Graphite 58G111 Скачать руководство пользователя страница 19

19

BETRIEBSVORBEREITUNG

D

E

N AKKU H

ER

AU

S

N

E

HM

E

N / 

E

INL

E

G

E

 

Den Drehrichtungsumschalter (

3

) in die Mittelstellung bringen.

Den Akku-Entriegelungsknopf (

 

4

) drücken und den Akku (

5

)nach vorne herausnehmen (

Abb. A

). 

Den aufgeladenen Akku (

 

5

) in die Aufnahme im 

H

andgrif bis zu einem hörbaren Einrasten der 

Verriegelungsknöpfe (

4

) einschieben.

D

E

N AKKU LAD

E

N

Der Akkubohrschrauber wird mit dem Akkumulator im teilweise aufgeladenen Zustand geliefert. Vor dem 
Betrieb muss der Akkuschrauber vollständig geladen werden. Die optimale Umgebungstemperatur zum 
Laden des Akkus liegen zwischen 4

O

 

C-40

O

 

C. Ein neuer Akku oder ein Akku, der eine längere Zeit nicht im 

Gebrauch war, wird seine volle Versorgungsleistung nach ca. 5 Auf- und Entladungszyklen erreichen.

 

Den Akku (

5

) vom Bohrschrauber (

Abb. A

) herausnehmen.

Die Ladestation an das Ladegerät anschließen.

 

Das Netzgerät an die Netzsteckdose (

 

2

3

0 V AC

) anschließen.

Den Akku (

 

5

) in die Ladestation (

Abb. B

) einschieben.

 

Grüne L

E

D leuchtet 

– signalisiert, dass die Spannung angeschlossen ist.

R

ote L

E

D leuchtet

 

 – der Ladevorgang des Akkus hat angefangen.

R

ote L

E

D erlischt

 

 - bedeutet, dass der Akku vollständig aufgeladen ist (nach 5 Stunden) oder dass die 

Temperatur des Akkus zu hoch (über 45

0

C) ist. 

Jede 

E

ntnahme und erneutes 

E

inlegen des Akkus in die Ladestation während des Ladevorgangs 

bewirkt erneutes Auladen für weitere 

5

 

S

tunden ungeachtet des Ladezustands des Akkus. 

Wird die 

T

emperatur des Akkus beim Ladevorgang zu hoch (über 4

5

0

C) und wird der Ladevorgang 

unterbrochen (rote L

E

D erlischt), ist der Akku aus der Ladestation zu entnehmen; danach 

3

Minuten abwarten und den Akku erneut einlegen. Der beschriebene Anstieg der 

T

emperatur ist 

kaum wahrscheinlich und kann nie auftreten.
Im Ladevorgang werden Akkus sehr heiß. Unmittelbar nach dem Ladevorgang das Gerät nicht 
betreiben - abwarten, bis der Akku die 

R

aumtemperatur erreicht, um die Beschädigung des Akkus 

zu vermeiden.

SP

IND

E

LB

RE

M

SE

Der Bohrschrauber ist mit einer elektronischen Spindelbremse ausgestattet, die die Spindel sofort nach der 
Freigabe des 

H

auptschalters (

6

)

 

zum Stoppen bringt. Die Spindelbremse gewährleistet die Präzision beim 

Eindrehen und Bohren und lässt keine freien Umdrehungen der Spindel nach dem Ausschalten zu.

BETRIEB / EINSTELLUNGEN

E

IN-/AU

SS

CHAL

TE

N

E

inschalten 

– den 

H

auptschalter (

6

)

 

drücken.

Ausschalten 

– den 

H

auptschalter (

6

)

 

freigeben.

Bei jedem Drücken der Taste des Schalters (

6

) leuchtet die LED-Diode (

8

) auf, die den Arbeitsbereich 

beleuchtet.

D

RE

HZAHL

STE

U

ER

UNG

Die Geschwindigkeit beim Einschrauben oder Bohren kann man während der Arbeit steuern, indem man  
den 

H

auptschalter (

6

) stärker oder schwächer drückt. Die Geschwindigkeitssteuerung ermöglicht einen 

freien Start, was bei der Ausführung von Bohrungen im Gips oder Fliesenbelag dem Rutschen des Bohrers 
verhindert, und beim Ein- und Ausschrauben die Kontrolle über dem Arbeitsvorgang einhalten lässt

ÜB

ER

LA

ST

UNG

S

KU

PP

LUNG

Die Einstellung des Drehmomenteinstellrings (

2

)

 

in gewählter Stellung stellt die Kupplung auf einen 

bestimmten Drehmomentwert fest ein. Nach dem Erreichen des eingestellten Drehmomentwertes kommt 
es zur automatischen Auskupplung der Überlastungskupplung. Dies sichert vor einem zu tiefen Eindrehen 
von Schrauben oder einer Beschädigung des Akkuschraubers.

Содержание 58G111

Страница 1: ...UMUL TOROV VRTA KA ROUBOV K AKUMUL TOROV V TAC SKRUTKOVA AKUMULATORSKI VRTALNIK VIJA NIK AKUMULIATORINIS GR TUVAS SUKTUVAS AKUMULATORA URBJMA NA SKR VGRIEZIS EE AKUTRELL BG AKUMULATORSKA BU ILICA IZVI...

Страница 2: ......

Страница 3: ...RUCTIUNI DE DESERVIRE 39 INSTRUKCE K OBSLUZE 44 N VOD NA OBSLUHU 49 NAVODILA ZA UPORABO 54 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 59 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 64 KASUTUSJUHEND 69 74 UPUTE ZA UPOTREBU 80 UPUTSTVO ZA UPO...

Страница 4: ...4 5 3 1 9 3 7 2 1 6 4 5 8...

Страница 5: ...5 3 6 F B 5 A 5 4 PRESS 5 3 1 9 2 D 5 3 1 9 STOP 1 E G HIGH 7 H 5 3 1 9 5 3 1 9 5 3 1 9...

Страница 6: ...ia wiertarko wkr tarki Do czyszczenia wiertarko wkr tarki nale y stosowa mi kk such tkanin Nigdy nie wolno stosowa jakiegokolwiek detergentu lub alkoholu Przed przyst pieniem do czyszczenia adowarki n...

Страница 7: ...rodk wochronnych zawszeistniejeryzykoszcz tkowedoznania uraz w podczas pracy BUDOWA I PRZEZNACZENIE Wiertarko wkr tarka jest elektronarz dziem zasilanym z akumulatora Nap d stanowi silnik komutatorowy...

Страница 8: ...adowania o kolejne 5 godz bez wzgl du na stan na adowania akumulatora W przypadku gdy akumulator podczas adowania osi gnie zbyt wysok temperatur powy ej 450 C i proces adowania zostanie przerwany czer...

Страница 9: ...ier cie w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara i mocno dokr ci Demonta narz dzia roboczego przebiega w odwrotnej kolejno ci do jego monta u Przy zamocowywaniu wiert a lub ko c wki w uchwycie nal...

Страница 10: ...14 4 V DC Typ akumulatora Ni Cd Pojemno akumulatora 1300 mAh Zakres pr dko ci obrotowej na biegu ja owym 0 350 0 1000 min 1 Zakres uchwytu 0 8 10 mm Zakres regulacji momentu 1 23 plus wiercenie Maksym...

Страница 11: ...e above listed product is in conformity with the following UE Directives A fent jelzett term k megfelel az al bbi ir nyelveknek Dyrektywa Maszynowa 2006 42 WE Machinery Directive 2006 42 EC 2006 42 EK...

Страница 12: ...he drill SPECIAL CONDITIONS REGARDING SAFETY OF CHARGER OPERATION Keep this manual It contains important safety rules and rules for charger use Before using the charger read all relevant information c...

Страница 13: ...5 Switch 6 Gear switch 7 Light 8 Slight diferences may appear between the product and drawing MEANING OF SYMBOLS CAUTION WARNING ASSEMBLY SETTINGS INFORMATION EQUIPMENT AND ACCESSORIES Battery 1 pce...

Страница 14: ...ights up to illuminate the workplace ROTATIONAL SPEED CONTROL Screwingordrillingspeedcanbecontrolledduringoperationbyincreasingordecreasingpressureontheswitch button 6 Speed control enables soft start...

Страница 15: ...g CHANGE OF GEAR Gear switch 7 ig H allows to increase the range of rotational speed Gear I small speed range big torque Gear II wider speed range small torque Set the gear switch in position appropri...

Страница 16: ...ts Obtain information on wastes utilization from your seller or local authorities Used up electric and electronic equipment contains substances active in natural environment Unrecycled equipment const...

Страница 17: ...ann es zu einer Besch digung des Akkubohrschraubers kommen Zur Reinigung des Akkubohrschraubers verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch Setzen Sie keine Reinigungsmittel oder keinen Alkohol ein Vor d...

Страница 18: ...herheitseinrichtungen und zus tzlichen Schutzeinrichtungen besteht stets das Restrisiko einer Verletzung beim Betrieb des Ger tes AUFBAU UND BESTIMMUNG Der Bohrschrauber ist ein akkubetriebenes Elektr...

Страница 19: ...der Akku aus der Ladestation zu entnehmen danach 30 Minuten abwarten und den Akku erneut einlegen Der beschriebene Anstieg der Temperatur ist kaum wahrscheinlich und kann nie auftreten Im Ladevorgang...

Страница 20: ...Sie zus tzlich einen mitgelieferten magnetischen Bithalter DREHRICHTUNG LINKS RECHTS Mit dem Drehrichtungsumschalter 3 wird die Drehrichtung der Spindel Abb F gew hlt Drehrichtung links bringen Sie de...

Страница 21: ...ND SCHWINGUNGSANGABEN Schalldruckpegel LpA 67 dB A K 3 dB A Schalleistungspegel LwA 78 dB A K 3 dB A Wert der Schwingungsbeschleunigung ah 1 94 m s2 K 1 5 m s2 UMWELTSCHUTZ WerfenSieelektrischbetriebe...

Страница 22: ...22 58G111 50o C 8 0 o C 30...

Страница 23: ...23 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 24: ...24 1 1 1 2 3 1 3 1 4 1 5 3 5 5 A 5 4 4o C 40o C 5 5 A 230 5 B 5 450 C 5 450 C 30 6...

Страница 25: ...25 6 6 6 LED 8 6 2 D 2 3 1 E 1 3 F 3 3...

Страница 26: ...26 3 3 7 G I II 3 3 1 H 14 4 DC Ni Cd 1300 0 350 0 1000 1 0 8 10 1 23 18 N III 1 66 2014...

Страница 27: ...14 4 DC 400 5 II 0 35 2014 LpA 67 A K 3 A LwA 78 A K 3 A ah 1 94 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631...

Страница 28: ...28 58G111 50o C 8 0 o C 30...

Страница 29: ...29 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 30: ...30 1 1 1 2 1 3 1 4 K 1 5 3 4 5 A 5 4 4o C 40o C 5 5 A 230 5 B 5 450 C 5 450 C 30 6...

Страница 31: ...31 6 6 6 8 6 2 D 2 3 1 E 1 3 F 3 3...

Страница 32: ...32 3 3 7 G I II 3 3 1 H...

Страница 33: ...18 N III 1 66 2014 230 50 14 4 400 5 II 0 35 2014 LpA 67 A K 3 A LwA 78 A K 3 A ah 1 94 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Gru...

Страница 34: ...ros thatja a f r csavaroz t A f r csavaroz tiszt t s ra haszn ljon puha sz raz t rl kend t Ne haszn ljon erre detergenseket alkoholokat A f r csavaroz akkumul tort lt j t a tiszt t s megkezd se el tt...

Страница 35: ...sa mellett is mindig fennmarad a munkav gz s k zben bek vetkez balesetek minim lis vesz lye FEL P T S RENDELTET S A f r csavaroz akkumul torral m k dtetett elektromos k ziszersz m Az er forr s kommut...

Страница 36: ...sa elalszik a piros di da vegye ki az akkumul tort a t lt llom sb l v rjon kb 30 percet s helyezze vissza a t lt llom sba Az ilyen h m rs klet n veked s bek vetkezt nek val sz n s ge kicsi s lehet ho...

Отзывы: