manualshive.com logo in svg
background image

4

Disassembly

• Follow ALL warnings and instructions in the  

“MAINTENANCE”

 section of this manual.

1.

  Remove motor hold down bolts.

2.

  Remove suction fl ange bolts (16).

3.

  Remove suction fl ange (17).

4.

  Remove check valve assembly (15).

5.

  Remove casing bolts (12).

6.

  Remove back pull-out assembly from casing (1).

7.

  Remove diffuser (4) and diffuser seal ring (3).  

 

 Discard 

ring.

8.

  Insert a screwdriver into one of the impeller waterways to  

 

restrain motor shaft from rotation and remove impeller  

 

bolt (6). Discard.

9.

  Remove impeller washer (7), impeller (8) and impeller  

 

key (14). If the impeller is diffi cult to remove, insert two  

 

pry bars between impeller and adapter, 180º apart and  

 

CAREFULLY pry off impeller.

10.

 Remove motor adapter bolts (12) and adapter from motor  

 

pulling with it the mechanical seal (9).

11.

 Push stationary seat of mechanical seal out of the motor  

 

adapter and discard.

12. Inspect shaft sleeve (13). If damaged or badly scored,  
 

remove by heating with a torch. Discard.

NOTICE:

 EXERCISE CARE IN HANDLING HOT SHAFT  

 SLEEVE.

Reassembly

• All parts should be cleaned before reassembly.
• Refer to parts list for description of replacement items. 

Specify pump order number when ordering parts.

1.

  Inspect shaft, removing any debris or burrs.

2.

  When replacing shaft sleeve, apply new shaft sleeve’s bore  

 with 

LOCQUIC

®

 Primer N, or equivalent. Let parts dry  

 

and then apply LOCTITE

®

 #262 on the same surfaces.  

 

Slide new sleeve over shaft with a twisting motion, wipe off  

 

excess. Let cure according to instructions.

NOTICE:

 MECHANICAL SEAL MUST BE REPLACED  

 

WHENEVER SEAL HAS BEEN REMOVED.  

 

FOLLOW SEAL MANUFACTURER’S  

 

 INSTRUCTIONS 

CAREFULLY.

3.

  If necessary, seat ring may be lubricated with water or  

 

glycerin to aid in installation. 

DO NOT

 contaminate the  

 

seal face. Fully and squarely install the stationary seat into   

 

the adapter. With a clean cloth, 

CAREFULLY

 wipe the  

 

seat face clean of debris. 

DO NOT

 damage the seal  

 seat 

face.

4.

  Reinstall the motor adapter on the motor, making sure that  

 

the motor shaft does not dislocate or damage the stationary  

 seal 

seat.

5.

  Fully and squarely install the seal rotary assembly against  

 

the stationary seat. Be sure rotating seal face does not drop  

 

out of the holding collar and 

DO NOT

 damage seal face.

6.

  Install impeller key in shaft keyway. Mount impeller on  

 

shaft and push until it bottoms.

7.

  Install new impeller washer.

8.

  Insert a screwdriver in a waterway passage of the impeller  

 

holding it against rotation and install the new impeller bolt.  

 

Torque to 20 lbs-ft (27 N•M).

9.

  Remove any burrs caused by screwdriver on the impeller   

 waterway 

passages.

10.

 Remove and replace the “o” ring (10) on the motor  

 

adapter. Lubricate lightly with Parker “O” ring lube or  

 equivalent.

11.

 Locate the diffuser on the motor adapter with the stop  

 

piece in the 12 o'clock position.

12.

 Locate the diffuser seal ring on the machined nose of the  

 

diffuser and make sure it's pushed fi rmly into place.

13.

 Install motor and rotating assembly into casing, check the  

 

position of the seall ring, tighten casing bolts alternately  

 

and evenly. Torque to 37 lbs-ft (50 N•M).

14.

 Check impeller for binding by rotating the motor shaft.  

 

If binding occurs, loosen bolts, readjust diffuser until  

 

impeller hub turns freely. Tighten bolts again.

15.

 Place suction fl ange bolts through holes and locate check  

 

valve assembly (replace if damaged) over bolts. Carefully  

 

bolt suction fl ange on casing making sure check valve  

 

assembly is positioned so that the rubber face is against the  

 

angled face of the suction fl ange.

16.

 Replace motor foot bolts.

17.

 Check for free rotation after assembly is complete.

18. Replace all drain plugs, using tefl on tape on male threads.
19. Prime according to instructions in the “OPERATION”  
 

section of the manual.

Содержание 30SMP3

Страница 1: ...otation 3 Maintenance 3 Disassembly 4 Reassembly 4 Repair Parts 5 Troubleshooting 5 Goulds Pumps Limited Warranty 8 Declaration of Conformity 23 IM181R00 Owner s Information Please fill in data from your pump nameplate Warranty information is on page 8 Model Number Serial Number Dealer Dealer Telephone Purchase Date Installation Date Installation Operation and Maintenance Instructions ...

Страница 2: ...ronze enclosed design balanced for smooth operation and keyed to motor shaft ALL motors are NEMA standard 3500 RPM open drip proof or TEFC enclosure DANGER WARNING WARNING Hazardous fluids can cause fire burns or death Engineering Data Prime Line SP Data Model Impeller HP Suction Discharge Phase Hz Size Flange 30SPH1 5 94 3 SPF20 1 1 60 30SPH3 3 60 30SPM1 5 06 3 SPF25 2 1 60 30SMP3 3 60 50SPH1 6 1...

Страница 3: ...L INJURY PROPERTY DAMAGE OR DEATH Fill pump through opening in top of tee with clean water See Figure 1 Install pipe plug in top using Teflon tape or equivalent on male threads NOTICE IF PUMP IS DRAINED OR SHUT OFF DURING PRIMING PERIOD ENSURE CASING IS REFILLED BEFORE RESTARTING PUMP Start the pump motor and wait for system pressure to stabilize If system pressure is surging or prolonged pressure ...

Страница 4: ... install the stationary seat into the adapter With a clean cloth CAREFULLY wipe the seat face clean of debris DO NOT damage the seal seat face 4 Reinstall the motor adapter on the motor making sure that the motor shaft does not dislocate or damage the stationary seal seat 5 Fully and squarely install the seal rotary assembly against the stationary seat Be sure rotating seal face does not drop out ...

Страница 5: ...ry Troubleshooting FAILURE TO DISCONNECT ELECTRICAL POWER BEFORE AT TEMPTING ANY MAINTENANCE CAN CAUSE SHOCK BURNS OR DEATH SYMPTOM Motor Not Running See Probable Causes 1 through 5 Little or No Water Delivered See Probable Causes 3 4 6 through 12 15 16 Excessive Noise and Vibration See Probable Causes 3 6 7 10 12 13 14 PROBABLE CAUSES 1 Motor thermal protector tripped 2 Open circuit breaker or bl...

Страница 6: ...6 Notes ...

Страница 7: ...7 Notes ...

Страница 8: ...ment d Consequential damages of any kind and e Reimbursement for loss caused by interruption of service For purposes of this warranty the following terms have these definitions 1 Distributor means any individual partnership corporation association or other legal relationship that stands between Goulds Pumps and the dealer in purchases consignments or contracts for sale of the subject pumps 2 Dealer...

Страница 9: ... Reensamblaje 12 Piezas de reparación 13 Investigación de averías 13 Garantía limitada de Goulds Pumps 16 Declaración de Conformidad 23 Información del Propietario Por favor complete los datos consultando la placa del fabricante de la bomba La información de la garantía está en la página 16 Número del modelo Número de serie Agente Teléfono del agente Fecha de compra Fecha de instalación Manual de ...

Страница 10: ...oteo o con cubierta totalmente cerrada enfriada con ventilador PELIGRO ADVERTENCIA PRECAUCIÓN ADVERTENCIA Los fluidos peligrosos pueden originar fuego quemaduras o causar la muerte Datos Técnicos Datos sobre Prime Line SP Modelo Tamaño del HP Pestaña de Descarga Fase Hz impulsor succión 30SPH1 5 94 3 SPF20 1 1 60 30SPH3 3 60 30SPM1 5 06 3 SPF25 2 1 60 30SMP3 3 60 50SPH1 6 19 5 SPF25 2 1 60 50SPH3 ...

Страница 11: ...DE GENERAR AGUA CALIENTE O VAPOR QUE PODRÍA CAUSAR LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD O UNA EXPLOSIÓN QUE PODRÍA CAUSAR LESIONES CORPORALES GRAVES DAÑOS A LA PROPIEDAD O LA MUERTE Llene la bomba a través de la abertura superior de la T con agua limpia Vea la Figura 1 Instale el tapón de la tubería en la parte superior de la T usando cinta de Teflon o equivalente en las roscas macho AVISO SI LA BOMBA E...

Страница 12: ...n NO contamine la cara del sello Instale en forma completa y encuadrada el asiento estacionario en el adaptador Con una tela limpia y sin pelusas CUIDADOSAMENTE limpie la cara del sello de todo residuo NO dañe la cara del asiento del sello 4 Vuelva a instalar el adaptador del motor en el motor asegurándose de que el eje no disloque o dañe el asiento de sello estacionario 5 Instale en forma complet...

Страница 13: ...a caudales excesivos 14 Bomba motor o tubería flojos 15 No sumergido el extremo de succión de la tubería 16 Válvula de retención dañada ADVERTENCIA La tensión peligrosa puede causar electrochoque quemaduras o la muerte 2 15 3 4 5 7 14 8 9 6 10 11 12 12 13 16 2 1 17 2 Ubicación Descripción Material Cant Carcasa 1 NPT 1 Carcasa 2 NPT Hierro fundido 1 Carcasa 2 NPT 2 Tapón de Tubería NPT Flanje de suc...

Страница 14: ...14 Notas ...

Страница 15: ...15 Notas ...

Страница 16: ...rgentes de cualquier naturaleza y e el reembolso de cualquier pérdida causada por la interrupción del servicio A los fines de esta garantía los términos Distribuidor Comerciante y Cliente se definen como sigue 1 Distribuidor es aquel individuo sociedad corporación asociación u otra persona jurídica que opera en relación legal entre Goulds Pumps y el comerciante para la compra consignación o contrato...

Страница 17: ...montage 20 Liste de pièces de rechange 21 Diagnostic des anomalies 21 Déclaration de conformité 23 Garantie limitée de Goulds Pumps 24 Informations pour le propriétaire Noter ci dessous les informations de la plaque signalétique de la pompe La garantie est présentée en page 24 Numéro de modèle Numéro de série Détaillant Nº de tél du détaillant Date d achat Date d installation Directives d installa...

Страница 18: ...es à la NEMA sont du type à carcasse abritée à ouvertures de ventilation protégées ou fermée autoventilée et tournent à 3500 r min DANGER AVERTISSEMENT ATTENTION AVERTISSEMENT Les fluides dangereux peuvent causer un incendie des brûlures et la mort Données techniques Données sur la série Prime Line SP Modèle Diam de hp Bride Orifice de Ø Hz la roue po d aspiration refoulem po 30SPH1 5 94 3 SPF20 1...

Страница 19: ...SAMORCÉE OU DONT LE ROBINET DE REFOULEMENT EST FERMÉ PEUT SURCHAUFFER L EAU QU ELLE CONTIENT LA TRANSFORMER EN VAPEUR ET CAUSER DES BLESSURES DES DOMMAGES MATÉRIELS OU UNE EXPLOSION POUVANT ENTRAÎNER DES BLESSURES GRAVES VOIRE MORTELLES ET DES DOMMAGES MATÉRIELS IMPORTANTS Amorcer la pompe en la remplissant d eau propre par l orifice supérieur du té v fig 1 Recouvrir les filets du bouchon d amorçage ...

Страница 20: ...E CHAQUE FOIS QU ON L ENLÈVE SUIVRE LES DIRECTIVES DU FABRICANT DE LA GARNITURE AVEC SOIN 3 Au besoin mouiller ou glycériner l élément fixe de la garniture mécanique pour en faciliter la pose NE PAS le salir Le pousser à fond et à angle droit dans son siège sur l adaptateur Puis avec un linge propre nettoyer SOIGNEUSEMENT le siège NE PAS l endommager 4 Poser l adaptateur en veillant à y insérer l a...

Страница 21: ...ssujettis 15 Entrée du tuyau d aspiration non immergée 16 Clapet de non retour endommagé AVERTISSEMENT Les tensions dangereuses peuvent causer un choc électrique des brûlures et la mort 2 15 3 4 5 7 14 8 9 6 10 11 12 12 13 16 2 1 17 2 Pièce Description Matériau Quantité Corps de pompe orifices de 1 po NPT 1 Corps de pompe orifices de 2 po NPT Fonte 1 Corps de pompe orifices de 2 po NPT 2 Bride d a...

Страница 22: ...22 Notes ...

Страница 23: ... 3656 SP GB SSV SVI NPO Prime Line SP HB HMS LC NPV LB LBS cumplen con las Directivas para Maquinarias 98 37 EC Este equipo ha sido diseñado para ser incorporado a la maquinaria cubierta por esta directiva pero no debe ponerse en funcionamiento hasta que se declare que la maquinaria en la que será incorporado cumple con las disposiciones reales de la directiva Déclaration de Conformité Déclaration...

Страница 24: ...nature que ce soit e ni les pertes découlant de la panne Aux fins de la garantie les termes ci dessous sont définis comme suit 1 Distributeur signifie une personne une société de personnes une société de capitaux une association ou autre entité juridique servant d intermédiaire entre Goulds Pumps et le détaillant pour les achats les consignations ou les contrats de vente des pompes en question 2 Déta...

Отзывы: