Graff HARLEY Скачать руководство пользователя страница 4

IOG 5365.20

4

Rev. 1 December 2018

Instructions for assembly and use • Montage- und Gebrauchsanweisung • Notice technique montage et utilisation • 

Ин

c

трукция

 

по

 

монтажу

 

и

 

обслуживанию

 • Instrucción de Montaje y Servicio • Manuale di Montaggio e Uso • Instr

ukcja Montażu i Ob

s

ł

ugi

GB D

F

RUS

E

IT

PL

GB

D

F

E

IT

RUS

1

2

3

4

5
6

7

8

9

10

PL

K1

Socket wrench

Steckschlüssel

Clé à douille

Chiave a tubo

Llave de tubo

Escutcheon

Lever

Rosette

Handhebel

Rosace

Levier

Decorative sleeve

Zierhulse

Manchon décoratif

Розетка

Рычаг

 

Roseta

Mango

Rosone
Leva

Декоративная  в т улка

Camisa decorativa

Baccola decorativa 

K2

Hex key 2mm

Innensechskantschlüssel 2mm

Clé Allen2mm

Chiave a brugola 2mm

Llave allén 2mm

Rozeta

Dżwignia

Tuleja ozdobna

Switch knob

Schalterknopf

Bouton de réglage du 

commutateur

Ручка переключателя

Botón del conmutador

Pomolo del deviatore

Gałka przełącznika

O-ring seal

O-Ring

Joint de type o-ring

Junta tórica

Guarnizione tipo o-ring

Oring

Шайба типа о-ринг

Торцовый ключ

Имбусный ключик 2mm

Klucz nasadowy

Kluczyk imbusowy 2mm

O-ring seal

O-Ring

Joint de type o-ring

Junta tórica

Guarnizione tipo o-ring

Oring

Шайба типа о-ринг

Screw

Schrauben

Vis

Винт

Tornillo

Vite

Wkręt

Slide ring

Gleitring

Pierścień ślizgowy

Скользящая шайба

Rondelle de friction

Arandela deslizante

Rondella di usura

Mutter

Ecrou

Tuerca

Dado

Гайка

Nut

Nakrętka

Decorative sleeve

Zierhulse

Manchon décoratif

Декоративная  в т улка

Camisa decorativa

Baccola decorativa 

Tuleja ozdobna

2.1

2.2

9

4

5

11

Plug

Blindplatte

Obturateur

Obturador

Tappo

Zaślepka

Заглушка

B

C

K2

3

8

11

 

DUSCHMISCHER MIT PROGRESSIVKARTUSCHE • MITIGEUR DE DOUCHE PROGRESSIF 

 ПРОГРЕССИВНЫЙ СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ДУША • BATERIA PRYSZNICOWA PROGRESYWNA  

MONOMANDO DUCHA PROGRESIVO • MISCELATORE DOCCIA PROGRESSIVO

PROGRESSIVE SHOWER MIXER

2.3

2.4

2

6

Содержание HARLEY

Страница 1: ...itarnej Drodzy Państwo PL Уважаемыегоспода Estimado Cliente RUS E Gentile Cliente IT Благодарим за выбор нашего продукта Надеемся что полностью удовлетворим Ваши ожидания вводя в эксплуатацию технологически усовершен ствованное изделие запроек тированное на базе много летнего опыта в области производства санитарной арматуры Les agradecemos por elegir nuestro producto Esperamos cumplir sus expectat...

Страница 2: ...IT PROGRESSIVKARTUSCHE MITIGEUR DE DOUCHE PROGRESSIF ПРОГРЕССИВНЫЙ СМЕСИТЕЛЬ ДЛЯ ДУША BATERIA PRYSZNICOWA PROGRESYWNA MONOMANDO DUCHA PROGRESIVO MISCELATORE DOCCIA PROGRESSIVO PROGRESSIVE SHOWER MIXER 15mm E F BEFOREINSTALLATION Readtheinstructionbeforeassembly Readallthenotesandinformationontheuseandmaintenanceoftheunit Beforeinstallingtheunititisadvisabletorinseitouttoremoveanyimpuritiesordirt F...

Страница 3: ...онтажапрочитайтеинструкцию Ознакомьтесь со всеми замечаниями информацией об обслуживании и консерви ровании смесителя Перед установкой смесителя рекоменду ется промыть установку с целью очистки от загрязнений Приподачегорячейихолоднойводыреко мендуеммонтажшаровыхкрановсфиль тром PRIMADELMONTAGGIO Primadelmontaggioleggiilmanuale Leggitutteleavvertenze leinformazionisulfunzionamentoesullamanutenzion...

Страница 4: ...ключателя Botón del conmutador Pomolo del deviatore Gałka przełącznika O ring seal O Ring Joint de type o ring Junta tórica Guarnizione tipo o ring Oring Шайба типа о ринг Торцовый ключ Имбусный ключик 2mm Klucz nasadowy Kluczyk imbusowy 2mm O ring seal O Ring Joint de type o ring Junta tórica Guarnizione tipo o ring Oring Шайба типа о ринг Screw Schrauben Vis Винт Tornillo Vite Wkręt Slide ring G...

Страница 5: ...abado quite la tapa demontaje 2 Silatapademontaje D E sobresalelasuperficiedelapareddeacabado córtelaconcuidadousando unaherramientaaguda 3 Desenrosque la tuerca C y quite la arandela B delvástagodeldesviadordelaválvula INSTALLATION schémas 2 1 2 4 1 Après avoir terminé les travaux sur la paroi de finition enlevez le cache de fixation E 2 Si le cache de fixation D dépasse le nu de la paroi de finition ...

Страница 6: ...le batterie fornite di regolatori ceramici di portata è l acqua pulita ossia priva di elementi come sabbia incrostazioni ecc In relazione a quanto suddetto si è tenuti a equipaggiare l impianto idrico di filtri a ret nel caso in cui fosse impossibile di individuali valvole di arresto con un filtro predisposto per la batteria Nel caso in cui la resistenza del comando aumenti nonè ammesso esercitare...

Страница 7: ...czelkikonserwowaćwazelinąlubolejemsilikonowym brud lub plamy powstałe w wyniku osadzania się kamienia na powierzchniach zewnętrznych baterii usuwać przemywając baterię wyłącznie wodą z mydłem do rozpuszczania kamienia użyć octu następnieprzepłukaćpowierzchnięczystąwodąiwytrzećdosuchamiękkąszmatką w żadnym przypadku nie wolno czyścić powierzchni baterii chropowatymi ściereczkami lub środkami czyszc...

Отзывы: