background image

Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding

311344B

15

Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / 

Messa a terra / Ligação à terra / Aarding

English

Français

Español

Italiano

Português

Nederlands

The sprayer must be 
grounded. Grounding 
reduces the risk of 
static and electric 
shock by providing an 
escape wire for the 
electrical current due 
to static build up or in 
the event of a short 
circuit.

Ce pulvérisateur doit 
être raccordé à la 
terre. La mise à la 
terre réduit les risques 
d’électricité statique 
et de décharge 
électrique grâce à 
un fil permettant au 
courant de s’échapper 
en cas d’accumulation 
d’électricité statique 
ou de court-circuit.

Este pulverizador 
debe estar conectado 
a tierra. La conexión 
a tierra reduce el 
riesgo de descargas 
eléctricas y estáticas 
al proporcionar un 
cable por donde 
puede escapar la 
corriente eléctrica 
debida a la 
acumulación estática 
o en caso de que haya 
un cortocircuito.

Lo spruzzatore deve 
essere collegato a 
terra. La messa a 
terra riduce il rischio 
di shock statico ed 
elettrico dovuto 
all’accumulo statico 
o a eventuali corti 
circuiti grazie a un filo 
di fuga per la corrente 
elettrica. 

O equipamento tem 
que ter ligação à 
terra. A ligação à terra 
reduz o risco de 
choque eléctrico 
e electrostático, 
fornecendo um cabo 
de fuga para a 
corrente eléctrica 
gerada pela carga 
electrostática ou em 
caso de curto-circuito.

Het spuitapparaat 
moet worden geaard. 
Aarding verlaagt de 
kans op statische en 
elektrische schokken 
omdat het een 
ontsnappingsdraad 
biedt voor de 
elektrische stroom die 
ontstaat als gevolg 
van statische 
elektriciteit en bij 
eventuele kortsluiting.

The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact.

The plug must be plugged into an 
outlet that is properly installed and 
grounded in accordance with all 
local codes and ordinances.

Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié.

Cette fiche doit être enfichée dans 
une prise montée et reliée à la terre 
conformément à la réglementation 
locale.

El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado.

La clavija debe estar enchufada en 
una toma correctamente instalada 
y conectada a tierra de acuerdo 
con los códigos y decretos locales.

Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con un contatto di terra appropriato.

La spina deve essere collegata a 
una uscita che sia correttamente 
installata e collegata a terra secondo 
tutte le ordinanze e norme locali.

O cabo do equipamento inclui um cabo de ligação à terra com um pino adequado para tal.

A ficha deve estar ligada a uma 
tomada eléctrica devidamente 
instalada e ligada à terra, 
de acordo com as normas 
e regulamentos locais.

In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact.

De stekker moet worden gestoken 
in een goed geïnstalleerd stop-
contact dat is geaard conform alle 
ter plekke geldende regels en voor-
schriften.

 

ti2810a

Содержание 1095 HI

Страница 1: ...ediening Electric Airless Sprayers Pulv risateurs lectriques Airless Pulverizadores el ctricos sin aire Spruzzatori airless elettronici Equipamentos de pintura a alta press o el ctricos Elektrische ai...

Страница 2: ...pail If there is static sparking or you feel a shock stop operation immediately Do not use equipment until you identify and correct the problem Keep a fire extinguisher in the work area SK SKIN INJECT...

Страница 3: ...Do not kink or overbend hoses or use hoses to pull equipment Keep children and animals away from work area Comply with all applicable safety regulations Do not operate the unit when fatigued or under...

Страница 4: ...le travail imm diatement Ne pas utiliser le mat riel tant que le probl me n a pas t identifi et r solu La pr sence d un extincteur est obligatoire dans la zone de travail SK DANGERS D INJECTIONS Le pr...

Страница 5: ...s surfaces chaudes Ne pas plier ni trop cintrer les flexibles ni les utiliser pour tirer l appareil Tenir les enfants et animaux l cart du site de travail Se conformer toutes les r gles de s curit app...

Страница 6: ...electricidad est tica durante el uso de este equipo deje de trabajar inmediatamente No utilice el sistema hasta haber identificado y corregido el problema Guarde un extintor de incendios en la zona d...

Страница 7: ...s movibles y superficies calientes No retuerza ni doble las mangueras ni las utilice para arrastrar el equipo Mantenga a los ni os y a los animales lejos de la zona de trabajo Respete todas las normas...

Страница 8: ...mmediatamente l operazione Non utilizzare questa apparecchiatura fin quando il problema non stato identificato e corretto Tenere un estintore nell area di lavoro SK PERICOLO DI INIEZIONE NELLA PELLE I...

Страница 9: ...iare n piegare eccessivamente i flessibili o utilizzare i flessibili per tirare l attrezzatura Tenere bambini e animali lontano dall area di lavoro Seguire tutte le normative sulla sicurezza applicabi...

Страница 10: ...utiliza o imediatamente N o utilize o equipamento at identificar e eliminar o problema Tenha sempre um extintor na rea de trabalho SK PERIGO DE INJEC O ATRAV S DA PELE O produto a alta press o proven...

Страница 11: ...cies quentes N o d n s nem dobre os tubos flex veis nem os utilize para puxar o equipamento Mantenha crian as e animais afastados da rea de trabalho Cumpra todas as normas de seguran a aplic veis N o...

Страница 12: ...hok voelt stop dan onmiddellijk met werken Gebruik het systeem pas weer als u de oorzaak van het probleem kent en het probleem verholpen is Zorg dat er altijd een brandblusapparaat op de werkplek is S...

Страница 13: ...n bewegende onderdelen en hete oppervlakken Zorg dat er geen kink in slangen komt buig ze niet te ver door en trek het apparaat nooit vooruit aan de slang Houd kinderen en dieren weg van het werkgebie...

Страница 14: ...guran a bico de injector Voorpomp spuitventiel 5 Filter Filtre Filtro Graco Filtro Filter 6 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 AutoClean2 7 Siphon tube Tuyau de succion Tubo de asp...

Страница 15: ...moet worden geaard Aarding verlaagt de kans op statische en elektrische schokken omdat het een ontsnappingsdraad biedt voor de elektrische stroom die ontstaat als gevolg van statische elektriciteit e...

Страница 16: ...Si fuera necesario utilizar un cable de extensi n utilice un cable de 3 hilos 12 AWG 2 5 mm2 como m nimo Requisiti di alimentazione Prolunghe Non modificare la spina Se non si adatta all uscita far i...

Страница 17: ...rde de una lata met lica con conexi n a tierra Despu s dispare la pistola Secchi Solvente e fluidi a base oleosa seguire le normative locali Utilizzare esclusivamente secchi metallici conduttivi posti...

Страница 18: ...spare la pistola para liberar la presi n 4 Coloque el tubo de drenaje en un cubo Coloque la v lvula de cebado hacia abajo para abrir la v lvula de drenaje Sfogo della pressione 1 SPEGNERE il motore At...

Страница 19: ...izador Apriete firmemente 2 Conecte el otro extremo de la manguera a la pistola 3 Apriete firmemente 4 Retire el portaboquillas 1 Connettere un flessibile airless Graco allo spruzzatore Serrare fermam...

Страница 20: ...zador 7 Apague el suministro de energ a 8 Enchufe el cable de alimen taci n el ctrica a una toma el ctrica con conexi n a tierra 5 Controllare il flessibile di ingresso da intasamenti e detriti 6 Riem...

Страница 21: ...as acuosas y alcoholes minerales para las pinturas a base de aceite y el aceite de almacenamiento 9 Abbassare la valvola di adescamento 10 Mettere il flessibile del sifone in un secchio metallico coll...

Страница 22: ...acia arriba para cerrar la v lvula de drenaje Suelte el seguro del gatillo de la pistola de pulverizaci n 1 Posizionare il controllo di pressione alla pressione pi bassa 2 Accendere il motore 3 Aument...

Страница 23: ...il secchio metallico di lavaggio collegato a terra Attivare la pistola e aumentare la pressione del fluido a 1 2 Lavare per 1 minuto Verificare la presenza di perdite Non interrompere le perdite con l...

Страница 24: ...boquilla SwitchTip 2 Introduzca el sello met lico y la junta OneSeal 3 Enrosque el conjunto en la pistola Apriete 1 Inserire lo SwitchTip 2 Inserire la guarnizione metallica e OneSeal 3 Avvitare il g...

Страница 25: ...lle ostruzioni 1 Spruzzare un getto di prova Regolare la pressione per eliminare i bordi pesanti Utilizzare un ugello di dimensioni pi piccole se la regolazione della pressione non riesce a eliminare...

Страница 26: ...a cebar el pulverizador Apague y encienda la bomba para reiniciar el sistema de protecci n WatchDog Vuelva a encender el WatchDog para seguir supervisando el nivel de producto La pompa si spegne autom...

Страница 27: ...es a litros x 10 Para cambiar las unidades de visualizaci n el DTS debe estar en modo de visualizaci n de la presi n y sta debe estar a cero Funzionamento Menu principale Cambiare le unit di visualizz...

Страница 28: ...ara lavado 6 Pulse brevemente el bot n DTS para regresar a la visualizaci n de Presi n Funzionamento Menu principale 3 Premere rapidamente il pulsante DTS per passare a galloni per il lavoro o litri x...

Страница 29: ...l bot n DTS y aparecer brevemente MOTOR ON y despu s se mostrar n el total de horas de funcionamiento del motor Menu secondario Dati memorizzati e modi di protezione per pompa WatchDog 1 Eseguire Deco...

Страница 30: ...eseado El valor predeterminado es 50 9 Pulse brevemente para avanzar hasta SOFTWARE REV Menu secondario Dati memorizzati e modi di protezione per pompa WatchDog 5 Premere rapidamente il pulsante DTS L...

Страница 31: ...istema Suelte el gatillo y enganche el seguro 1 Eseguire i passi da 1 a 4 in Procedura di decompressione Rimuovere il flessibile del sifone dalla vernice e metterlo nel fluido di lavaggio NOTA utilizz...

Страница 32: ...e drenaje Des enchufe el pulverizador 5 Abbassare la valvola di adescamento per aprire la valvola di drenaggio e consentire al fluido di lavaggio di circolare per 15 secondi per pulire il flessibile d...

Страница 33: ...el pulverizador la manguera y la pistola con un pa o empapado en agua o alcohol mineral 9 Rimuovere i filtri dallo spruzzatore e dalla pistola se installati Pulire ed ispezionare Installare i filtri...

Страница 34: ...5000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V N A 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N A 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in Mark V 20 15...

Страница 35: ...000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V N D 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N D 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in Mark V 20 15...

Страница 36: ...60 10 50 60 5000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V N D 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N D 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in...

Страница 37: ...50 60 5000 2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 1 4 in Mark V Non usato 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 Non usato 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1...

Страница 38: ...2 20 1640 123 33 1 1 4 1 0 033 0 023 0 6 cm Mark V N D 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 0 95 cm 1595 20 15 50 60 N D 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 0 6 cm Mark V 20 15 50...

Страница 39: ...1 4 in Mark V N v t 10 50 60 5000 2 20 1640 110 29 1 2 4 3 0 035 0 023 3 8 in 1595 20 15 50 60 N v t 5000 2 5 1860 110 29 1 25 4 7 0 037 0 025 1 4 in Mark V 20 15 50 60 N v t 5000 2 5 1860 110 29 1 25...

Страница 40: ...Notes Remarques Notas Note Notas Aantekeningen 40 311344B Notes Remarques Notas Note Notas Aantekeningen...

Страница 41: ...MPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IN CONNECTION WITH ACCESSORIES EQUIPMENT MATERIALS OR COMPONENTS SOLD BUT NOT MANUFACTURED BY GRACO These items sold but not m...

Страница 42: ...in this document reflects the latest product information available at the time of publication Graco reserves the right to make changes at any time without notice This manual contains English French Sp...

Отзывы: