje el a forg r szek rint s t Az elek...

Страница 22: ...arkolat r gz t s hez A F R SM LYS G HAT ROL FELSZEREL SE A 8 f r sm lys g hat rol a f r sz r anyagba s llyeszt se m lys g nek be ll t s ra szolg l Laz tsa meg a 7 p tmarkolatot r gz t forgat gombot A...

Страница 23: ...ton 13 mm fa 28 mm rint sv delmi besorol si oszt ly II T meg 2 kg Gy rt si v 2016 ZAJ S REZG SV DELMI ADATOK T j koztat s a zajr l s a rezg sekr l A zaj kibocs t s szintjei gy a kibocs tott hangnyom s...

Страница 24: ...r n ciuda utiliz rii construc iei de siguran aplicarea m surilor de garan ie i m surilor suplimentare de protec ie exist ntotdeauna un risc minim de r nire n cazul activit ii de lucru Explicarea picto...

Страница 25: ...i de func ionare dorit g urire cu percu ie sau f r percu ie fig B Pentru g urire n materiale cum ar fi metal lemn ceramic materiale plastice sau similare trebuie s se seteze comutatorul n pozi ia de l...

Страница 26: ...ruc iuni adic texturile ei fotografiile inserate schemele desenele c t i compozi ia ei depind exclusiv de Grupa Topex i sunt supuse protejate de drept n conformitate cu legea din 4 februarie 1994 refe...

Страница 27: ...spre dreapta inelul din partea p n la deschiderea dorit a f lcilor care s permit introducerea unui burghiu fig C Burghiul trebuie s fie introdus complet n orificiul din mandrin 1 in nd inelul din par...

Страница 28: ...c Hladiny emise hluku jako jsou hladiny emise akustick ho tlaku LpA hladiny akustick ho v konu LwA a nejistota m en K jsou uvedeny v n vodu n e v souladu s normou EN 60745 Hodnoty vibrac ah a nejistot...

Страница 29: ...ZORNENIE Zariadenie sl i na pr cu v interi ri Napriek pou itiu vo svojej podstate bezpe nej kon trukcie pou vaniu bezpe nostn ch prostriedkov a dodato n ch ochrann ch prostriedkov v dy existuje minim...

Страница 30: ...B Na v tanie do tak ch materi lov ako je kov drevo keramika plastick hmoty a podobne nastavte prep na do polohy pr ce bez pr klepu symbol vrt ka V tanie do materi lov ako je kame bet n tehla a podobn...

Страница 31: ...v vanie publikovanie prava tohto N vodu ako celku alebo jeho jednotliv ch ast na komer n ely bez p somn ho s hlasu spolo nosti Grupa Topex je pr sne zak zan a m e ma za n sledok ob ianskopr vne a tres...

Страница 32: ...o itev svedra slika C Sveder je treba potisniti do naslona odprtine v vpenjalu 1 Ob dr anju zadnjega koluta obrnite prednji kolut v levo in mo no zategnite UPORABA NASTAVITVE VKLOP IZKLOP Napetost omr...

Страница 33: ...Ravni oddajanega hrupa kot npr raven oddajanega zvo nega pritiska LpA ter raven zvo ne mo i LwA in neto nost meritve K so navedeni v navodilih v skladu s standardom EN 60745 Stopnja vibracij ah in ne...

Страница 34: ...dojimo darbo metu i lieka pavojus susi eisti Naudojam simbolini enkl paai kinimas 1 2 3 4 5 6 1 Perskaitykite i aptarnavimo instrukcij laikykit s joje esan i darbo saugos sp jim ir nuorod 2 rankis tur...

Страница 35: ...metale medyje keramikoje plastmas je ar pana iose med iagose gr to simbolis Gr iant ertmes akmenyje betone plytose ar pana iose med iagose darbo r imo jungiklis nustatomas ties plaktuko simboliu gr im...

Страница 36: ...j s statymas Nr 90 v liau 631 su statymo pakeitimais Neturint ra ti ko Grupa Topex sutikimo kopijuoti perdaryti skelbti spaudoje keisti panaudojant komerciniams tikslams vis ar atskiras instrukcijos d...

Страница 37: ...o gredzenu kam r tiek sasniegts nepiecie amais ok u atv rums kur auj ielikt urbi C att Urbi nepiecie ams ielikt l dz galam urbjpatronas 1 atver Turot aizmugur jo gredzenu griezt priek jo gredzenu pa k...

Страница 38: ...un akustisk s jaudas l menis LwA k ar m r juma neprecizit te K ir min ta zem k saska ar standartu EN 60745 Vibr ciju v rt bas ah un m r juma neprecizit te K ir nor d tas saska ar standartu EN 60745 2...

Страница 39: ...e ajal alati olemas kehavigastuste oht Kasutatud piktogrammide selgitused 1 2 3 4 5 6 1 Lugege kasutusjuhend l bi ning j rgige selles toodud hoiatusi ja ohutusjuhiseid 2 Teise isolatsiooniklassiga sea...

Страница 40: ...uuri s mbol Aukude puurimiseks materjalidesse nagu kivi betoon telliskivi v i muu sarnane seadistage l liti l kpuurimise asendisse vasara s mbol Puitu puidulaadsetesse materjalidesse ja metallidesse p...

Страница 41: ...ohutusmeetmeid nagu elektrit riista ja t tarvikute piisav hooldamine sobiva temperatuuri tagamine ige t korraldus Helir hutase LpA 94 dB A K 3dB A M ra v imsustase LwA 105 dB A K 3dB A M detud vibrats...

Страница 42: ...42 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 E II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 10 4 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 1 6 6 6 3 A 6 6 5 A 6 5...

Страница 43: ...43 5 4 A 4 4 2 B 1 2 1 D 5 mm 230 V AC 50 Hz 650 W 0 3000 min 1 0 48000 min 1 2 13 mm 10 mm 13 mm 28 mm II 2 kg 2016 LpA LwA K EN 60745 ah K EN 60745 2 1 EN 60745 2 1...

Страница 44: ...ruke i za vrijeme rada zauzmite stabilan polo aj Izbjegavajte dodir sa rotiraju im elementima Dodirivanje rotiraju ih elemenata elektri nog alata posebice radnih alata mo e uzrokovati tjelesne ozljede...

Страница 45: ...lavi 1 i prednji prsten okre ite prema desno sve dok eljust bude otvorena dovoljno da mo ete umetnuti svrdlo crte C Svrdlo stavite u otvor na brzoste u oj glavi sve dok ne osjetite otpor 1 Pridr ite s...

Страница 46: ...ANI UZ BUKU I VIBRACIJE Informacije o buci i vibracijama Razine emitirane buke kao to je razina emitiranog akusti kog pritiska LpA te razina akusti ke snage LwA i mjerna nesigurnost K su navedene u do...

Страница 47: ...potrebe bezbednosnih konstrukcija iz pribora upotrebe sredstava za bezbednost i dodatnih sredstava za za titu uvek postoji rizik od povreda tokom rada Obja njenje kori enih piktograma 1 2 3 4 5 6 1 Pr...

Страница 48: ...u poziciju za rad bez udara simbol burgije Za bu enje u mateijalima poput kamena betona cigle ili sli nim potrebno je postaviti menja u poziciju za rad sa udarom simbol eki a Otvori u drvetu materijal...

Страница 49: ...raju e temperature ruku sopstvene organizacije posla Nivo akusti nog pritiska LpA 94 dB A K 3dB A Nivo akusti ne snage LwA 105 dB A K 3dB A Izmerenavrednostbrzinepodrhtavanja bu enjesaudaromubetonu ah...

Страница 50: ...50 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 1 3 10 4 1 7 7 7 7 8 7 8 7 1 C 1 6 6 6 3 6 6 5 6...

Страница 51: ...51 5 5 4 4 4 2 1 2 1 D 5 230 V AC 50 Hz 650 W 0 3000 0 48000 2 13 mm 10 mm 13 mm 28 mm II 2 kg 2016 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 1 EN 60745 1...

Страница 52: ...torizado La herramienta durante el trabajo siempre debe sujetarse con las dos manos manteniendo una posici n de trabajo estable Evite tocar las piezas giratorias La manipulaci n de las piezas giratori...

Страница 53: ...sta obtener la posici n deseada Apriete la rueda de bloqueo de la empu adura adicional 7 hacia la derecha para ajustar la empu adura INSTALACI N DEL TOPE DE PROFUNDIDAD DE TALADRADO El tope 8 sirve pa...

Страница 54: ...e CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuando su longitud sea menor de 5mm quemados o rotos deben estar reemplazados inmediatamente Siempre ha...

Страница 55: ...rico pu portare alla conduzione di tensione tramite le parti metalliche dell elettroutensile e provocare scosse elettriche Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimen...

Страница 56: ...langia dell impugnatura supplementare 7 ruotandola a sinistra Inserire la flangia dell impugnatura supplementare 7 sulla parte cilindrica anteriore del corpo del trapano Ruotarla nella posizione pi co...

Страница 57: ...e da una persona qualificata L elettroutensile deve essere conservato in un luogo asciutto fuori dalla portata dei bambini SOSTITUZIONE DDEL MANDRINO Aprire le ganasce del mandrino 1 Rimuovere la vite...

Страница 58: ...e extra aangeleverde handgrepen Verlies van controle kan lichamelijk letsel als gevolg hebben Indien bestaat er de kans dat het gereedschap verschuilde elektrische leidingen kan aanraken grijp het all...

Страница 59: ...op de ronde deel van de behuizing van de klopboormachine Draai deze tot de meest gepaste positie om Draai de draaiknop van de extra handgreep 7 naar rechts om deze te monteren MONTEREN VAN DE BEGRENZ...

Страница 60: ...UITWISSELING VAN KOOLBORSTELS Versleten korter dan 5 mm afgebrande of gebarsten koolborstels van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te worden Altijd dienen er beide borstels tegelijk uitgewiss...

Страница 61: ...g waaronder de tekst geplaatste foto s schema s tekeningen alsook de opbouw aan Topex Groep behoren en worden op basis van de Wet van 4 februari 1994 inzake auteursrechten en aanverwante rechten Stb 2...

Страница 62: ...62...

Страница 63: ...63...

Страница 64: ......

Отзывы: