![Graef Stabmixer HB 802 Скачать руководство пользователя страница 47](http://html.mh-extra.com/html/graef/stabmixer-hb-802/stabmixer-hb-802_operating-instructions-manual_2253815047.webp)
47
DE
EN
FR
NL
IT
DK
NO
SV
Pl
Ce symbole vous donne des informations complémentaires im-
portantes relatives à l’exploitation.
INDICATIONS GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ
Cet appareil est conforme aux dispositions de sécurité prescrites. Pour
une manipulation sûre, respectez les consignes de sécurité suivantes ; une
mauvaise utilisation peut entraîner des blessures corporelles et des dom-
mages matériels.
- Avant d'utiliser l'appareil, vérifiez que le boîtier, le chargeur et la prise ne
présentent pas de dommages externes visibles. Ne faites pas fonction-
ner un appareil endommagé.
- Si le chargeur est endommagé, il ne peut être remplacé que par un
chargeur Graef d'origine.
- Ce produit contient une batterie rechargeable au lithium-ion qui ne doit
pas être retirée de l'appareil pour être rechargée. Les piles de cet ap-
pareil ne sont pas remplaçables.
- Retirez toujours le chargeur de la prise par la fiche, et non par le câble
de raccordement.
- Assurez-vous que le chargeur est installé en toute sécurité. S'il se coince
dans le câble, l'appareil peut tomber de la surface de travail.
- Avant de brancher l'appareil, comparez les données de branchement
(tension et fréquence) sur le panneau de type avec celles de votre ré-
seau électrique.
- Ces données doivent correspondre, afin qu'aucun dommage ne sur-
vienne sur l'appareil. En cas d'incertitude, contacter un électricien qua-
lifié.
- La prise doit être protégée au minimum par un fusible 10A.
- Assurez-vous que le chargeur n'est pas endommagé et qu'il n'est pas
posé sur des surfaces chaudes ou des arêtes vives.
- Ne rechargez pas l'appareil si le chargeur ou la prise secteur est en-
dommagé.
- Les réparations ne doivent être réalisées que par un professionnel ou
le service après-vente Graef. Les réparations non-conformes peuvent
Содержание Stabmixer HB 802
Страница 2: ...2 ...
Страница 6: ...6 PRODUKTBESCHREIBUNG ZERKLEINERER 2 Deckel 2 Messer 2 Schüssel 2 2 2 ...
Страница 25: ...25 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl Disposal and removal of the battery pack 37 Disposal of the unit 38 Warranty 39 ...
Страница 27: ...27 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUCT DESCRIPTION CRUSHER 2 Lid 2 Blade 2 Bowl 2 2 2 ...
Страница 28: ...28 PRODUCT DESCRIPTION WHISK 2 Holder 2 Whisk PRODUCT DESCRIPTION CLEANING BRUSH 2 Holder 2 Cleaning brush 2 2 ...
Страница 41: ...41 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl Éliminer et retirer la batterie 54 Élimination de l appareil 55 Garantie 55 ...
Страница 43: ...43 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl DESCRIPTION DU CONCASSEUR 2 Couvercle 2 Lame 2 Bol 2 2 2 ...
Страница 58: ...58 Verwijdering van de accu 71 Verwijdering van het apparaat 72 Garantie 72 ...
Страница 60: ...60 PRODUCTBESCHRIJVING HAKSELHULPSTUK 2 Deksel 2 Mes 2 Schotel 2 2 2 ...
Страница 74: ...74 Smaltimento e rimozione della batteria 87 Smaltimento del dispositivo 88 Garanzia 88 ...
Страница 76: ...76 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO TRITATUTTO 2 Coperchio 2 Lama 2 Recipiente 2 2 2 ...
Страница 93: ...93 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVELSE RIVEJERN 2 Låg 2 Kniv 2 Skål 2 2 2 ...
Страница 109: ...109 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVELSE OPPSKJÆRINGSENHET 2 Lokk 2 Kniver 2 Bolle 2 2 2 ...
Страница 110: ...110 PRODUKTBESKRIVELSE VISP 2 Holder 2 Visp PRODUKTBESKRIVELSE RENGJØRINGSBØRSTE 2 Holder 2 Rengjøringsbørste 2 2 ...
Страница 125: ...125 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVNING HACKARE 2 Lock 2 Kniv 2 Skål 2 2 2 ...
Страница 126: ...126 PRODUKTBESKRIVNING VISP 2 Hållare 2 Visp PRODUKTBESKRIVNING RENGÖRINGSBORSTE 2 Hållare 2 Rengöringsborste 2 2 ...
Страница 138: ...138 Utylizacja i usuwanie akumulatora 151 Utylizacja urządzenia 153 Gwarancja 153 ...
Страница 140: ...140 OPIS ROZDRABNIACZA JAKO PRODUKTU 2 Pokrywa 2 Nóż 2 Misa 2 2 2 ...
Страница 154: ......
Страница 155: ......