background image

21

22

CZ

  VAROVÁNÍ  

Splňuje normu EN 14036:2003

UCHOVEJTE TENTO NÁVOD PRO 

BUDOUCÍ POUŽITÍ.

Sestavení smí provést pouze dospělá 
osoba.
V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ NENECHÁVEJTE SVÉ 
DÍTĚ BEZ DOZORU. Mějte své dítě vždy na 
očích.
TOTO DĚTSKÉ SKÁKADLO NEPOUŽÍVEJTE 
JAKO HOUPAČKU.
ZAJISTĚTE, ABY TOTO DĚTSKÉ SKÁKADLO 
BYLO UMÍSTĚNO UPROSTŘED DVEŘNÍHO 
RÁMU.
NEPOUŽÍVEJTE, pokud dítě neudrží hlavu 
vzpřímenou nebo pokud váží více než 
12 kg (přibližně 24 měsíců) nebo je dítě 
příliš aktivní pro bezpečné hraní v tomto 
dětském skákadle.
ZABRAŇTE UŠKRCENÍ. NEUMÍSŤUJTE 
předměty s provázkem okolo krku dítěte, 
nezavěšujte provázky z tohoto výrobku 
ani nepřivazujte provázky k hračkám.
Používejte pouze díly od výrobce tohoto 
produktu.
Když je toto dětské skákadlo umístěno na 
dveřním rámu, nelze zavřít dveře.
Doporučený časový limit pro dítě v tomto 
dětském skákadle je maximálně 20 minut.
Ostatní děti si nesmí hrát v blízkosti 
dětského skákadla, protože je to velmi 
nebezpečné.
Pokud se toto dětské skákadalo 
nepoužívá, NENECHÁVEJTE jej ve dveřích. 
Uchovávejte mimo dosah dětí.
NEPOUŽÍVEJTE v blízkosti schodišť.
POUŽÍVEJTE POUZE na doporučených 
dveřních rámech.

Dětské skákadlo NEPOUŽÍVEJTE, pokud 
nelze nastavit výšku tak, aby se dítě 
dotýkalo země pouze špičkami chodidel. 
Zkontrolujte, zda je dítě správně a 
bezpečně umístěno v sedátku dětského 
skákadla.
Poškozené nebo prasklé DĚTSKÉ 
SKÁKADLO PŘESTAŇTE POUŽÍVAT.
NEPOUŽÍVEJTE, když vaše dítě nedokáže 
kráčet bez pomoci.
NEPOUŽÍVEJTE, pokud se deska dětského 
skákadla pod úrovní pasu dítěte, které 
stojí ve skákadle.
TOTO DĚTSKÉ SKÁKADLO POUŽÍVEJTE 
pouze na dveřním rámu, který dokáže 
skákadlo bezpečně unést.
TOTO DĚTSKÉ SKÁKADLO POUŽÍVEJTE, 
když vaše dítě dokáže vzpřímeně sedět, 
udrží hlavu vzpřímenou a dokáže udržet 
většinu hmotnosti svého těla na svých 
nohou.
TOTO DĚTSKÉ SKÁKADLO POUŽÍVEJTE, 
když máte možnost sledovat své dítě po 
celou dobu, po kterou si hraje v tomto 
dětském skákadle.

PÉČE A ÚDRŽBA

POKYNY PRO PRANÍ SEDÁTKA: Perte v 
pračce ve studené vodě s použitím cyklu 
na jemné prádlo a bez máchání. NEBĚLIT.
K ČIŠTĚNÍ TOHOTO DĚTSKÉHO SKÁKADLA 
používejte pouze běžné mýdlo a teplou 
vodu. NEPOUŽÍVEJTE BĚLIDLO ani 
detergent.
PRAVIDELNĚ KONTROLUJTE STAV 
OPOTŘEBENÍ SOUČÁSTÍ TOHOTO 
DĚTSKÉHO SKÁKADLA a případné 
potrhání materiálu nebo švů. Poškozené 
díly vyměňte. Používejte pouze náhradní 
součásti společnosti Graco.

Nasazení sedátka

1. 

Vložte sedátko stranou se vzorkem 
podle obrázku.

2. 

Zastrčte sedátko do desky.

3. 

Otočte desku vzhůru nohama. 
OVĚŘTE, zda je všech 6 oček 
zaháknutých na výstupcích.

4. 

Zatlačením na sedátko zkontrolujte 
sestavení. 

Zavěšení dětského skákadla

1. 

Požadavky na stěnu pro zavěšení 
dětského skákadla: 

 

a.  

Minimální šířka horní strany římsy 
½” (1,25 cm).

 b. 

Římsa

 

c.  

Síla stěny 3” (7,6 cm) až 6½”  
(16,5 cm)

2. 

Silným zatažením za kryt upínadla 
ověřte, zda je upínadlo bezpečně 
umístěno na dveřním rámu. Pokud 
se římsa pohybuje, před použitím 
dětského skákadla ji opravte.

Nastavení dětského skákadla

1. 

Pouze špičky chodidel dítěte se mají 
dotýkat země.

2. 

Správná výška

3. 

Příliš vysoko

4. 

Příliš nízko

5. 

Pokud je dětské skákadlo příliš blízko 
země:

 

a.  

Zatáhněte za malou smyčku podle 
obrázku tak, aby sešitý konec 
smyčky pohyboval otvorem v 
seřizovací sponě.

 

b.  

Dalším tažením malé smyčky podle 
obrázku nastavte správnou délkou 
popruhu. 

Hračky (u některých modelů)

Připevněte pásky se suchým zipem okolo 
smyček podle obrázku.

Содержание BUMPER JUMPER GIM-0098C

Страница 1: ...GIM 0098C BUMPER JUMPER Instructions IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...

Страница 2: ...1 2 Parts List Attaching Seat 1 2 Adjusting the baby bouncer 1 2 Hanging the baby bouncer 1 2 3 4 a b c...

Страница 3: ...11 12 IT Italiano 13 14 ES Espa ol 15 16 PT Portugu s 17 18 PL Polski 19 20 CZ esky 21 22 SK Sloven ina 23 24 HR Hrvatski 25 26 SR Srpski 27 28 SL Sloven ina 29 30 RU 31 32 DA Dansk 33 34 NO Norsk 35...

Страница 4: ...ands in the baby bouncer USE BABY BOUNCER when you have a door frame which will properly support the baby bouncer USE BABY BOUNCER when your baby can sit upright unaided and hold his head upright and...

Страница 5: ...eur suspendu UTILISEZ UNIQUEMENT LE SI GE SAUTEUR SUSPENDU lorsque le cadre de porte est capable de supporter correctement son poids UTILISEZ UNIQUEMENT LE SI GE SAUTEUR SUSPENDU lorsque votre b b peu...

Страница 6: ...inen T rrahmen haben der die Babywippe angemessen h lt VERWENDEN SIE DIE BABYWIPPE sobald Ihr Baby ohne Hilfe aufrecht sitzen seinen Kopf aufrecht halten und den Gro teil seines K rpergewichts auf sei...

Страница 7: ...OELTJE wanneer u een deurkozijn hebt dat het babywipstoeltje goed zal ondersteunen GEBRUIK HET BABYWIPSTOELTJE wanneer uw baby zonder hulp rechtop kan zitten en zijn haar hoofd recht kan houden en het...

Страница 8: ...ando il bambino pu stare seduto da solo e tenere la testa dritta e in grado di sostenere la maggior parte del suo peso corporeo con le gambe USARE LA SDRAIETTA quando si in grado di osservare il tuo b...

Страница 9: ...de puerta que soporte adecuadamente dicho balanc n UTILICE EL BALANC N PARA BEB S cuando el beb pueda sentarse erguido sin ayuda y con la cabeza erguida y pueda soportar la mayor parte de su peso cor...

Страница 10: ...ALTADOR numa porta com caixilho capaz de suportar devidamente o saltador UTILIZE O SALTADOR quando a crian a conseguir sentar se sem ajuda manter a cabe a na vertical e suportar a maior parte do seu p...

Страница 11: ...a ciwie utrzyma bujaczek dla dziecka BUJACZEK DLA DZIECKA MO NA U YWA gdy dziecko no e siedzie wyprostowane bez pomocy i utrzyma prosto g ow oraz mo e wspiera wi ksz cz masy cia a swoimi nogami BUJACZ...

Страница 12: ...e na dve n m r mu kter dok e sk kadlo bezpe n un st TOTO D TSK SK KADLO POU VEJTE kdy va e d t dok e vzp men sed t udr hlavu vzp menou a dok e udr et v t inu hmotnosti sv ho t la na sv ch nohou TOTO D...

Страница 13: ...ADLO ke die a dok e sedie vzpriamene bez pomoci a dok e dr a hlavu vzpriamene a dok e podoprie v inu svojej telesnej hmotnosti svojimi nohami POU VAJTE DETSK HOPSADLO ke m ete pozorova svoje die a po...

Страница 14: ...ir vrata koji e pravilno podr avati skakalicu za bebe KORISTITE SKAKALICU ZA BEBE kad va e dijete ve mo e sjediti uspravno bez nadzora i dr i uspravno glavu te na nogama mo e izdr ati te inu vlastitog...

Страница 15: ...kada imate ram vrata koji mo e pravilno da podupire skakalicu za bebu KORISTITE SKAKALICU ZA BEBU kada va a beba mo e sama da sedi uspravno i da dr i glavu uspravno i kada njene noge mogu da nose ve...

Страница 16: ...VZMET UPORABLJAJTE e imate na voljo okvir za vrata ki ustrezno podpira skakalno vzmet SKAKALNO VZMET UPORABLJAJTE ko lahko va dojen ek sedi pokonci brez pomo i dr i glavo in z nogami podpira ve ino te...

Страница 17: ...31 32 RU EN 14036 2003 12 24 20 Graco 1 2 3 6 4 1 a 0 5 1 25 b c 3 7 6 6 5 16 5 2 1 2 3 4 5 a b...

Страница 18: ...arm der kan holde vuggestolen Brug KUN vuggestolen n r dit barn kan sidde oprejst uden hj lp og holde hovedet oprejst og kan st tte det meste af sin kropsv gt med benene Brug KUN vuggestolen n r du al...

Страница 19: ...m kan st tte baby vippestolen ordentlig BRUK BABY VIPPESTOLEN n r barnet kan sitte oppreist uten hjelp og holde hodet oppreist med det meste av kroppsvekten st ttet av bena BRUK BABY VIPPESTOLEN slik...

Страница 20: ...HOPPGUNGAN F R SP DBARN n r du har en d rr ppning med ordentligt st d f r hoppgungan f r sp dbarn ANV ND HOPPGUNGAN F R SP DBARN n r ditt barn kan sitta upp utan st d och h ller sitt huvud uppr tt sa...

Страница 21: ...uvansitteri oikein K YT VAUVANSITTERI kun vauva pystyy istumaan selk suorassa ja kannattamaan p t n pystyss ja tukemaan ruumiinpainoaan jaloillaan K YT VAUVANSITTERI kun pystyt valvomaan vauvaa koko a...

Страница 22: ...t kerete amely megfelel en megtartja az ugr l t AKKOR HASZN LJA AZ UGR L T ha a gyerek egyenesen tud lni seg ts g n lk l s a fej t tartani tudja s a saj t tests ly t a l baival tudja tartani AKKOR HAS...

Страница 23: ...cadru care poate sus ine corespunz tor bouncerul UTILIZA I BOUNCERUL c nd copilul poate sta n picioare f r ajutor i poate ine capul drept i i poate sus ine greutatea corpului pe picioare UTILIZA I BOU...

Страница 24: ...45 46 EL EN 14036 2003 12 24 20 Graco 1 2 3 6 4 1 a 1 25 cm b c 3 7 6 cm 6 16 5 cm 2 1 2 3 4 5 a b...

Страница 25: ...ar sa lamsa KULLANIN BEBEK HOPPALASINI bebe iniz yard ms z bir ekilde dik oturabiliyor ve ba n dik tutabiliyorsa ve v cut a rl n n b y k k sm n bacaklar yla destekleyebiliyorsa kullan n BEBEK HOPPALAS...

Страница 26: ...49 50 AR EN 14036 2003 24 12 20 Graco 1 2 3 4 1 1 25 0 5 7 6 3 16 5 6 5 2 1 2 3 4 5...

Страница 27: ...Brands Limited FLAT RM 1501 15 F Capital Centre 151 Gloucester Road Wan Chai Hong Kong Customer Service www gracobaby eu www graco co uk www gracobaby pl For UK and ROI Customerservices uk gracobaby e...

Отзывы: