Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra / Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
311344B
15
Grounding / Mise à la masse / Conexión a tierra /
Messa a terra / Ligação à terra / Aarding
English
Français
Español
Italiano
Português
Nederlands
The sprayer must be
grounded. Grounding
reduces the risk of
static and electric
shock by providing an
escape wire for the
electrical current due
to static build up or in
the event of a short
circuit.
Ce pulvérisateur doit
être raccordé à la
terre. La mise à la
terre réduit les risques
d’électricité statique
et de décharge
électrique grâce à
un fil permettant au
courant de s’échapper
en cas d’accumulation
d’électricité statique
ou de court-circuit.
Este pulverizador
debe estar conectado
a tierra. La conexión
a tierra reduce el
riesgo de descargas
eléctricas y estáticas
al proporcionar un
cable por donde
puede escapar la
corriente eléctrica
debida a la
acumulación estática
o en caso de que haya
un cortocircuito.
Lo spruzzatore deve
essere collegato a
terra. La messa a
terra riduce il rischio
di shock statico ed
elettrico dovuto
all’accumulo statico
o a eventuali corti
circuiti grazie a un filo
di fuga per la corrente
elettrica.
O equipamento tem
que ter ligação à
terra. A ligação à terra
reduz o risco de
choque eléctrico
e electrostático,
fornecendo um cabo
de fuga para a
corrente eléctrica
gerada pela carga
electrostática ou em
caso de curto-circuito.
Het spuitapparaat
moet worden geaard.
Aarding verlaagt de
kans op statische en
elektrische schokken
omdat het een
ontsnappingsdraad
biedt voor de
elektrische stroom die
ontstaat als gevolg
van statische
elektriciteit en bij
eventuele kortsluiting.
•
The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact.
•
The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
•
Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié.
•
Cette fiche doit être enfichée dans
une prise montée et reliée à la terre
conformément à la réglementation
locale.
•
El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado.
•
La clavija debe estar enchufada en
una toma correctamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo
con los códigos y decretos locales.
•
Il cavo dello spruzzatore include un filo di terra con un contatto di terra appropriato.
•
La spina deve essere collegata a
una uscita che sia correttamente
installata e collegata a terra secondo
tutte le ordinanze e norme locali.
•
O cabo do equipamento inclui um cabo de ligação à terra com um pino adequado para tal.
•
A ficha deve estar ligada a uma
tomada eléctrica devidamente
instalada e ligada à terra,
de acordo com as normas
e regulamentos locais.
•
In de stroomkabel van het spuitapparaat zit een aardingsdraad met een bijbehorend aardingscontact.
•
De stekker moet worden gestoken
in een goed geïnstalleerd stop-
contact dat is geaard conform alle
ter plekke geldende regels en voor-
schriften.
ti2810a