Graphite 58G111 Скачать руководство пользователя страница 6

6

INSTRUKCJA ORYGINALNA (OBSŁUGI)

WI

ERT

A

R

K

O

 – WK

R

Ę

T

A

R

KA AKUMULA

TORO

WA 

5

8G

111

UWAGA: PRZED PRZYSTĄP

I

EN

I

EM DO UŻYTKOWAN

I

A URZĄDZEN

I

A NALEŻY UWAŻN

I

E PRZECZYTAĆ 

N

I

N

I

EJSZĄ 

I

NSTRUKCJĘ 

I

 ZAC

H

OWAĆ JĄ DO DALSZEGO WYKORZYSTAN

I

A. 

SZCZEGÓŁOWE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Zakładać środki ochrony słuchu podczas pracy urządzeniem.

 

 

Narażenie się na hałas może spowodować 

utratę słuchu.

Urządzenie używać z dodatkowymi rękojeściami dostarczonymi z elektronarzędziem. 

 

Utrata 

kontroli może spowodować osobiste obrażenia operatora.

Nie wolno dokonywać zmiany kierunku obrotów wrzeciona urządzenia w czasie, gdy ono pracuje. 

 

W przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia elektronarzędzia.

DODATKOWE ZASADY BEZPIECZNEJ PRACY WIERTARKO-WKRĘTARKĄ

Należy stosować tylko zalecany akumulator i ładowarkę.

 

Akumulator należy zawsze utrzymywać z dala od źródła ognia. Nie wolno pozostawiać go na dłuższy czas 

 

w środowisku, w którym panuje wysoka temperatura (w miejscach nasłonecznionych, w pobliżu 
grzejników lub gdziekolwiek tam, gdzie temperatura przekracza 50

o

C).

Czas ładowania akumulatora nie może przekraczać 8 godzin, w przeciwnym przypadku akumulator 

 

może ulec uszkodzeniu.
Należy unikać ładowania akumulatora w temperaturach poniżej 0

 

o

C.

Ładowarka dostarczona wraz z wiertarko-wkrętarką jest przeznaczona tylko do współpracy z tym 

 

wyrobem. Nie wolno stosować jej do innych celów.
Nie wolno wkładać jakichkolwiek przedmiotów metalowych do ładowarki.

 

Nie wolno dokonywać zmiany kierunku obrotów wrzeciona narzędzia w czasie, gdy ono pracuje. W 

 

przeciwnym przypadku może dojść do uszkodzenia wiertarko-wkrętarki.
Do czyszczenia wiertarko-wkrętarki należy stosować miękką, suchą tkaninę. Nigdy nie wolno stosować 

 

jakiegokolwiek detergentu lub alkoholu.
Przed przystąpieniem do czyszczenia ładowarki należy ją odłączyć od sieci.

 

Jeśli zamierza się ładować kolejno więcej niż jeden akumulator należy zrobić przerwę 30 minutową 

 

pomiędzy ładowaniami.
Ładowanie akumulatora należy przeprowadzić tylko w przypadku jego rozładowania.

 

Nie należy poddawać akumulatorów doładowywaniu po krótkim użytkowaniu wiertarko-wkrętarki.  

 

SZCZEGÓLNE WARUNKI BEZPIECZEŃSTWA DLA ŁADOWARKI

Należy zachować niniejszą instrukcję. Zawiera ona ważne instrukcje bezpieczeństwa i użytkowania dla 

 

ładowarki.
Przed przystąpieniem do użytkowania ładowarki, należy przeczytać wszystkie dotyczące jej informacje, 

 

zawarte w niniejszej instrukcji, oznakowania na ładowarce i wyrobie, dla którego ta ładowarka jest 
przeznaczona.
Aby zredukować ryzyko ewentualnego uszkodzenia ciała, ładowarkę należy wykorzystywać wyłącznie 

 

do ładowania akumulatorów typu Ni-Cd. Akumulator innego typu mogłyby wybuchnąć, powodują 
uszkodzenie ciała lub szkody materialne.
Ładowarki nie wolno wystawiać na działanie wilgoci lub wody.

 

Użycie elementów przyłączalnych nie zalecanych lub nie sprzedawanych przez producenta ładowarki 

 

grozi niebezpieczeństwem pożaru, uszkodzenia ciała lub porażeniem elektrycznym.
Należy upewnić się czy przewód zasilający nie jest narażony na nastąpienie, nie znajduje się w przejściu 

 

lub czy nie zagraża mu inne niebezpieczeństwo (np. zbyt silne naciągnięcie).
Jeśli nie ma absolutnej konieczności nie należy stosować przedłużacza. Zastosowanie niewłaściwego 

 

przedłużacza grozi pożarem lub porażeniem elektrycznym. Jeśli konieczne jest użycie przedłużacza, 
trzeba się najpierw upewnić czy:

Содержание 58G111

Страница 1: ...UMUL TOROV VRTA KA ROUBOV K AKUMUL TOROV V TAC SKRUTKOVA AKUMULATORSKI VRTALNIK VIJA NIK AKUMULIATORINIS GR TUVAS SUKTUVAS AKUMULATORA URBJMA NA SKR VGRIEZIS EE AKUTRELL BG AKUMULATORSKA BU ILICA IZVI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 39 INSTRUKCE K OBSLUZE 44 N VOD NA OBSLUHU 49 NAVODILA ZA UPORABO 54 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 59 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 64 KASUTUSJUHEND 69 74 UPUTE ZA UPOTREBU 80 UPUTSTVO ZA UPO...

Страница 4: ...4 5 3 1 9 3 7 2 1 6 4 5 8...

Страница 5: ...5 3 6 F B 5 A 5 4 PRESS 5 3 1 9 2 D 5 3 1 9 STOP 1 E G HIGH 7 H 5 3 1 9 5 3 1 9 5 3 1 9...

Страница 6: ...ia wiertarko wkr tarki Do czyszczenia wiertarko wkr tarki nale y stosowa mi kk such tkanin Nigdy nie wolno stosowa jakiegokolwiek detergentu lub alkoholu Przed przyst pieniem do czyszczenia adowarki n...

Страница 7: ...rodk wochronnych zawszeistniejeryzykoszcz tkowedoznania uraz w podczas pracy BUDOWA I PRZEZNACZENIE Wiertarko wkr tarka jest elektronarz dziem zasilanym z akumulatora Nap d stanowi silnik komutatorowy...

Страница 8: ...adowania o kolejne 5 godz bez wzgl du na stan na adowania akumulatora W przypadku gdy akumulator podczas adowania osi gnie zbyt wysok temperatur powy ej 450 C i proces adowania zostanie przerwany czer...

Страница 9: ...ier cie w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara i mocno dokr ci Demonta narz dzia roboczego przebiega w odwrotnej kolejno ci do jego monta u Przy zamocowywaniu wiert a lub ko c wki w uchwycie nal...

Страница 10: ...14 4 V DC Typ akumulatora Ni Cd Pojemno akumulatora 1300 mAh Zakres pr dko ci obrotowej na biegu ja owym 0 350 0 1000 min 1 Zakres uchwytu 0 8 10 mm Zakres regulacji momentu 1 23 plus wiercenie Maksym...

Страница 11: ...e above listed product is in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK...

Страница 12: ...he drill SPECIAL CONDITIONS REGARDING SAFETY OF CHARGER OPERATION Keep this manual It contains important safety rules and rules for charger use Before using the charger read all relevant information c...

Страница 13: ...5 Switch 6 Gear switch 7 Light 8 Slight diferences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARNING ASSEMBLY SETTINGS INFORMATION EQUIPMENT AND ACCESSORIES Battery 1 pce...

Страница 14: ...ights up to illuminate the workplace ROTATIONAL SPEED CONTROL Screwingordrillingspeedcanbecontrolledduringoperationbyincreasingordecreasingpressureontheswitch button 6 Speed control enables soft start...

Страница 15: ...g CHANGE OF GEAR Gear switch 7 ig H allows to increase the range of rotational speed Gear I small speed range big torque Gear II wider speed range small torque Set the gear switch in position appropri...

Страница 16: ...ts Obtain information on wastes utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipment contains substances active in natural environment Unrecycled equipment const...

Страница 17: ...ann es zu einer Besch digung des Akkubohrschraubers kommen Zur Reinigung des Akkubohrschraubers verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch Setzen Sie keine Reinigungsmittel oder keinen Alkohol ein Vor d...

Страница 18: ...herheitseinrichtungen und zus tzlichen Schutzeinrichtungen besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND BESTIMMUNG Der Bohrschrauber ist ein akkubetriebenes Elektr...

Страница 19: ...der Akku aus der Ladestation zu entnehmen danach 30 Minuten abwarten und den Akku erneut einlegen Der beschriebene Anstieg der Temperatur ist kaum wahrscheinlich und kann nie auftreten Im Ladevorgang...

Страница 20: ...Sie zus tzlich einen mitgelieferten magnetischen Bithalter DREHRICHTUNG LINKS RECHTS Mit dem Drehrichtungsumschalter 3 wird die Drehrichtung der Spindel Abb F gew hlt Drehrichtung links bringen Sie de...

Страница 21: ...ND SCHWINGUNGSANGABEN Schalldruckpegel LpA 67 dB A K 3 dB A Schalleistungspegel LwA 78 dB A K 3 dB A Wert der Schwingungsbeschleunigung ah 1 94 m s2 K 1 5 m s2 UMWELTSCHUTZ WerfenSieelektrischbetriebe...

Страница 22: ...22 58G111 50o C 8 0 o C 30...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 24: ...24 1 1 1 2 3 1 3 1 4 1 5 3 5 5 A 5 4 4o C 40o C 5 5 A 230 5 B 5 450 C 5 450 C 30 6...

Страница 25: ...25 6 6 6 LED 8 6 2 D 2 3 1 E 1 3 F 3 3...

Страница 26: ...26 3 3 7 G I II 3 3 1 H 14 4 DC Ni Cd 1300 0 350 0 1000 1 0 8 10 1 23 18 N III 1 66 2014...

Страница 27: ...14 4 DC 400 5 II 0 35 2014 LpA 67 A K 3 A LwA 78 A K 3 A ah 1 94 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631...

Страница 28: ...28 58G111 50o C 8 0 o C 30...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 30: ...30 1 1 1 2 1 3 1 4 K 1 5 3 4 5 A 5 4 4o C 40o C 5 5 A 230 5 B 5 450 C 5 450 C 30 6...

Страница 31: ...31 6 6 6 8 6 2 D 2 3 1 E 1 3 F 3 3...

Страница 32: ...32 3 3 7 G I II 3 3 1 H...

Страница 33: ...18 N III 1 66 2014 230 50 14 4 400 5 II 0 35 2014 LpA 67 A K 3 A LwA 78 A K 3 A ah 1 94 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Gru...

Страница 34: ...ros thatja a f r csavaroz t A f r csavaroz tiszt t s ra haszn ljon puha sz raz t rl kend t Ne haszn ljon erre detergenseket alkoholokat A f r csavaroz akkumul tort lt j t a tiszt t s megkezd se el tt...

Страница 35: ...sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S A f r csavaroz akkumul torral m k dtetett elektromos k ziszersz m Az er forr s kommut...

Страница 36: ...sa elalszik a piros di da vegye ki az akkumul tort a t lt llom sb l v rjon kb 30 percet s helyezze vissza a t lt llom sba Az ilyen h m rs klet n veked s bek vetkezt nek val sz n s ge kicsi s lehet ho...

Отзывы: