background image

Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding 

16

311344B

Power Requirements

Extension Cords

Do not modify plug! If it will not fit 
in outlet, have grounded outlet 
installed by a qualified electri-
cian. Do not use an adapter.

100-120V units require 
100-120 VAC, 50/60 Hz, 15A, 
1 phase.

230V units require 230 VAC, 
50/60 HZ, 7.5A, 1 phase.

Use an extension cord with an 
undamaged ground contact.

If an extension cord is necessary, 

use a 3-wire, 12 AWG (2.5 mm

2

minimum.

Spécification électrique

Rallonges 

Ne pas modifier le connecteur! S’il 
ne rentre pas dans la prise, faire 
installer une prise avec mise à la 
terre par un électricien qualifié. 
Ne pas utiliser d’adaptateur.

Les appareils de 100-120V 
fonctionnent en 100-120 VCA, 
50/60 Hz, 15 A, 1 phase.

Les appareils de 230V 
fonctionnent en 230 VCA, 
50/60 HZ, 7,5A, 1 phase.

Utiliser un cordon d’alimentation 
électrique muni d’un contact de 
mise à la terre en bon état. 

Si une rallonge est nécessaire, 
utiliser un fil à 3 conducteurs, 

de 12 AWG (2,5 mm

2

) minimum.

Requisitos eléctricos

Cables de extensión 

¡No modifique la clavija 
suministrada! Si no encaja en 
la toma eléctrica, pida a un 
electricista cualificado que 
instale una toma de corriente 
conectada a tierra. No utilice 
un adaptador.

Las unidades de 100-120V 
requieren 100-120 VCA, 
50/60 Hz, 15A, monofásico.

Las unidades de 230V requieren 
230 VCA, 50/60 HZ, 7,5A, 
monofásico.

Utilice un cable de extensión con 
un contacto en buen estado. 

Si fuera necesario utilizar un 
cable de extensión, utilice un 
cable de 3 hilos, 12 AWG 

(2,5 mm

2

) como mínimo.

Requisiti di 

alimentazione

Prolunghe

Non modificare la spina. 
Se non si adatta all’uscita, far 
installare l’uscita collegata a 
terra da un tecnico qualificato. 
Non utilizzare un adattatore.

Le unità da 100-120 V richiedono 
alimentazione da 100-120 V ca, 
50/60 Hz, 15 A, monofase

Le unità da 230 V richiedono 
alimentazione da 230 V ca, 
50/60 Hz, 7,5 A, monofase.

Utilizzare una prolunga 
con un contatto di terra 
non danneggiato.

Se è necessaria la prolunga, 
utilizzare una prolunga tripolare 

da almeno 2,5 mm

2

 (12 AWG).

Requisitos de energia

Cabos de extensão 

Não altere a ficha! Se a ficha 
não encaixar na tomada, peça a 
um electricista qualificado que 
instale uma com ligação à terra. 
Não utilize um adaptador.

As unidades de 100-120 V 
precisam de 100-120 VCA, 
50/60 Hz, 15 A, 1 fase.

As unidades de 230 V precisam 
de 230 VCA, 50/60 HZ, 7,5 A, 
1 fase.

Utilize um cabo de extensão com 
um pino de ligação à terra em 
perfeitas condições.

Se for necessário um cabo de 
extensão, utilize um trifilar de 

12 AWG (2,5 mm

2

), no mínimo.

Voedingvereisten

Verlengsnoeren

Geen veranderingen aanbrengen 
aan de stekker! Als hij niet in 
het stopcontact past, laat een 
bevoegd elektricien dan een 
geaard stopcontact aanleggen. 
Geen adapter gebruiken.

Voor 100-120V systemen moet 
100-120 V/AC, 50/60 Hz, 15A, 
1-fase worden gebruikt.

Voor 230V systemen moet 
230 V/AC, 50/60 HZ, 7.5A, 
1-fase worden gebruikt.

Gebruik een verlengkabel met 
een onbeschadigd aardecontact.

Als er een verlengkabel nodig is, 
gebruik dan minimaal een 

3-draads, 12 AWG (2,5 mm

2

kabel.

ti4297a

Ground

ti4295

120 volt plug

 

Содержание 1095 HI

Страница 1: ...ediening Electric Airless Sprayers Pulv risateurs lectriques Airless Pulverizadores el ctricos sin aire Spruzzatori airless elettronici Equipamentos de pintura a alta press o el ctricos Elektrische ai...

Страница 2: ...pail If there is static sparking or you feel a shock stop operation immediately Do not use equipment until you identify and correct the problem Keep a fire extinguisher in the work area SK SKIN INJECT...

Страница 3: ...Do not kink or overbend hoses or use hoses to pull equipment Keep children and animals away from work area Comply with all applicable safety regulations Do not operate the unit when fatigued or under...

Страница 4: ...le travail imm diatement Ne pas utiliser le mat riel tant que le probl me n a pas t identifi et r solu La pr sence d un extincteur est obligatoire dans la zone de travail SK DANGERS D INJECTIONS Le pr...

Страница 5: ...s surfaces chaudes Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l appareil Tenir les enfants et animaux l cart du site de travail Se conformer toutes les r gles de s curit app...

Страница 6: ...electricidad est tica durante el uso de este equipo deje de trabajar inmediatamente No utilice el sistema hasta haber identificado y corregido el problema Guarde un extintor de incendios en la zona d...

Страница 7: ...s movibles y superficies calientes No retuerza ni doble las mangueras ni las utilice para arrastrar el equipo Mantenga a los ni os y a los animales lejos de la zona de trabajo Respete todas las normas...

Страница 8: ...mmediatamente l operazione Non utilizzare questa apparecchiatura fin quando il problema non stato identificato e corretto Tenere un estintore nell area di lavoro SK PERICOLO DI INIEZIONE NELLA PELLE I...

Страница 9: ...iare n piegare eccessivamente i flessibili o utilizzare i flessibili per tirare l attrezzatura Tenere bambini e animali lontano dall area di lavoro Seguire tutte le normative sulla sicurezza applicabi...

Страница 10: ...utiliza o imediatamente N o utilize o equipamento at identificar e eliminar o problema Tenha sempre um extintor na rea de trabalho SK PERIGO DE INJEC O ATRAV S DA PELE O produto a alta press o proven...

Страница 11: ...cies quentes N o d n s nem dobre os tubos flex veis nem os utilize para puxar o equipamento Mantenha crian as e animais afastados da rea de trabalho Cumpra todas as normas de seguran a aplic veis N o...

Страница 12: ...hok voelt stop dan onmiddellijk met werken Gebruik het systeem pas weer als u de oorzaak van het probleem kent en het probleem verholpen is Zorg dat er altijd een brandblusapparaat op de werkplek is S...

Страница 13: ...n bewegende onderdelen en hete oppervlakken Zorg dat er geen kink in slangen komt buig ze niet te ver door en trek het apparaat nooit vooruit aan de slang Houd kinderen en dieren weg van het werkgebie...

Страница 14: ...guran a bico de injector Voorpomp spuitventiel 5 Filter Filtre Filtro Graco Filtro Filter 6 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 7 Siphon tube Tuyau de succion Tubo de asp...

Страница 15: ...moet worden geaard Aarding verlaagt de kans op statische en elektrische schokken omdat het een ontsnappingsdraad biedt voor de elektrische stroom die ontstaat als gevolg van statische elektriciteit e...

Страница 16: ...Si fuera necesario utilizar un cable de extensi n utilice un cable de 3 hilos 12 AWG 2 5 mm2 como m nimo Requisiti di alimentazione Prolunghe Non modificare la spina Se non si adatta all uscita far i...

Страница 17: ...rde de una lata met lica con conexi n a tierra Despu s dispare la pistola Secchi Solvente e fluidi a base oleosa seguire le normative locali Utilizzare esclusivamente secchi metallici conduttivi posti...

Страница 18: ...spare la pistola para liberar la presi n 4 Coloque el tubo de drenaje en un cubo Coloque la v lvula de cebado hacia abajo para abrir la v lvula de drenaje Sfogo della pressione 1 SPEGNERE il motore At...

Страница 19: ...izador Apriete firmemente 2 Conecte el otro extremo de la manguera a la pistola 3 Apriete firmemente 4 Retire el portaboquillas 1 Connettere un flessibile airless Graco allo spruzzatore Serrare fermam...

Страница 20: ...zador 7 Apague el suministro de energ a 8 Enchufe el cable de alimen taci n el ctrica a una toma el ctrica con conexi n a tierra 5 Controllare il flessibile di ingresso da intasamenti e detriti 6 Riem...

Страница 21: ...as acuosas y alcoholes minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de almacenamiento 9 Abbassare la valvola di adescamento 10 Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico coll...

Страница 22: ...acia arriba para cerrar la v lvula de drenaje Suelte el seguro del gatillo de la pistola de pulverizaci n 1 Posizionare il controllo di pressione alla pressione pi bassa 2 Accendere il motore 3 Aument...

Страница 23: ...il secchio metallico di lavaggio collegato a terra Attivare la pistola e aumentare la pressione del fluido a 1 2 Lavare per 1 minuto Verificare la presenza di perdite Non interrompere le perdite con l...

Страница 24: ...boquilla SwitchTip 2 Introduzca el sello met lico y la junta OneSeal 3 Enrosque el conjunto en la pistola Apriete 1 Inserire lo SwitchTip 2 Inserire la guarnizione metallica e OneSeal 3 Avvitare il g...

Страница 25: ...lle ostruzioni 1 Spruzzare un getto di prova Regolare la pressione per eliminare i bordi pesanti Utilizzare un ugello di dimensioni pi piccole se la regolazione della pressione non riesce a eliminare...

Страница 26: ...a cebar el pulverizador Apague y encienda la bomba para reiniciar el sistema de protecci n WatchDog Vuelva a encender el WatchDog para seguir supervisando el nivel de producto La pompa si spegne autom...

Страница 27: ...es a litros x 10 Para cambiar las unidades de visualizaci n el DTS debe estar en modo de visualizaci n de la presi n y sta debe estar a cero Funzionamento Menu principale Cambiare le unit di visualizz...

Страница 28: ...ara lavado 6 Pulse brevemente el bot n DTS para regresar a la visualizaci n de Presi n Funzionamento Menu principale 3 Premere rapidamente il pulsante DTS per passare a galloni per il lavoro o litri x...

Страница 29: ...l bot n DTS y aparecer brevemente MOTOR ON y despu s se mostrar n el total de horas de funcionamiento del motor Menu secondario Dati memorizzati e modi di protezione per pompa WatchDog 1 Eseguire Deco...

Страница 30: ...eseado El valor predeterminado es 50 9 Pulse brevemente para avanzar hasta SOFTWARE REV Menu secondario Dati memorizzati e modi di protezione per pompa WatchDog 5 Premere rapidamente il pulsante DTS L...

Страница 31: ...istema Suelte el gatillo y enganche el seguro 1 Eseguire i passi da 1 a 4 in Procedura di decompressione Rimuovere il flessibile del sifone dalla vernice e metterlo nel fluido di lavaggio NOTA utilizz...

Страница 32: ...e drenaje Des enchufe el pulverizador 5 Abbassare la valvola di adescamento per aprire la valvola di drenaggio e consentire al fluido di lavaggio di circolare per 15 secondi per pulire il flessibile d...

Страница 33: ...el pulverizador la manguera y la pistola con un pa o empapado en agua o alcohol mineral 9 Rimuovere i filtri dallo spruzzatore e dalla pistola se installati Pulire ed ispezionare Installare i filtri...

Страница 34: ...5000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V N A 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N A 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in Mark V 20 15...

Страница 35: ...000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V N D 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N D 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in Mark V 20 15...

Страница 36: ...60 10 50 60 5000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V N D 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N D 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in...

Страница 37: ...50 60 5000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V Non usato 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 Non usato 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1...

Страница 38: ...2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 0 6 cm Mark V N D 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 0 95 cm 1595 20 15 50 60 N D 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 0 6 cm Mark V 20 15 50...

Страница 39: ...1 4 in Mark V N v t 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N v t 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in Mark V 20 15 50 60 N v t 5000 2 5 1860 110 29 1 25...

Страница 40: ...Notes Remarques Notas Note Notas Aantekeningen 40 311344B Notes Remarques Notas Note Notas Aantekeningen...

Страница 41: ...MPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN CONNECTION WITH ACCESSORIES EQUIPMENT MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO These items sold but not m...

Страница 42: ...in this document reflects the latest product information available at the time of publication Graco reserves the right to make changes at any time without notice This manual contains English French Sp...

Отзывы: