8
ALLGEMEINES
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
mit dem professionellen Stabmixer haben Sie eine gute Wahl getroffen. Sie ha-
ben ein anerkanntes Qualitätsprodukt erworben. Wir danken Ihnen für Ihren
Kauf und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Stabmixer.
INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise für die Inbetriebnah-
me, die Sicherheit, den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die Pflege des
Stabmixers (nachfolgend als „Gerät“ bezeichnet). Sie muss ständig am Gerät
verfügbar sein. Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der
• Inbetriebnahme,
• Bedienung,
• Störungsbehebung und/oder
• Reinigung des Gerätes beauftragt ist.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie sie mit dem Gerät
an den Nachbesitzer weiter. Diese Bedienungsanleitung kann nicht jeden denk-
baren Aspekt berücksichtigen. Für weitere Informationen oder bei Problemen,
die in dieser Anleitung nicht oder nicht ausführlich genug behandelt werden,
wenden Sie sich bitte an den Graef-Kundendienst oder an Ihren Fachhandel.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Benutzen Sie
den Stabmixer nur in geschlossenen Räumen. Benutzen Sie das Gerät nur zum
Verarbeiten von Lebensmitteln. Eine andere oder darüber hinausgehende Be-
nutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Dieses Gerät ist für den Gebrauch im
Haushalt bestimmt.
Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung Gefahren
ausgehen.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß.
• Halten Sie die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehenswei-
sen ein.
Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Ver-
wendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer.
Содержание Stabmixer HB 802
Страница 2: ...2 ...
Страница 6: ...6 PRODUKTBESCHREIBUNG ZERKLEINERER 2 Deckel 2 Messer 2 Schüssel 2 2 2 ...
Страница 25: ...25 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl Disposal and removal of the battery pack 37 Disposal of the unit 38 Warranty 39 ...
Страница 27: ...27 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUCT DESCRIPTION CRUSHER 2 Lid 2 Blade 2 Bowl 2 2 2 ...
Страница 28: ...28 PRODUCT DESCRIPTION WHISK 2 Holder 2 Whisk PRODUCT DESCRIPTION CLEANING BRUSH 2 Holder 2 Cleaning brush 2 2 ...
Страница 41: ...41 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl Éliminer et retirer la batterie 54 Élimination de l appareil 55 Garantie 55 ...
Страница 43: ...43 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl DESCRIPTION DU CONCASSEUR 2 Couvercle 2 Lame 2 Bol 2 2 2 ...
Страница 58: ...58 Verwijdering van de accu 71 Verwijdering van het apparaat 72 Garantie 72 ...
Страница 60: ...60 PRODUCTBESCHRIJVING HAKSELHULPSTUK 2 Deksel 2 Mes 2 Schotel 2 2 2 ...
Страница 74: ...74 Smaltimento e rimozione della batteria 87 Smaltimento del dispositivo 88 Garanzia 88 ...
Страница 76: ...76 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO TRITATUTTO 2 Coperchio 2 Lama 2 Recipiente 2 2 2 ...
Страница 93: ...93 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVELSE RIVEJERN 2 Låg 2 Kniv 2 Skål 2 2 2 ...
Страница 109: ...109 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVELSE OPPSKJÆRINGSENHET 2 Lokk 2 Kniver 2 Bolle 2 2 2 ...
Страница 110: ...110 PRODUKTBESKRIVELSE VISP 2 Holder 2 Visp PRODUKTBESKRIVELSE RENGJØRINGSBØRSTE 2 Holder 2 Rengjøringsbørste 2 2 ...
Страница 125: ...125 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVNING HACKARE 2 Lock 2 Kniv 2 Skål 2 2 2 ...
Страница 126: ...126 PRODUKTBESKRIVNING VISP 2 Hållare 2 Visp PRODUKTBESKRIVNING RENGÖRINGSBORSTE 2 Hållare 2 Rengöringsborste 2 2 ...
Страница 138: ...138 Utylizacja i usuwanie akumulatora 151 Utylizacja urządzenia 153 Gwarancja 153 ...
Страница 140: ...140 OPIS ROZDRABNIACZA JAKO PRODUKTU 2 Pokrywa 2 Nóż 2 Misa 2 2 2 ...
Страница 154: ......
Страница 155: ......