78
GENERALITÀ
Gentile Cliente,
acquistando questo frullatore a immersione, ha fatto un'ottima scelta. Ha ac-
quistato un prodotto di qualità comprovata. La ringraziamo per aver scelto il
nostro prodotto e le auguriamo tanto divertimento con il suo nuovo frullatore a
immersione.
INFORMAZIONI RELATIVE A QUESTE ISTRUZIONI PER L'USO
Queste istruzioni per l'uso vi forniranno importanti informazioni sulla messa in
funzione, la sicurezza, l’uso conforme e la cura del frullatore a immersione (di
seguito denominato dispositivo). Le istruzioni d'uso devono essere sempre di-
sponibili presso il dispositivo. Devono essere letti e rispettati da chiunque sia
incaricato con la:
• Messa in servizio,
• Gestione,
• Risoluzione di disfunzioni e/o la
• Pulizia del dispositivo.
Conservare queste istruzioni per l'uso e consegnatele al successivo proprietario
assieme al dispositivo stesso. Queste istruzioni d’uso non possono coprire tutti
gli aspetti possibili ed immaginabili. Per maggiori informazioni o per problemi,
non o non esaurientemente trattati nel presente manuale, rivolgersi al servizio
assistenza clienti di Graef o a un suo rivenditore.
USO CONFORME
Questo dispositivo non è progettato per un uso commerciale. Utilizzare il frulla-
tore a immersione esclusivamente in ambienti chiusi.
Utilizzare il dispositivo unicamente per tagliare prodotti alimentari. Qualunque
altro o diverso utilizzo da questo, è considerato non conforme. Questo disposi-
tivo è stato progettato per un uso domestico.
In caso di un utilizzo non conforme, il dispositivo potrebbe presentare alcuni
pericoli.
• Usare il dispositivo solo come previsto.
• Seguire attentamente tutti i processi descritti in queste istruzioni per l’uso.
Sono escluse qualsiasi rivendicazioni per danni riconducibili ad un uso non
conforme. L’utente si assume ogni rischio.
Содержание Stabmixer HB 802
Страница 2: ...2 ...
Страница 6: ...6 PRODUKTBESCHREIBUNG ZERKLEINERER 2 Deckel 2 Messer 2 Schüssel 2 2 2 ...
Страница 25: ...25 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl Disposal and removal of the battery pack 37 Disposal of the unit 38 Warranty 39 ...
Страница 27: ...27 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUCT DESCRIPTION CRUSHER 2 Lid 2 Blade 2 Bowl 2 2 2 ...
Страница 28: ...28 PRODUCT DESCRIPTION WHISK 2 Holder 2 Whisk PRODUCT DESCRIPTION CLEANING BRUSH 2 Holder 2 Cleaning brush 2 2 ...
Страница 41: ...41 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl Éliminer et retirer la batterie 54 Élimination de l appareil 55 Garantie 55 ...
Страница 43: ...43 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl DESCRIPTION DU CONCASSEUR 2 Couvercle 2 Lame 2 Bol 2 2 2 ...
Страница 58: ...58 Verwijdering van de accu 71 Verwijdering van het apparaat 72 Garantie 72 ...
Страница 60: ...60 PRODUCTBESCHRIJVING HAKSELHULPSTUK 2 Deksel 2 Mes 2 Schotel 2 2 2 ...
Страница 74: ...74 Smaltimento e rimozione della batteria 87 Smaltimento del dispositivo 88 Garanzia 88 ...
Страница 76: ...76 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO TRITATUTTO 2 Coperchio 2 Lama 2 Recipiente 2 2 2 ...
Страница 93: ...93 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVELSE RIVEJERN 2 Låg 2 Kniv 2 Skål 2 2 2 ...
Страница 109: ...109 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVELSE OPPSKJÆRINGSENHET 2 Lokk 2 Kniver 2 Bolle 2 2 2 ...
Страница 110: ...110 PRODUKTBESKRIVELSE VISP 2 Holder 2 Visp PRODUKTBESKRIVELSE RENGJØRINGSBØRSTE 2 Holder 2 Rengjøringsbørste 2 2 ...
Страница 125: ...125 DE EN FR NL IT DK NO SV Pl PRODUKTBESKRIVNING HACKARE 2 Lock 2 Kniv 2 Skål 2 2 2 ...
Страница 126: ...126 PRODUKTBESKRIVNING VISP 2 Hållare 2 Visp PRODUKTBESKRIVNING RENGÖRINGSBORSTE 2 Hållare 2 Rengöringsborste 2 2 ...
Страница 138: ...138 Utylizacja i usuwanie akumulatora 151 Utylizacja urządzenia 153 Gwarancja 153 ...
Страница 140: ...140 OPIS ROZDRABNIACZA JAKO PRODUKTU 2 Pokrywa 2 Nóż 2 Misa 2 2 2 ...
Страница 154: ......
Страница 155: ......