background image

6063546 Ed.05-05/2019 WH

Pioneering for You

Wilo-Sub TWU 3-...-HS (High Speed)

de

  Einbau- und Betriebsanleitung

en

  Installation and operating instructions 

fr

  Notice de montage et de mise en service

nl

  Inbouw- en bedieningsvoorschriften

it

  Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione

el

  Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας

sl

  Navodila za vgradnjo in obratovanje

pl

  Instrukcja montażu i obsługi

Summary of Contents for Wilo-Sub TWU 3 HS Series

Page 1: ...iebsanleitung en Installation and operating instructions fr Notice de montage et de mise en service nl Inbouw en bedieningsvoorschriften it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας sl Navodila za vgradnjo in obratovanje pl Instrukcja montażu i obsługi ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 1 Fig 1 Fig 3 Fig 2 TWU 3 HS ECP TWU 3 HS I 1 2 3 4 5 1 2 3 6 4 5 1 2 3 ca 2 l min 0 20 m min 0 30 m 7 8 3 1 1 2 4 5 6 6 1 1 1 1 TWU 3 HS E CP TWU 3 HS I 7 ...

Page 3: ...Fig 1 Fig 1 Fig 5 Fig 6 Fig 4 1 4 2 3 ON OFF RESET PUMP ON FAILURE LINE 1 2 3 1 5 5 4 4 2 3 6 7 8 ...

Page 4: ...Fig 10 Fig 11 Fig 9 Fig 8 Fig 7 1 2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 2 1 ...

Page 5: ...ructions 29 fr Notice de montage et de mise en service 51 nl Inbouw en bedieningsvoorschriften 75 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 97 el Οδηγίες εγκατάστασης και λειτουργίας 120 sl Navodila za vgradnjo in obratovanje 144 pl Instrukcja montażu i obsługi 165 ...

Page 6: ...ferung 13 4 2 Transport 13 4 3 Lagerung 13 4 4 Rücklieferung 14 5 Aufstellung 14 5 1 Allgemein 14 5 2 Aufstellungsarten 14 5 3 Einbau 14 5 4 Trockenlaufschutz 17 5 5 Elektrischer Anschluss 17 5 6 Motorschutz und Einschaltarten 19 6 Inbetriebnahme 20 6 1 Elektrik 20 6 2 Drehrichtungskontrolle 20 6 3 Bedienung und Funktion TWU 3 HS ECP 20 6 4 Inbetriebnahme 22 6 5 Verhalten während des Betriebs 23 6...

Page 7: ...lt Vorschriften und Zeichnun gen technischer Art die weder vollständig noch teilweise vervielfältigt verbreitet oder zu Zwe cken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden dürfen Die verwende ten Abbildungen können vom Original abweichen und dienen lediglich der exemplarischen Darstel lung der Pumpen 1 4 Vorbehalt der Änderung Für die Durchführung von technischen Ände rungen...

Page 8: ...rletzungen von Per sonen kommen Vorsicht Es kann zu Verletzungen von Personen kom men Vorsicht Hinweis ohne Symbol Es kann zu erheblichen Sachschäden kommen ein Totalschaden ist nicht ausgeschlossen Sicherheitshinweise die auf Personenschäden hinweisen werden in schwarzer Schrift und immer mit einem Sicherheitszeichen dargestellt Als Sicherheitszeichen werden Gefahr Verbots oder Gebotszeichen verw...

Page 9: ... der Pumpe und dem Fördermedium in Berührung kommen z B auf Baustellen muss der Anschluss zusätzlich noch mit einem Fehlerstrom Schutzschalter RCD abgesichert werden Für den Anschluss ist das Kapitel Elektrischer Anschluss zu beachten Die technischen An gaben müssen strikt eingehalten werden Die Pumpen müssen grundsätzlich geerdet werden Wurde die Pumpe durch ein Schutzorgan ausge schaltet darf di...

Page 10: ...uft VORSICHT Lärmschutz tragen Laut den gültigen Gesetzen und Vorschriften ist ein Gehörschutz ab einem Schalldruck von 85 dB A Pflicht Der Betreiber hat dafür Sor ge zu tragen dass dies eingehalten wird 2 8 CE Kennzeichnung Das CE Zeichen ist auf dem Typenschild ange bracht 3 Produktbeschreibung Die Pumpe wird mit größter Sorgfalt gefertigt und unterliegt einer ständigen Qualitätskontrol le Bei k...

Page 11: ...ng ist immer zu gewährleisten 3 2 2 Motor Als Motoren kommen ölgefüllte Drehstrommo toren für den Direktanlauf zum ausschließlichen Betrieb am Frequenz umrichter zum Einsatz Das Motorgehäuse ist aus Edelstahl und hat einen Wellenanschluss für 3 Hydrauliken Die Kühlung des Motors erfolgt durch das Fördermedium Daher muss der Motor im mer eingetaucht betrieben werden Die Grenzwerte zur max Medientem...

Page 12: ...licht 3 4 Betriebsarten 3 4 1 Betriebsart S1 Dauerbetrieb Die Pumpe kann kontinuierlich unter Nennlast arbeiten ohne dass die zulässige Temperatur überschritten wird 3 5 Technische Daten Unterwassermotor Pumpe Netzanschluss U f Siehe Typenschild Motornennleistung P2 Siehe Typenschild Max Förderhöhe H Siehe Typenschild Max Fördermenge Q Siehe Typenschild Einschaltart AT direkt Medientemperatur t 3 ...

Page 13: ...ind 1 Jahr gelagert werden können Bei Zwischenlagerungen die Pumpe vor dem Einlagern gründlich reinigen Für die Einlagerung beachten Pumpe sicher auf einem festen Untergrund stellen und gegen Umfallen und Wegrutschen sichern Unterwassermotor Pumpen können ver tikal und horizontal gelagert werden Bei horizon taler Lagerung von Pumpen mit mehr als 9 Stufen darauf achten dass diese sich nicht durchbi...

Page 14: ...änden direkt am Brunnen oder Behälterrand gearbeitet Durch Unacht samkeit und oder falsche Kleidungswahl kann es zu Stürzen kommen Es besteht Lebensge fahr Alle Sicherheitsvorkehrungen treffen um Stürze zu verhindern Beim Einbau der Pumpe beachten Diese Arbeiten müssen von Fachpersonal und elektrische Arbeiten müssen vom Elektrofach mann durchgeführt werden Der Betriebsraum muss sauber von groben ...

Page 15: ... berühren darf um Beschädigungen am Kabel und der Pum pe zu vermeiden Hebezeug mit ausreichender Tragkraft verwenden Der Motor darf nicht auf der Brunnensohle auf sitzen da dies zu Verspannungen und zu einer Verschlackung des Motors führen kann Dadurch wäre die Wärmeabfuhr nicht mehr gewährleistet und der Motor könnte überhitzen Weiterhin sollte die Pumpe nicht auf Höhe des Filterrohres eingebaut ...

Page 16: ...itte Emp fehlung max 3 m in das Bohrloch abgelassen und nacheinander montiert Auf diese Weise kön nen ohne Probleme auch längere Rohrleitungen für tiefe Brunnen montiert werden HINWEIS Metallische Druckleitungen müssen gemäß den lokal gültigen Vorschriften und entsprechend den anerkannten Regeln der Technik in den Potentialausgleich integriert werden Da der externe Frequenzumrichter isolierend wir...

Page 17: ...uenzumrichter hat eine Größe von G 11 4 der Druckanschluss der Pumpe eine Größe von Rp 1 bei Ausführung TWU 3 05 ECP Rp 1 Entsprechend der Druckrohrleitung nach dem Frequenzumrichter werden bauseits 1 oder 2 Adapter benötigt 5 4 Trockenlaufschutz Unterwassermotor Pumpen werden durch das Fördermedium gekühlt Daher muss der Motor immer eingetaucht sein Des weiteren unbe dingt darauf achten dass kein...

Page 18: ...Mess gleichspannung ist 500 V den Widerstand der Stromzuführungsleitung und der Motorwicklung Folgende Werte dürfen nicht unterschritten werden Bei Erstinbetriebnahme min 20 MΩ Bei weiteren Messungen min 2 MΩ Ist der Isolationswiderstand zu niedrig kann Feuchtigkeit in das Kabel und oder dem Motor eingedrungen sein Pumpe nicht mehr anschlie ßen und Rücksprache mit dem Hersteller halten Ist der Iso...

Page 19: ...Strom zuführungsleitung 3 Ziehen Sie die Klemme ab schließen Sie die Stromzuführungsleitung am Terminal LINE an und stecken Sie die Klemme wieder auf 4 Der Schutzleiter wird oberhalb der Klemme LINE an der Erdungsklemme befestigt Hierfür muss dieser mit einem Kabelschuh versehen werden 5 Stecken Sie den Deckel wieder auf das Gehäu seunterteil und drehen Sie die beiden Schrauben wieder in das Gehäu...

Page 20: ...Einschal ten und oder während des Betriebs im Arbeitsbe reich aufhalten Bei Arbeiten in Brunnen und Behältern muss eine zweite Person anwesend sein Besteht die Gefahr dass sich giftige Gase bilden können muss für eine ausreichende Belüftung gesorgt werden 6 1 Elektrik Der Anschluss der Pumpe sowie die Verlegung der Stromzuführungsleitungen erfolgt laut Kapitel Aufstellung sowie den VDE Richtlinien...

Page 21: ... Druck angezeigt und den Schriftzug Stand by Im Standby Modus erfolgt keine automatische Einschaltung 3 V I Spannung und Strom Das Display zeigt die Eingangsspannung am In verter und die Stromaufnahme des Motors 4 Ti Ta Temperaturanzeige Das Display zeigt die Umgebungstemperaturen innerhalb des Inverters und des IGBT Leistungs moduls Diese Temperaturwerte wirken sich auf das intelligente Leistungs...

Page 22: ... Es dürfen sich keine Personen beim Einschalten und oder während des Betriebs im Arbeitsbereich aufhalten 6 4 1 Erstinbetriebnahme Vor der Erstinbetriebnahme prüfen Die Pumpe wurde korrekt eingebaut und ange schlossen Isolationsprüfung wurde durchgeführt Die Betriebsparameter am Frequenzumrichter bei TWU 3 HS ECP sind korrekt eingestellt Anlage wurde entlüftet und durchgespült 6 4 2 Pumpe und Rohr...

Page 23: ...lässige Abweichung zwischen den Phasen max 5 Schalthäufigkeit und pausen siehe Technische Daten Mindestwasserüberdeckung Ruhiger und vibrationsarmer Lauf Absperrschieber in der Druckleitung müssen geöffnet sein 6 6 Hilfskontakt TWU 3 HS ECP Der Frequenzumrichter ist für Anschluss ei nes Hilfskontakts vorbereitet der ab Werk zur Nutzung im Einzel oder Doppelpumpenbetrieb eingestellt ist Um andere F...

Page 24: ...tzbedingungen stattfinden Ein Trockenlauf ist nicht erlaubt Missachtungen können einen Totalschaden zur Folge haben 7 2 Endgültige Außerbetriebnahme für Wartungsarbeiten oder Einlagerung Anlage abschalten und gegen unbefugtes Wiedereinschalten sichern Pumpe vom qualifizierten Elektrofachmann vom Stromnetz trennen lassen Schieber in der Druckrohrleitung nach dem Brunnenkopf schließen Danach kann mi...

Page 25: ...immer gegen unbeab sichtigtes Wiederanlaufen indem Sie dieses vom Stromnetz wegschalten Treffen Sie geeignete Vorsichtsmaßnahmen Gewährleisten Sie jederzeit die Sicherheitsab schaltung des Aggregates durch eine zweite Person Sichern Sie bewegliche Teile damit sich niemand verletzen kann Eigenmächtige Änderungen am Aggregat erfolgen auf eigene Gefahr und entheben den Hersteller von jeglichen Gewähr...

Page 26: ...schluss an der Leitung und oder Motorwicklung Leitung und Motor vom Fachmann prüfen und ggf erneuern lassen Fehlermeldungen am Frequenzumrichter prüfen 2 Auslösen von Sicherungen Motorschutzschalter und oder Überwachungseinrichtungen Anschlüsse vom Fachmann prüfen und ggf ändern lassen Motorschutzschalter und Sicherungen nach den technischen Vorgaben einbauen bzw einstellen lassen Überwachungseinr...

Page 27: ...enü ändern 6 Verschleißerscheinungen Verschlissene Teile austauschen 7 Motorlager defekt Rücksprache mit dem Werk 8 Aggregat verspannt eingebaut Montage überprüfen ggf Gummikompensato ren verwenden 9 2 6 Störung Automatische Steuerung der Anlage funktioniert nicht 1 Zapfstellen sind geschlossen Aggregat läuft weiter bzw sofort wieder an Differenz zwischen Pmax und Pmin zu gering Wert Dp Start in d...

Page 28: ...bersicht der werkseitigen und empfohlenen Einstellungen für die Betriebsparameter der TWU 3 HS ECP Parameter Benutzer Einstellbereich Einstellung Werkseitig Empfohlen Pmax 1 5 7 5 bar 3 0 bar Nach Bedarf Sprache IT EN FR DE ES IT Nach Bedarf Dp Start 0 3 1 5 bar 1 0 bar 0 5 bar P limit 2 5 10 0 bar 10 0 bar Dp Stop 0 4 4 0 bar 2 5 bar 0 5 bar Drehrichtung Nach Bedarf Parameter Wilo Kundendienst Na...

Page 29: ...6 4 1 Delivery 36 4 2 Transport 36 4 3 Storage 36 4 4 Return delivery 37 5 Installation 37 5 1 General 37 5 2 Installation types 37 5 3 Installation 37 5 4 Dry running protection 40 5 5 Electrical connection 40 5 6 Motor protection and activation types 42 6 Commissioning 42 6 1 Electrical system 42 6 2 Rotation direction monitoring 43 6 3 Operation and function TWU 3 HS ECP 43 6 4 Commissioning 44...

Page 30: ...ress consent of the manufacturer The illustrations used may differ from the original and are only intended as an exemplary representation of the pumps 1 4 Subject to change The manufacturer reserves the right to make technical modifications to systems and or com ponents This operating and maintenance manual refers to the pump shown on the title page 1 5 Warranty In general the specifications in th...

Page 31: ... refer to personal injury appear in black and are always accompanied by a safety symbol Danger prohibition or instruction symbols are used as safety symbols Example Danger symbol General hazard Danger symbol for example electrical current Symbol for prohibited action e g No entry Instruction symbol for example wear protec tive clothing The safety symbols used conform to the generally applicable di...

Page 32: ... on again until the error has been corrected When the pump is connected to the electrical control panel particularly when electronic devices such as soft start up control or frequency con verters are used the switchgear manufacturer s specifications must be followed to comply with the electromagnetic compatibility EMC require ments Special separate shielding measures e g shielded cables filters et...

Page 33: ...swimming pools or other basins that can be entered there is a risk of electrocution Note Use is strictly forbidden if there are people in the basin If there are no people in the basin protec tive measures must be taken according to DIN EN 62638 or the appropriate national regulations RISK of fatal injury from magnetic field TWU 3 HS ECP The permanently magnetised rotor inside the motor presents an...

Page 34: ... fluid To do this the external frequency converter must be installed in the ascending pipe The internal frequency converter is cooled by the surrounding fluid The frequency converter offers the monitoring functions Monitoring HS ECP HS I Undervoltage Overvoltage Short circuit Temperature frequency converter Dry run Leakage The external frequency converter is not overflow proof Note that the device...

Page 35: ...00 1 min Max immersion depth 150 m Submerged OTS S1 Non immersed OTE Max switching frequency 30 h Max sand content 50 g m Min flow at motor 0 08 m s Pressure connection TWU TWU 3 HS I TWU 3 02 3 03 HS ECP TWU 3 05 HS ECP Rp 1 Rp 1 Rp 1 External frequency converter Mains connection 1 230 V 50 Hz Output power 3 230 V max 280 Hz max 1 5 kW Fluid temperature t 3 35 C Ambient temperature t 4 40 C Prote...

Page 36: ...east 1 year The pump should be cleaned thoroughly before it is put into temporary storage Consider the following for storage Place the pump on a firm bearing surface and se cure it against slipping and falling over Submers ible pumps can be stored vertically or horizontally If pumps are stored horizontally in more than 9 layers ensure that they do not bend Otherwise impermissible bending tensions ...

Page 37: ...atal injury Take all necessary safety precautions to prevent this When installing the pump note the following This work must be performed by qualified per sonnel and electrical work must be performed by a qualified electrician The operating space must be clean free of coarse solids dry frost free and if necessary decon taminated and suitable for the particular pump There must be sufficient water i...

Page 38: ... material which would mean that the motor cooling is no longer guaranteed This would result in increased wear of the hydraulics To prevent this it may be neces sary to use a cooling jacket or install the pump in the vicinity of unperforated well casings NOTE Note the following when installing threaded pipes The threaded pipes must be screwed into each other leak tight and firmly To achieve this wr...

Page 39: ...ity for the complete system pump piping cable water column The guy must be fastened to the suspension points eyelets provided on the pressure port for that purpose If these suspension points are not available an intermediate flange containing suspension points must be installed DANGER due to improper fixation The guy must not be wound around the pres sure port or affixed to the piping This could r...

Page 40: ...ation point a second switch ing point additional electrode is used to obtain a sufficient difference between the activation and deactivation points This prevents constant switching This function can be put into effect with a level control relay 5 5 Electrical connection RISK of death due to electrocution Incorrect electrical connections can cause fa tal electric shocks Electrical connections may o...

Page 41: ...to extend the power supply cable this ensures that the cable inlet on the frequency converter seals properly 1 Measure with an insulation tester measuring voltage is 500 V to measure the resistance of the power supply cable and the motor winding The resistance must not fall below the following values At initial commissioning min 20 MΩ During further measurements min 2 MΩ If the insulation resistan...

Page 42: ...protection should be set to the rated current shown on the rating plate At partial load we recommend that the motor pro tection be set 5 above the current measured at the duty point 6 Commissioning The Commissioning section contains all the important instructions for the operating person nel for starting up and operating the pump The following general conditions must always be met and checked Inst...

Page 43: ...ion after a specified time Leak monitoring Rotation direction monitoring and switching of rotation direction Additional connection for functional extension Fig 6 Operating elements Display 1 Green LED 2 mains voltage The green LED lights up if the power has been connected correctly If the power connection is faulty the LED does not light up Red LED 3 error message The red LED lights up if an error...

Page 44: ...l pressure for defining the start up pressure When you open a tap the pressure in the system drops The Dp Start differential pressure can be set in order to prevent the pump from starting each time a tap is opened This value specifies the difference from Pmax at which the pump is switched on Pmax Dp Start pump starts 3 P limit maximum permissible system pressure On reaching the entered threshold v...

Page 45: ...pump is switched on it must be switched off without delay The start pauses specified in the Technical data section must be observed before starting up again If the fault recurs the unit must be switched off again immediately The pump should only be restarted once the fault has been rectified 6 5 Conduct during operation When operating the pump always follow the locally applicable laws and regulati...

Page 46: ...for safety reasons Only auxiliary lifting devices that are in a techni cally perfect condition and lifting gear that has been officially approved may be used for lowering and raising the pump RISK of death due to malfunction Lifting gear and lifting devices must be in a perfect technical condition Work may only commence if the lifting device has been checked and found to be in perfect working orde...

Page 47: ...the European Union this symbol can appear on the product the packaging or the accompa nying documentation It means that the electri cal and electronic products in question must not be disposed of along with domestic waste To ensure proper handling recycling and disposal of the used products in question please note the following points Only hand over these products at designated certified collectin...

Page 48: ...Error in the internal serial com munication of the frequency converter Contact Wilo customer service 9 E9 Overpressure The set limit value P limit was exceeded If the error repeats check the P limit parameter and determine the cause for overpressure e g blockage in the pressure pipe and rectify the same 10 E11 Starts h leakage Displayed if the system starts frequently at brief intervals In this ca...

Page 49: ... pump curve or install a unit with greater output 9 2 5 Fault The unit does not run smoothly and is noisy 1 Unit is operating in an inadmissible range Check the operational data of the unit and correct if necessary and or adjust the operating conditions 2 Suction port suction strainer and or impeller clogged Clean the suction port suction strainer and or impeller 3 Impeller stiff Switch off the un...

Page 50: ...10 2 Overview of factory and recommended settings for the TWU 3 HS ECP operating parameters Parameter user Setting range Setting Factory setting Recommended Pmax 1 5 7 5 bar 3 0 bar As required Language IT EN FR DE ES IT As required Dp Start 0 3 1 5 bar 1 0 bar 0 5 bar P limit 2 5 10 0 bar 10 0 bar Dp Stop 0 4 4 0 bar 2 5 bar 0 5 bar Direction of rotation As required Parameter Wilo customer servic...

Page 51: ... en option 58 4 Transport et stockage 58 4 1 Livraison 58 4 2 Transport 58 4 3 Stockage 58 4 4 Renvoi 59 5 Installation 59 5 1 Généralités 59 5 2 Modes d installation 59 5 3 Montage 59 5 4 Protection contre le fonctionnement à sec 63 5 5 Raccordement électrique 63 5 6 Protection moteur et types de branchement 65 6 Mise en service 66 6 1 Système électrique 66 6 2 Contrôle du sens de rotation 66 6 3...

Page 52: ...ction complète ou partielle est interdite Elle ne doit être ni diffusée ni utilisée à des fins destinées à la concurrence ni être transmise à un tiers Les figures utilisées sont susceptibles de diverger de l original et servent uniquement à représenter les pompes à titre d exemple 1 4 Réserve de modifications Le fabricant se réserve le droit d effectuer des modifications techniques sur les install...

Page 53: ... de blessures très graves ou de mort Attention Risque de blessures très graves Précaution La situation présente un risque de blessures pour les personnes Précaution remarque sans symbole Des dommages matériels importants peuvent se produire un dommage total n est pas exclu Les consignes de sécurité qui concernent les dommages corporels sont représentées en noir et toujours accompagnées d un symbol...

Page 54: ...r également la connexion avec un disjoncteur différentiel RCD Se référer au chapitre Raccordement élec trique pour effectuer la connexion Respecter strictement les indications techniques Les pompes doivent toujours être mises à la terre Si la pompe a été désactivée par un organe de protection ne la remettre sous tension que lorsque le défaut a été éliminé Respecter les prescriptions du fabriquant ...

Page 55: ... Nous conseillons par conséquent à l opérateur d effectuer une mesure supplémentaire sur l em placement de travail lorsque le groupe marche à son point de fonctionnement et dans toutes les conditions de service ATTENTION Porter un équipement de pro tection contre le bruit Conformément aux législations et réglemen tations en vigueur le port d une protection contre le bruit est obligatoire à partir ...

Page 56: ...lique et l arbre de la pompe sont en acier inoxydable et les roues en Noryl Le raccord côté refoulement se présente sous la forme d une bride taraudée verticale avec un taraudage et un clapet anti re tour intégré La pompe n est pas auto amorçante c est à dire que l alimentation en fluide doit avoir lieu avec une pression d alimentation ou par ses propres capacités et un niveau minimum doit toujour...

Page 57: ...urée par le convertisseur de fréquence sur lequel la pression de consigne est réglée Dès que de l eau est pré levée au niveau de la prise d eau le convertisseur de fréquence met le groupe sous tension À l aide de la pression prédéfinie le convertisseur de fré quence calcule la quantité d eau requise et règle en conséquence la vitesse de rotation du moteur Ce qui permet une pression toujours consta...

Page 58: ...icant dans le cas contraire une réclamation n obtiendra pas gain de cause Les dommages éventuels doivent être stipulés sur le bordereau de livraison ou de transport 4 2 Transport Pour effectuer le transport utiliser les accessoires d élingage de transport et de levage prévus à cet effet Ceux ci doivent avoir une charge admis sible suffisante pour que la pompe puisse être transportée sans risque Si...

Page 59: ...ite L emballage doit en outre protéger la pompe des endommage ments pendant le transport Pour toute question veuillez vous adresser au fabricant 5 Installation Afin d éviter tout dommage de la pompe ou tout risque de blessures graves lors de l installation tenir compte des points suivants Seul du personnel qualifié est autorisé à exécu ter les opérations de montage et d installation de la pompe im...

Page 60: ...a prévention des acci dents et les consignes de sécurité des associa tions professionnelles REMARQUE Pour bénéficier du refroidissement requis la pompe doit toujours être immergée pendant son fonctionnement Le niveau d eau minimum doit toujours être garanti Tout fonctionnement à sec est strictement interdit En cas de fortes fluctuations du niveau nous conseillons d installer un dispositif sup plém...

Page 61: ...trop faible de l humidité peut avoir pénétrée dans le câble d alimentation électrique et ou dans le moteur Ne plus raccorder la pompe et contacter le fabricant 4 Monter la tuyauterie au niveau du raccord de refoulement de la pompe 5 Faire passer le câble d alimentation électrique le long de la tuyauterie Toujours fixer le câble au dessous ou au dessus d un mamelon de raccor dement à l aide d un co...

Page 62: ...faisse ment du groupe Vous trouverez de plus amples informations dans la notice de montage et de mise en service de l enveloppe de refroidissement concernée La tuyauterie raccordée doit être autoportante c est à dire qu elle ne doit pas être soutenue par le groupe En cas d installation horizontale la pompe et la tuyauterie sont montées séparément Veillez à ce que le raccord de refoulement de la po...

Page 63: ...rêt et le point de mise en marche Ce qui évite une mise en marche permanente Cette fonction peut être réalisée au moyen d un relais de pilotage du niveau 5 5 Raccordement électrique DANGER de mort dû au courant électrique En cas de raccordement électrique non conforme il y a danger de mort par choc électrique Seul un électricien agréé par le fournisseur d énergie et respectant les régle mentations...

Page 64: ...ant l installation le client doit rallonger le câble d alimentation électrique raccordé en usine en fonction de la place disponible dans le forage et à l aide d un raccord de gaine rétrécissable ou de résine de scellement pour obtenir la lon gueur requise Puis le câble doit être raccordé au convertisseur de fréquence Avant le raccordement du câble d alimentation électrique au convertisseur de fréq...

Page 65: ...au dispositif de déconnexion du réseau commuta teur principal ou au coffret de commande 5 5 4 Raccordement des dispositifs de surveillance Ces dispositifs de surveillance fonctionnent via le convertisseur de fréquence et ne requièrent donc aucun raccordement distinct Aperçu des dispositifs de surveillance Fonction HS ECP HS I Sous tension Surtension Court circuit Température convertisseur de fréqu...

Page 66: ...sente S il existe un risque de formation de gaz toxiques s assurer que l aération est suffisante 6 1 Système électrique Le raccordement de la pompe et la pose des câbles d alimentation électrique doivent être réa lisés conformément au chapitre Installation aux directives VDE et aux dispositions nationales en vigueur La protection par fusible et la mise à la terre de la pompe doivent être conformes...

Page 67: ...s d interruption de l alimentation électrique l écran affiche la dernière pression mesurée et l indica tion Stand by Aucun démarrage automatique n a lieu pendant le mode Veille 3 V I tension et courant L écran affiche la tension d entrée au niveau de l inverseur et la puissance absorbée du moteur 4 Ti Ta affichage de la température L écran affiche la température ambiante à l inté rieur de l invers...

Page 68: ...ation du groupe n est pas une zone dans laquelle les personnes peuvent séjourner Veiller à ce qu aucune personne ne se trouve dans cette zone Lors de la mise en marche et ou pendant le fonctionnement per sonne ne doit se trouver dans la zone d exploi tation 6 4 1 Première mise en service Vérifier les points suivants avant la première mise en service La pompe a été correctement installée et raccor ...

Page 69: ...ENTION aux pièces en rotation Les pièces en rotation peuvent provoquer des écrasements et des coupures sur les membres Pendant le fonctionnement ne jamais placer les mains dans le système hydraulique ou sur les pièces en rotation Avant tous travaux d entretien ou de réparation éteindre la pompe et attendre l arrêt complet des pièces en rotation Les points suivants doivent être contrôlés à inter va...

Page 70: ... dysfonctionnement Les accessoires de levage et les équipements de suspension de charge doivent être en par fait état technique Ne commencer les travaux que si les dispositifs de levage sont techni quement en ordre Il existe un danger de mort si ces contrôles ne sont pas réalisés 7 1 Mise hors service temporaire En cas de mise en œuvre de ce type d arrêt la pompe n est pas démontée et n est pas co...

Page 71: ...entaux et toute atteinte à la santé AVIS Élimination interdite par le biais des ordures ménagères Dans l Union européenne ce symbole peut apparaître sur le produit l emballage ou les documents d accompagnement Il signifie que les produits électriques et électroniques concernés ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères Pour un traitement un recyclage et une élimina tion corrects des p...

Page 72: ...du conver tisseur de fréquence notamment la température de l eau et le courant absorbé de la pompe 7 E6 Surcharge S affiche lorsque le courant absorbé dépasse la valeur Imax définie dans les paramètres de fonctionnement Une telle panne peut être provoquée par des conditions de service difficiles des redémarrages fréquents ou un moteur défectueux Avant de réinitialiser l erreur vérifier les points ...

Page 73: ...rte aucune fuite et que le clapet anti retour n est pas encrassé éliminer les pannes 2 Roue bloquée ou ralentie Arrêter le groupe le sécuriser contre tout ré enclenchement faire tourner la roue pour la libérer 3 Tuyauterie défectueuse Remplacer les pièces défectueuses 4 Fonctionnement intermittent cadences Contrôler l installation de distribution 9 1 4 Panne Le groupe fonctionne les valeurs de ser...

Page 74: ...léphonique et ou écrite assurée par le service après vente Assistance sur site assurée par le service après vente Contrôle et réparation en usine du groupe Certaines prestations assurées par notre service après vente peuvent générer des frais à votre charge Pour toute information à ce sujet adres sez vous au service après vente 10 Annexe 10 1 Pièces de rechange La commande de pièces de rechange s ...

Page 75: ...slag 82 4 1 Levering 82 4 2 Transport 82 4 3 Opslag 82 4 4 Terugsturen 83 5 Opstelling 83 5 1 Algemeen 83 5 2 Opstellingswijzen 83 5 3 Installatie 83 5 4 Droogloopbeveiliging 86 5 5 Elektrische aansluiting 86 5 6 Motorbeveiliging en inschakeltypes 88 6 Inbedrijfname 89 6 1 Elektrisch systeem 89 6 2 Draairichtingscontrole 89 6 3 Bediening en functie TWU 3 HS ECP 89 6 4 Inbedrijfname 91 6 5 Gedrag t...

Page 76: ...hnische aard die noch volledig noch gedeeltelijk mogen worden vermenigvuldigd ver spreid of voor concurrentiedoeleinden onbevoegd gebruikt of aan derden doorgegeven De gebruik te afbeeldingen kunnen afwijken van het origineel en dienen slechts ter exemplarische illustratie van de pompen 1 4 Voorbehoud van wijziging De fabrikant behoudt zich alle rechten voor van technische wijzigingen aan installa...

Page 77: ...r Er kan ernstig tot dodelijk letsel ontstaan Waarschuwing Er kan zeer ernstig letsel ontstaan Voorzichtig Er kan letsel ontstaan Voorzichtig aanwijzing zonder symbool Er kan aanzienlijke materiële schade ontstaan een totaal verlies is niet uitgesloten Veiligheidsaanwijzingen die voor letselschade waarschuwen worden in zwart schrift en altijd met een veiligheidssymbool weergegeven Als veiligheidss...

Page 78: ...taat de mogelijkheid dat personen met de pomp en het pompmedium in aanraking komen bijv op bouw terreinen dan moet de aansluiting bovendien nog met een lekstroom veiligheidsschakelaar RCD beveiligd worden Voor het aansluiten moet het hoofdstuk Elek trische aansluiting in acht genomen worden De technische gegevens moeten strikt in acht genomen worden De pompen moeten principieel worden geaard Wanne...

Page 79: ...n voorschriften is gehoorbescherming vanaf een geluidsdruk van 85 dB A verplicht De gebruiker moet ervoor zorgen dat dit in acht genomen wordt 2 8 CE markering De CE markering is op het typeplaatje aange bracht 3 Productomschrijving De pomp wordt met de grootste zorgvuldigheid geproduceerd en wordt aan een permanente kwaliteitscontrole onderworpen Bij een correcte installatie en een juist onderhou...

Page 80: ...een demonteerbare stekker op de motor aangesloten 3 2 3 Frequentie omvormer De frequentie omvormer is als extern onderdeel TWU 3 HS ECP bijgevoegd of is in de motor geïntegreerd TWU 3 HS I De koeling van de frequentie omvormer vindt net als bij de motor plaats door het medium Hier voor moet de externe frequentie omvormer in de stijgleiding worden geïnstalleerd De interne frequentie omvormer wordt ...

Page 81: ...mperatuur t 3 35 C Beschermingsklasse IP58 Isolatieklasse Cl F Toerental n max 8400 tpm Max dompeldiepte 150 m Ondergedompeld OTS S1 Niet ondergedompeld OTE Max schakelfrequentie 30 h Max zandgehalte 50 g m Min stroming bij de motor 0 08 m s Persaansluiting TWU TWU 3 HS I TWU 3 02 3 03 HS ECP TWU 3 05 HS ECP Rp 1 Rp 1 Rp 1 Externe frequentie omvormer Netaansluiting 1 230 V 50 Hz Uitgangsvermogen 3...

Page 82: ...rpompen zijn zo behandeld dat ze min 1 jaar kunnen worden opgeslagen Bij tussentijdse opslag moet de pomp grondig gereinigd worden voordat hij opgeslagen wordt Voor het opbergen moet u op het volgende letten Pomp stevig op een vaste ondergrond zetten en borgen tegen omvallen en wegglijden Onderwa termotorpompen kunnen verticaal en horizontaal worden opgeslagen Let er bij pompen met meer dan 9 trap...

Page 83: ...ie GEVAAR door vallen Bij het installeren van de pomp en toebehoren wordt in sommige gevallen direct aan de put of reservoirrand gewerkt Onoplettendheid en of verkeerde kledingkeuze kunnen leiden tot valincidenten Er bestaat risico op dodelijk letsel Tref alle voorzorgsmaatregelen om valincidenten te voorkomen Let bij de installatie van de pomp op het volgen de Deze werkzaamheden moeten door vakku...

Page 84: ...gebruikt De pomp mag namelijk niet in aanraking met de put wand komen om beschadigingen aan de kabel en de pomp te voorkomen Gebruik hijswerktuigen met voldoende draagvermogen De motor mag niet op de bodem van put rusten omdat dit tot spanningen en slakvorming bij de motor kan leiden De warmteafvoer zou daardoor niet meer gewaarborgd zijn en de motor kan oververhit raken De pomp mag ook niet ter h...

Page 85: ...ngen voor diepe putten zonder problemen worden gemonteerd LET op Metalen persleidingen moeten conform de lokaal geldende voorschriften en overeenkom stig de erkende regels van de techniek in de potentiaalvereffening worden geïntegreerd Omdat de externe frequentie omvormer een isolerende werking heeft moet u erop letten dat de leiding voor en na de frequentie omvormer en het pompaggregaat in de pot...

Page 86: ...beveiliging Onderwatermotorpompen worden door het medium gekoeld Daarom moet de motor altijd ondergedompeld zijn Bovendien moet er beslist op worden gelet dat er geen lucht in het hydrau lische huis komt Daarom moet de pomp altijd tot de bovenkant van het hydraulisch huis in het medium zijn ondergedompeld Voor een optimale bedrijfsveiligheid wordt daarom de installatie van een droogloopbeveiliging...

Page 87: ...erechtgekomen zijn Sluit de pomp niet meer aan en overleg met de fabrikant Als de isolatieweerstand in orde is volgt de aan sluiting op het stroomnet door de spanningskabel op de schakelkast vast te klemmen De elektrische aansluiting moet door een elek trotechnicus worden uitgevoerd De aderen van de aansluitkabel zijn als volgt gere serveerd 3 aderige aansluitkabel Aderkleur Klem Bruin L Blauw N g...

Page 88: ...s en draai de beide schroeven weer vast in het huis 6 Leidt de spanningskabel nu naar de netschei dingsinrichting hoofdschakelaar of naar de schakelkast Let erop dat de spanningskabel veilig is geplaatst en geen gevaar vormt bijv door erover te struikelen 7 Sluit de spanningskabel aan op de netscheidings inrichting hoofdschakelaar of in de schakelkast 5 5 4 Aansluiting van de bewakingsinrichtingen...

Page 89: ... ventilatie worden gezorgd 6 1 Elektrisch systeem De aansluiting van de pomp en de installatie van de spanningskabels moet worden uitge voerd conform het hoofdstuk Opstelling de VDE richtlijnen en de nationale voorschriften De pomp moet volgens de voorschriften worden beveiligd en geaard Let op de draairichting Bij een verkeerde draai richting zorgt de pomp niet voor het opgegeven vermogen en kan ...

Page 90: ...odra bepaalde grenswaarden voor een vooralarm wor den bereikt af fabriek vastgelegd 5 Taal Gebruikerstaal Het display toont de actueel geselecteerde gebruikerstaal Er kunnen meerdere talen worden geselecteerd Gebruik de toetsen of om de taal te wijzigen 6 3 2 Instellen van de bedrijfsparameters Alle parameters worden via het display op de frequentie omvormer weergegeven Met behulp van de toetsen o...

Page 91: ... de betreffende ont luchtingsventielen Wanneer u geen ontluch tingsventielen heeft gemonteerd open dan de aftappunten zodat de lucht op die manier kan ontsnappen Als de pomp en het leidingsysteem zijn ontlucht schakelt u de pomp weer uit Druk hiervoor bij de TWU 3 HS ECP op de toets ON OFF Reset op de frequentie omvormer 6 4 3 Voor het inschakelen Controleer voor het inschakelen van de onderwa ter...

Page 92: ...t een tweede systeem als dubbelpompinstallatie werken 2 remote bedrijf De pomp wordt met een afstandsbediening in en uitgeschakeld Dit wordt bijv toegepast als de pomp alleen mag starten wanneer alle toevoerafsluiters geopend zijn De besturing van de toevoerafsluiters kan dan met het hulpcontact worden verbonden 3 X2 Pmax2 Maakt het mogelijk om een tweede waarde voor de max druk Pmax2 in te voeren...

Page 93: ...uisonderdelen kunnen veel heter worden dan 40 C Er bestaat verbrandingsgevaar Laat de pomp na het uitschakelen eerst af koelen tot de omgevingstemperatuur 7 2 1 Demontage Bij de verticale installatie moet de demontage analoog aan de installatie plaatsvinden Demonteer de bronnenkop Demonteer de stijgleiding met aggregaat in de omgekeerde volgorde als de installatie Let er bij de dimensionering en s...

Page 94: ...l tussen haakjes dat aangeeft hoe vaak de betreffende fout is opgetreden Lijst van foutcodes 1 E0 onderspanning voedingsspanning te laag Controleer de waarde V op de ingang Als deze storing wordt weergegeven dan moet het systeem door een elektrotechnicus worden gecontroleerd Als deze storing vaker optreedt kan het systeem beschadigd raken 2 E1 overspanning voedingsspanning te hoog Controleer de wa...

Page 95: ...t volume van 1 2 l 9 2 2 Storing Aggregaat start maar de motorbevei ligingsschakelaar wordt kort na inbedrijfname geactiveerd 1 Thermische activatie op de motorbeveiligings schakelaar verkeerd geselecteerd en ingesteld Door een vakman de selectie en instelling van de activatie met de technische opgaven laten vergelijken en eventueel corrigeren 2 Verhoogde stroomopname door grotere span ningsafval ...

Page 96: ...pen Terugslagklep op het drukstuk sluit niet goed aggregaat uitschakelen beveiligen tegen op nieuw inschakelen terugslagklep reinigen 9 2 7 Verdere stappen voor het verhelpen van storingen Helpen de hier genoemde punten niet om de storing te verhelpen neem dan contact op met de Wilo servicedienst Deze kan u als volgt verder helpen Telefonische en of schriftelijke hulp door de servicedienst Onderst...

Page 97: ...io 104 4 4 Spedizione di ritorno 105 5 Installazione 105 5 1 Informazioni generali 105 5 2 Tipi di installazione 105 5 3 Installazione 105 5 4 Protezione contro il funzionamento a secco 108 5 5 Collegamenti elettrici 108 5 6 Salvamotore e tipi di connessione 110 6 Messa in servizio 111 6 1 Impianto elettrico 111 6 2 Apparecchio di controllo del senso di rotazione 111 6 3 Impiego e funzionamento TW...

Page 98: ... esemplificativa delle pompe 1 4 Riserva di modifiche Il produttore si riserva tutti i diritti in relazione all attuazione di modifiche tecniche sugli impianti e o le parti annesse Il presente manuale di eser cizio e manutenzione fa riferimento alla pompa indicata sul frontespizio 1 5 Garanzia Per quanto riguarda la garanzia vale in linea di massima quanto indicato nelle Condizioni Gene rali di Co...

Page 99: ...ivieto di accesso Simbolo di obbligo ad es indossare indumenti protettivi I segnali utilizzati per i simboli di sicurezza sono conformi alle direttive e disposizioni generalmen te valide ad es DIN ANSI Le prescrizioni di sicurezza che richiamano l attenzione solamente su danni materiali sono a caratteri grigi senza simboli di sicurezza 2 2 Sicurezza generale Non è consentito operare da soli in van...

Page 100: ...itori di frequenza occorre osservare le disposizioni del produttore dell apparecchio di comando ai fini di conformità ai requisiti di com patibilità elettromagnetica EMC Possono essere necessarie misure di schermatura separate per le linee di alimentazione di corrente e di controllo ad es cavi schermati filtri ecc NOTA Eventuali modifiche alla lunghezza o alla posi zione del cavo possono influire ...

Page 101: ...nte è garantito un funzionamento privo di anomalie 3 1 Campo e ambiti di applicazione PERICOLO dovuto a corrente elettrica Se si utilizza la pompa in piscine o altre bacini praticabili sussiste il pericolo di morte per corrente elettrica Attenzione L impiego è rigorosamente vietato se sono presenti persone nel bacino In assenza di persone nel bacino occorre adottare misure di protezione conformeme...

Page 102: ...tazione come componente esterno TWU 3 HS ECP o inte grato nel motore TWU 3 HS I Anche il raffreddamento del convertitore di frequenza avviene come per il motore tramite il fluido A tale scopo il convertitore di frequenza esterno deve essere installato nel tubo montante Il convertitore di frequenza viene raffreddato dal fluido circostante Il convertitore di frequenza offre i seguenti dispo sitivi d...

Page 103: ... 1 min Max profondità d immersione 150 m Immersa OTS S1 Non sommersa OTE Frequenza max di avviamenti 30 h Contenuto max di sabbia 50 g m Flusso min sul motore 0 08 m s Raccordo di mandata TWU TWU 3 HS I TWU 3 02 3 03 HS ECP TWU 3 05 HS ECP Rp 1 Rp 1 Rp 1 Convertitore di frequenza esterno Alimentazione di rete 1 230 V 50 Hz Potenza di uscita 3 230 V max 280 Hz max 1 5 kW Temperatura fluido t 3 35 C...

Page 104: ...toccaggio Le pompe a motore sommerso consegnate per la prima volta sono trattate in modo da poter essere tenute a magazzino almeno 1 anno Prima di procedere al magazzinaggio pulire accuratamente la pompa Per l immagazzinaggio osservare quanto segue installare la pompa su una base solida e fissarla per evitare che si rovesci o si ribalti Le pompe a motore sommerso possono essere immagazzinate in po...

Page 105: ...Durante l installazione della pompa e dei rispettivi accessori è possibile che si lavori direttamente sul bordo del pozzo o del ser batoio Momenti di distrazione e o indumenti inadatti possono provocare cadute Sussiste pericolo di morte Adottare tutti i provvedi menti di sicurezza per evitare tale eventualità Durante l installazione delle pompe prestare attenzione a Questi lavori devono essere aff...

Page 106: ...La profondità d installazione vie ne stabilita dalla lunghezza del tubo montante In caso di fori di pozzi stretti ricorrere a un disposi tivo di centratura dal momento che la pompa non deve toccare la parte del pozzo al fine di evitare danni al cavo e alla pompa Servirsi di un dispositi vo di sollevamento di forza portante sufficiente Il motore non deve poggiare sul fondo del pozzo altrimenti potr...

Page 107: ...one non ammes se e pertanto danni alla tubazione Per evitarlo la tubazione deve essere montata in tratti successivi di breve lunghezza A tal fine le sezioni lunghezza max raccoman data 3 m vengono abbassate nel pozzo ad una ad una e montate in successione È possibile in questo modo montare senza problemi anche tubazioni più lunghe per pozzi profondi NOTA I tubi di mandata metallici devono essere i...

Page 108: ...l flusso Osservare al riguardo la freccia della direzione di flusso sul corpo del convertitore di frequenza NOTA Il raccordo di mandata e di ingresso sul conver titore di frequenza è di misura pari a G 11 4 il raccordo di mandata della pompa di misura pari a Rp 1 per la versione TWU 3 05 ECP Rp 1 A seconda della conduttura di mandata a valle del convertitore di frequenza sono necessari 1 o 2 adatt...

Page 109: ...zzo con un tubo retrattile o un raccordo con resina Prima di allacciare il cavo di alimentazione al quadro elettrico interruttore principale deve essere misurata ancora una volta la resistenza di isolamento Ciò consente di individuare eventuali danni in fase di installazione Con un misuratore di isolamento tensione con tinua misurata è 500 V misurare la resistenza del cavo di alimentazione e dell ...

Page 110: ... entrata cavo sul convertitore di frequenza 1 Infilare il secondo pressacavo sul cavo di alimen tazione e portarlo lungo l apertura sul lato del morsetto LINE 2 Avvitare il pressacavo nel corpo e fissarlo in que sto modo al cavo di alimentazione 3 Staccare il morsetto collegare il cavo di alimen tazione al terminale LINE e infilare nuovamente il morsetto 4 Il conduttore onnipotenziale di terra vie...

Page 111: ...rat tenersi nell area operativa della pompa Nessuno deve sostare nell area operativa durante le fasi di accensione e o durante il funzionamento Durante i lavori all interno di pozzi e serbatoi deve essere presente una seconda persona Se sussiste il pericolo di eventuale formazione di gas tossici provvedere a ventilazione sufficiente 6 1 Impianto elettrico Per l allacciamento della pompa e la posa ...

Page 112: ...isurata e la scritta Stand by Nella modalità standby non hanno luogo inserimenti automatici 3 V I tensione e corrente Sul display viene visualizzata la tensione in ingresso dell inverter e la corrente assorbita dal motore 4 Ti Ta visualizzazione della temperatura Sul display vengono visualizzate le temperature ambiente nell ambito dell inverter e del modulo di potenza IGBT Questi valori di tempera...

Page 113: ...sinserisce Se al momento dell instal lazione viene impostato il valore 0 5 A ogni volta che si accende la pompa occorre immettere il valore limite Imax La pompa si avvierà solo dopo che è stato immesso il valore limite Il valore Imax impostato non deve essere superiore alla corrente nominale specificata sul la targhetta dati pompa Un valore più elevato comporterebbe un sovraccarico e quindi danni ...

Page 114: ...lle norme rientra nelle responsabilità dell intero personale La pompa è dotata di parti mobili Tali parti ruotano durante il funzionamento per consentire il trasporto del fluido L azione di determinate sostanze all interno del fluido può provocare la formazione di bordi taglienti lungo le parti mobili ATTENZIONE parti rotanti Le parti rotanti possono schiacciare e troncare gli arti Durante il funz...

Page 115: ... omologati PERICOLO di morte a causa di funzionamento errato I mezzi di sollevamento e movimentazione di carichi e i dispositivi di sollevamento devo no essere tecnicamente ineccepibili Solo quando i dispositivi di sollevamento sono tecnicamente in regola è possibile procedere ai lavori Senza tali controlli sussiste pericolo di morte 7 1 Messa a riposo provvisoria Per questo tipo di spegnimento la...

Page 116: ...to lo smaltimento nei rifiuti domestici All interno dell Unione europea sul prodotto sull imballaggio o nei documenti di accompa gnamento può essere presente questo simbolo significa che i prodotti elettrici ed elettronici interessati non devono essere smaltiti assieme ai rifiuti domestici Per un trattamento riciclaggio e smaltimento appropriati dei prodotti usati è necessario tenere presente i se...

Page 117: ...orrente assorbita oltrepassa il valore impostato Imax nei parametri di funzionamento La ragione può risiedere in condizioni di esercizio difficili riavvi frequenti o motore difettoso Prima di azzerare l errore controllare Il valore impostato Imax coincide con l indica zione sulla targhetta dati pompa vedi anche capitolo 3 5 Il sistema opera alle condizioni di impiego con sentite Se sono stati veri...

Page 118: ... si blocca o rallenta Spegnere l unità bloccarla contro la riaccensio ne ruotare la girante fino a renderla scorrevole 3 Senso di rotazione errato Modificare il senso di rotazione tramite menu 4 Aria nell impianto Sfiatare il sistema 5 Tubazione difettosa Sostituire le parti difettose 6 Contenuto non consentito di gas nel fluido Rivolgersi all officina 7 Diminuzione eccessiva del livello dell acqu...

Page 119: ...gersi al Servizio Assistenza Clienti 10 Allegato 10 1 Parti di ricambio L ordinazione di parti di ricambio avviene tramite il Servizio Assistenza Clienti del produttore Al fine di evitare richieste di chiarimenti o ordini errati indicare sempre il numero di serie e o codice articolo Con riserva di modifiche tecniche 10 2 Panoramica delle impostazioni di fabbrica e di quelle raccomandate per i para...

Page 120: ...ράδοση 127 4 2 Μεταφορά 127 4 3 Αποθήκευση 128 4 4 Επιστροφή προϊόντος 128 5 Τοποθέτηση 128 5 1 Γενικά 128 5 2 Τρόποι τοποθέτησης 129 5 3 Εγκατάσταση 129 5 4 Προστασία ξηρής λειτουργίας 132 5 5 Ηλεκτρική σύνδεση 132 5 6 Προστασία κινητήρα και τρόποι ενεργοποίησης 135 6 Θέση σε λειτουργία 135 6 1 Ηλεκτρικό σύστημα 135 6 2 Έλεγχος φοράς περιστροφής 135 6 3 Χειρισμός και λειτουργία TWU 3 HS ECP 135 6...

Page 121: ...α σκοπούς ανταγωνισμού μη εξου σιοδοτημένη εκμετάλλευση ή κοινοποίηση των τεχνικών κανονισμών και σχεδίων που περι λαμβάνονται στο εγχειρίδιο απαγορεύεται ρητά Τα χρησιμοποιούμενα σχήματα μπορεί να είναι διαφορετικά από αυτά του πρωτοτύπου και χρη σιμεύουν μόνο για την απεικόνιση των αντλιών 1 4 Επιφύλαξη δικαιώματος αλλαγών Ο κατασκευαστής επιφυλάσσεται του δικαιώμα τος τεχνικών αλλαγών στις εγκα...

Page 122: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών τραυματισμών ΠΡΟΣΟΧΗ Κίνδυνος πρόκλησης τραυματισμών ΠΡΟΦΥΛΑΞΗ υπόδειξη χωρίς σύμβολο Κίνδυνος πρόκλησης σοβαρών υλικών ζημιών και κίνδυνος πρόκλησης ολικής ζημιάς Οι υποδείξεις ασφαλείας που υποδεικνύουν τραυματισμούς απεικονίζονται με μαύρα γράμ ματα και πάντοτε με ένα σύμβολο ασφαλείας Ως σύμβολα ασφαλείας χρησιμοποιούνται σύμβολα κινδύνου απαγόρευσης ή εν...

Page 123: ...καθώς και τις προδιαγραφές της τοπικής επιχεί ρησης παραγωγής ενέργειας ΔΕΗ Ο χειριστής πρέπει να έχει ενημερωθεί σχετικά με την ηλεκτρική τροφοδοσία της αντλίας καθώς και για τις δυνατότητες απενεργοποίησής της Συνιστούμε την εγκατάσταση ενός διακόπτη διαρροής RCD Αν άτομα έρχονται σε επαφή με την αντλία και το αντλούμενο υγρό π χ σε εργο τάξια τότε η σύνδεση πρέπει να προστατευτεί με ακόμη έναν ...

Page 124: ...ίεση περ 70 dB A Ο πραγματικός θόρυβος εξαρτάται ωστόσο από περισσότερους παράγοντες Σε αυτούς συγκαταλέγονται π χ το βάθος εγκατάστασης η τοποθέτηση η στερέωση των παρελκόμενων και της σωλήνωσης το σημείο λειτουργίας το ύψος βύθισης και πολλοί άλλοι Η εταιρεία μας συνιστά τη διεξαγωγή πρόσθετης μέτρησης στο χώρο εργασίας από τον χρήστη για το αν το συγκρότημα λειτουργεί στο σημείο λειτουργίας του...

Page 125: ...ολυβάθμιο υδραυλικό σύστημα με ακτινικές πτερωτές σε τμηματική κατασκευή Το κέλυ φος του υδραυλικού συστήματος και ο άξονας της αντλίας είναι από ανοξείδωτο χάλυβα οι πτερωτές από Noryl Η σύνδεση στην κατάθλιψη είναι κατακόρυφη βιδωτή φλάντζα με θηλυκό σπείρωμα και ενσωματωμένη βαλβίδα αντεπι στροφής Η αντλία δεν είναι αυτόματης αναρρόφησης δηλ το αντλούμενο υγρό πρέπει να εισρέει με πίεση προσαγω...

Page 126: ...έα συχνότητας στον οποίο ρυθμίζεται η επιθυμητή τιμή πίεσης Κατά τη λήψη νερού από το σημείο λήψης ο μετατροπέας συχνότητας ενεργοποιεί το συγκρότημα Βάσει της προρυθ μισμένης πίεσης ο μετατροπέας συχνότητας υπολογίζει την απαιτούμενη ποσότητα νερού και ρυθμίζει αντίστοιχα την ταχύτητα περιστροφής του κινητήρα Με αυτόν τον τρόπο επιτρέπεται διαρκώς η σταθερή πίεση από το σημείο λήψης 3 4 Τρόποι λε...

Page 127: ...ετικά διαθέσιμα Μανδύας ψύξης Αισθητήρες στάθμης Δομικά κιτ καλωδίων κινητήρων Πληρωτικά κιτ για την επιμήκυνση καλωδίων κινητήρων 4 Μεταφορά και αποθήκευση 4 1 Παράδοση Μετά την παράδοση πρέπει να ελέγξετε αν το προϊόν έχει υποστεί ζημιές καθώς και αν το αντικείμενο παράδοσης είναι πλήρες Αν διαπι στωθούν ελλείψεις θα πρέπει να ενημερώσετε τη μεταφορική εταιρεία ή τον κατασκευαστή Αυτό πρέπει να ...

Page 128: ... ηλιακή ακτινοβολία τη ζέστη τη σκόνη και τον παγετό Μετά από μεγάλο διάστημα αποθήκευσης και πριν από τη θέση σε λειτουργία πρέπει να κα θαρίσετε την υποβρύχια αντλία καθώς και τον εξωτερικό μετατροπέα συχνότητας από τυχόν ακαθαρσίες όπως π χ σκόνη και συσσωρεύ σεις λαδιού Ελέγξτε τις πτερωτές ως προς την ευκινησία Προσοχή Τα ελαστομερή εξαρτήματα και οι επικαλύψεις υπόκεινται σε φυσική ψαθυροποί...

Page 129: ...τομή καλωδίου και τον επιλεγμένο τρόπο τοποθέτησης για να βεβαιωθείτε ότι το υπάρχον μήκος καλωδίου επαρκεί Αν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικούς πίνακες λάβετε υπόψη την αντίστοιχη κατηγορία προστασίας Οι ηλεκτρικοί πίνακες πρέπει να τοποθετούνται ασφαλισμένοι από υπερχείλιση Τα μέρη του κτιρίου και οι βάσεις πρέπει να έχουν επαρκή αντοχή για τη διασφάλιση της ασφαλούς και επαρκούς στερέωσης Ο χρήστης ή ...

Page 130: ...ες με σπείρωμα δεξιόστροφο ή αριστερόστροφο σπείρωμα για να μην λύνονται αυτόνομα Οι σωλήνες με σπείρωμα πρέπει να ασφαλίζο νται από αθέλητο λύσιμο 1 Βιδώστε μεταξύ τους τις μεμονωμένες σωληνώ σεις 2 Προεκτείνετε τον εργοστασιακά συνδεδεμέ νο αγωγό ηλεκτρικής τροφοδοσίας βάσει των συνθηκών χώρου μέσα στη γεώτρηση χρησιμο ποιώντας σύνδεση συρρικνούμενου σωλήνα ή εγχυτικής ρητίνης κατάλληλου μήκους ...

Page 131: ...αφές να συνδέονται με όσο το δυνατόν μεγαλύτερη επιφάνεια και χαμηλά Ohm Εγκατάσταση ευέλικτων σωληνώσεων Η αντλία μπορεί επίσης να χρησιμοποιείται με ευέλικτες σωληνώσεις π χ εύκαμπτοι σωλήνες Σε αυτήν την περίπτωση η σωλήνωση συναρ μολογείται στην σύνδεση κατάθλιψης και μετά αφήνεται πλήρως μαζί με την αντλία μέσα στη γεώτρηση Λάβετε υπόψη Για το κατέβασμα της αντλίας χρησιμοποιούνται σχοινιά απ...

Page 132: ...είναι πάντα βυθισμένη στο αντλούμενο υγρό μέχρι την επάνω ακμή του κελύφους του υδραυλικού συστήματος Για την ιδανική ασφάλεια λειτουργί ας συνιστάται κατά συνέπεια η εγκατάσταση μιας προστασίας ξηρής λειτουργίας Το TWU 3 HS έχει ενσωματωμένη προστασία ξηρής λειτουργίας στον μετατροπέα συχνότητας Στις έντονα κυμαινόμενες στάθμες μπορεί να γί νει υπέρβαση των μέγιστων ενεργοποιήσεων του κινητήρα Αυ...

Page 133: ...αι κάτω από το όριο Κατά την αρχική θέση σε λειτουργία ελάχ 20 MΩ Σε περαιτέρω μετρήσεις ελάχ 2 MΩ Εάν η αντίσταση της μόνωσης είναι πολύ χαμηλή μπορεί να έχει διεισδύσει υγρασία στο καλώδιο και ή στον κινητήρα Μην συνδέσετε πλέον την αντλία και επικοινωνήστε με τον κατασκευαστή Εάν η αντίσταση της μόνωσης είναι εντάξει τότε η σύνδεση στο δίκτυο ρεύματος γίνεται συνδέ οντας τον αγωγό ηλεκτρικής τρ...

Page 134: ...ον δεύτερο στυπιοθλίπτη καλωδίου στον αγωγό ηλεκτρικής τροφοδοσίας και περάστε τον μέσα από το άνοιγμα στην πλευρά του ακροδέκτη LINE 2 Βιδώστε τον στυπιοθλίπτη στο κέλυφος και στε ρεώστε έτσι τον αγωγό ηλεκτρικής τροφοδοσίας 3 Αποσυνδέστε τον ακροδέκτη συνδέστε τον αγω γό ηλεκτρικής τροφοδοσίας στην τοπική σύνδε ση LINE και συνδέστε ξανά τον ακροδέκτη 4 Η γείωση στερεώνεται πάνω από τον ακροδέ κτ...

Page 135: ...ό εξειδικευμένο προσωπικό Η αντλία ενδείκνυται για τη χρήση στις αναφερό μενες συνθήκες λειτουργίας Στην περιοχή εργασίας την αντλίας δεν πρέπει να παρευρίσκονται άτομα και η πρόσβαση σε αυτήν πρέπει να αποκλειστεί Κατά την ενεργοποίηση ή τη λειτουργία απαγορεύεται να παρευρίσκονται άτομα στην περιοχή εργασίας Κατά τις εργασίες σε πηγάδια και δοχεία πρέπει πάντα να υπάρχει και ένα δεύτερο άτομο Αν...

Page 136: ... 2 Λειτουργία Standby στη λειτουργία Standby ή σε διακοπτόμενη ηλεκτρική τροφοδοσία εμφα νίζεται στην οθόνη η τελευταία μετρημένη πίεση και η επιγραφή Stand by Στη λειτουργία Standby δεν εκτελείται αυτόματη ενεργοποίηση 3 V I τάση και ρεύμα Στην οθόνη εμφανίζεται η τάση εισόδου στον μετατροπέα και η κατανάλωση ρεύματος του κινητήρα 4 Ti Ta ένδειξη θερμοκρασίας Στην οθόνη εμφανίζεται η θερμοκρασία ...

Page 137: ...ται η οριακή τιμή Imax Η αντλία ξεκινάει μόνο αφότου καταχωριστεί η οριακή τιμή Η ρυθμισμένη τιμή Imax δεν επιτρέπεται να είναι υψηλότερη από το ονομαστικό ρεύμα που αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων Η υψηλότερη τιμή θα μπορούσε να οδηγήσει σε υπερφόρτωση και ολική ζημιά της αντλίας 7 Φορά αλλαγή της φοράς περιστροφής 6 4 Θέση σε λειτουργία Στην περιοχή εργασίας του συγκροτήματος δεν πρέπει να πα...

Page 138: ...α μέρη Κατά τη λειτουργία τα μέρη αυτά περιστρέφονται για την άντληση του υγρού Λόγω ορισμένων υλικών στο αντλούμενο υγρό μπορεί στα κινητά μέρη να δημιουργηθούν πολύ κοφτερές ακμές ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ για περιστρεφόμενα μέρη Τα περιστρεφόμενα μέρη μπορεί να συνθλί ψουν ή να αποκόψουν μέλη του σώματος Απαγορεύεται να βάζετε τα χέρια σας στο υδραυλικό σύστημα ή στα περιστρεφόμενα μέρη κατά τη λειτουργία ...

Page 139: ...ος λόγω δυσλειτουργίας Τα μέσα ανύψωσης φορτίων και οι μηχανι σμοί ανύψωσης πρέπει να είναι σε τεχνικά άψογη κατάσταση Μόνο όταν ο μηχανισμός ανύψωσης είναι τεχνικώς εντάξει επιτρέπεται η έναρξη των εργασιών Χωρίς αυτούς τους ελέγχους υφίσταται θανάσιμος κίνδυνος 7 1 Προσωρινή θέση εκτός λειτουργίας Σε αυτόν τον τύπο απενεργοποίησης η αντλία παραμένει εγκατεστημένη και δεν αποσυνδέεται από το ηλεκ...

Page 140: ...ονται ζημιές στο φυσικό περιβάλλον και κίνδυνοι για την υγεία ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απαγορεύεται η απόρριψη στα οικιακά απορ ρίμματα Στην Ευρωπαϊκή Ένωση αυτό το σύμβολο μπο ρεί να εμφανιστεί στο προϊόν τη συσκευασία ή τα συνοδευτικά έγγραφα Αυτό σημαίνει ότι τα σχετικά ηλεκτρικά και ηλεκτρολογικά προϊόντα δεν επιτρέπεται να απορρίπτονται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Για το σωστό χειρισμό ανακύκλωση και απ...

Page 141: ...μετατροπέα συχνότητας Ελέγξτε τις συνθήκες υπό τις οποίες λειτουργεί ο μετατροπέας συχνότητας και ειδικά τη θερμο κρασία του νερού και την κατανάλωση ρεύματος της αντλίας 7 E6 Υπερφόρτωση Εμφανίζεται όταν η κατα νάλωση ρεύματος υπερβαίνει τη ρυθμισμένη τιμή Imax στις παραμέτρους λειτουργίας Αυτό μπορεί να προκληθεί από δύσκολες συνθήκες λειτουργίας συχνές επανεκκινήσεις ή χαλασμένο κινητήρα Πριν α...

Page 142: ...ό παροχής την αποφρα κτική βαλβίδα τη σίτα της λατέρνας το στόμιο αναρρόφησης ή το φίλτρο αναρρόφησης Στη διάρκεια του χρόνου ακινητοποίησης αδειάζει ο σωλήνας κατάθλιψης Ελέγξτε τις σωληνώσεις για έλλειψη στεγανότητας και τη βαλβίδα αντεπιστροφής για βρωμιές αντιμε τωπίστε τα σφάλματα 2 Μπλοκάρισμα ή φρενάρισμα πτερωτής Απενεργοποιήστε το συγκρότημα ασφαλίστε το από τυχόν επανενεργοποίηση ελευθερ...

Page 143: ...ικοινωνήστε με το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελα τών Μπορεί να σας βοηθήσει με τους παρακάτω τρόπους Τηλεφωνική και ή γραπτή παροχή βοήθειας από το Τμήμα Εξυπηρέτησης Πελατών Επί τόπου υποστήριξη από το Τμήμα Εξυπηρέτη σης Πελατών Έλεγχος ή και επισκευή του συγκροτήματος στο εργοστάσιο Λάβετε υπόψη ότι από τη χρήση συγκεκριμέ νων υπηρεσιών του Τμήματος Εξυπηρέτησης Πελατών της εταιρείας μας μπορεί να προ...

Page 144: ...čenje 151 4 1 Dobava 151 4 2 Transport 151 4 3 Skladiščenje 151 4 4 Vračilo 152 5 Montaža 152 5 1 Splošno 152 5 2 Načini montaže 152 5 3 Vgradnja 152 5 4 Zaščita pred suhim tekom 155 5 5 Električni priklop 155 5 6 Zaščita motorja in tipi zagona 157 6 Zagon 157 6 1 Elektrika 157 6 2 Kontrola smeri vrtenja 158 6 3 Upravljanje in delovanje TWU 3 HS ECP 158 6 4 Zagon 159 6 5 Obnašanje med obratovanjem...

Page 145: ...priročnik za obratovanje in vzdrževanje se nanaša na črpalko navedeno na naslovnici 1 5 Garancija V zvezi z garancijo v splošnem veljajo navedbe v veljavnih Splošnih pogojih poslovanja Te pogoje najdete na naslovu www wilo com legal Vsa morebitna odstopanja morajo biti določena s pogodbo in imajo višjo prioriteto 1 5 1 Splošno Proizvajalec se obvezuje da bo odpravil vsako pomanjkljivost na črpalki...

Page 146: ...sotna še druga oseba Vsa dela montaža demontaža vzdrževanje vgradnja je dovoljeno opravljati le ko je črpalka izklopljena Črpalka mora biti ločena od električ nega omrežja in zavarovana pred ponovnim vklo pom Vsi vrteči se deli se morajo povsem ustaviti Upravljavec mora o vsaki nastali napaki ali nepra vilnosti takoj obvestiti odgovorno osebo Upravljavec mora takoj izvesti zaustavitev če nastopijo...

Page 147: ...tromagnetnega sevanja preti smr tna nevarnost osebam s srčnim spodbujeval nikom Napravo ustrezno označite in zadevne osebe opozorite na nevarnost 2 4 Varnostne in nadzorne naprave Črpalke so opremljene z naslednjimi nadzornimi napravami Podnapetost Prenapetost Kratki stik Temperatura frekvenčni pretvornik Suhi tek Puščanje Nadzorne naprave izvaja frekvenčni pretvornik in jih ni treba posebej prikl...

Page 148: ... osebe s srčnimi spodbujevalniki ki se lahko črpalki brez pridržkov približajo NEVARNOST zaradi eksplozivnih medijev Črpanje eksplozivnih medijev npr bencin ke rozin itd je najstrožje prepovedano Črpalke niso zasnovane za takšne medije Potopne črpalke so primerne za Oskrbo z vodo iz vrtin vodnjakov in rezervoarjev Zasebno oskrbo z vodo zalivanje in namakanje Oskrbo z vodo brez vsebnosti dolgih vla...

Page 149: ...ni potopen Upo števajte zaščitni razred IPX5 in ga namestite v suhih prostorih in tako da bo varen pred poto pitvijo 3 2 4 Tesnjenje Tesnjenje med motorjem in hidravliko zagotavlja ustnična tesnilka 3 3 Opis delovanja 3 3 1 Izvedba HS I V izvedbi HS I se črpalka vklopi in izklopi prek ločene stikalne naprave Po vklopu začne črpalka prek integriranega frekvenčnega pretvornika delovati z maksimalno ...

Page 150: ...potopna globina 150 m Potopljena OTS S1 Nepotopljena OTE Maks število preklopov 30 h Maks vsebnost peska 50 g m Min pretok na motorju 0 08 m s Tlačni priključek TWU TWU 3 HS I TWU 3 02 3 03 HS ECP TWU 3 05 HS ECP Rp 1 Rp 1 Rp 1 Zunanji frekvenčni pretvornik Omrežni priključek 1 230 V 50 Hz Izhodna moč 3 230 V maks 280 Hz maks 1 5 kW Temperatura medija t 3 35 C Temperatura okolice t 4 40 C Stopnja ...

Page 151: ...pne črpalke so pripravljene tako da jih je mogoče skladiščiti najmanj 1 leto V primeru vmesnega skladiščenja je treba črpalko pred uskladiščenjem temeljito očistiti Pri uskladiščenju upoštevajte naslednje Črpalko postavite na trdno podlago in jo zavarujte pred prevrnitvijo in zdrsom Potopne črpalke lahko skladiščite v pokončnem ali ležečem položaju Če črpalke z več kot 9 stopnjami skladiščite v le...

Page 152: ...i vgradnji črpalke upoštevajte naslednje Ta dela mora izvajati strokovno osebje električna dela pa strokovnjak elektrotehnične stroke Obratovalni prostor mora biti čist očiščen grobih trdnih delcev suh varen pred zmrzaljo po potrebi dekontaminiran in primerno dimenzioniran za črpalko Dotok vode mora zadostovati za maks pretok potopne črpalke da se prepreči suhi tek in ali vnos zraka Pri delih v re...

Page 153: ...grajena v višini filtrirne cevi Vsesovalni tokovi lahko s seboj potegnejo pesek in trdne delce s čimer hlajenje motorja ni več zagotovljeno To bi vodilo do povečane obrabe hidravlike Da bi to preprečili lahko uporabite hladilno oblogo ali pa črpalko namestite na območju slepih cevi OBVESTILO Pri vgradnji cevovodov z navojnimi priključki upoštevajte naslednje Cevi z navojnimi priključki morajo biti...

Page 154: ...ajlona ali nerjavečega jekla Nosilna žica mora imeti zadostno nosilnost za celotno napravo črpalka cevovod kabel vodni stolpec Nosilno žico je treba pritrditi na za to namenjene pritrdilne točke na tlačnem priključku ušesca Če teh pritrdilnih točk ni morate postaviti vmesno prirobnico ki ima pritrdilne točke NEVARNOST zaradi nestrokovne pritrditve Nosilna žica ne sme biti ovita okoli tlačnega prik...

Page 155: ...lopno točko S tem je stalno preklapljanje onemogočeno To funkcijo je mogoče realizirati z nivojskim krmilnim relejem 5 5 Električni priklop SMRTNA nevarnost zaradi električnega toka Pri nestrokovnem električnem priklopu obstaja smrtna nevarnost zaradi udara toka Električni priklop sme v skladu z lokalno ve ljavnimi predpisi izvesti le strokovnjak elektrotehnične stroke ki je pooblaščen s strani lo...

Page 156: ...ga električnega toka in navitja mo torja izmerite z merilnikom izolacije enosmerna merilna napetost je 500 V Naslednje vrednosti ne smejo pasti pod minimal no dovoljeno vrednost Pri prvem zagonu min 20 MΩ Pri nadaljnjih meritvah min 2 MΩ Če je izolacijska upornost prenizka to lahko pomeni da je v električni kabel in ali motor prodrla vlaga Črpalke več ne priključujte in se posvetujte s proizvajalc...

Page 157: ...i polni obremenitvi je treba zaščito motorja na staviti na nazivni tok v skladu z napisno ploščico Pri obratovanju z delno obremenitvijo priporo čamo da zaščito motorja nastavite na 5 višjo vrednost od izmerjenega toka na delovni točki 6 Zagon V poglavju Zagon so vsi pomembni napotki za upravljalno osebje glede varnega zagona in upravljanja črpalke Obvezno je treba upoštevati in preveriti naslednj...

Page 158: ...obratovalno stanje črpalke Če LED dioda sveti črpalka deluje Če LED dioda ne sveti je črpalka v stanju pripra vljenosti ON OFF RESET Tipka ON OFF Reset menjava s stanja pri pravljenosti OFF na obratovanje ON služi za ponastavitev alarmnih signalov in signalov napake Tipka poviša prikazano vrednost Tipka zniža prikazano vrednost Tipka za listanje menija naprej Tipka za listanje menija nazaj 6 3 1 G...

Page 159: ...re črpalka še naprej obratuje po tovarniško nastavljenem času čas zakasnitve izklopa S tem tlak v sistemu narašča Da se izognete preobremenitvi sistema lahko nastavite diferenčni tlak Dp Start S to vrednostjo določite od katere razlike do Pmax naj se črpalka izklopi Pmax Dp Stop črpalka se zaustavi 5 Unit nastavitev enote za tlak bar ali PSI 6 Imax Ta vrednost določa maksimalno porabo toka v norma...

Page 160: ...tečimi se deli Vrteči se deli lahko zmečkajo in odrežejo okončine Med obratovanjem nikoli ne segajte v hidravliko ali vrteče se dele Pred vzdrževal nimi deli in popravili črpalke morate črpalko izklopiti in počakati da se vrteči se deli pre nehajo vrteti Naslednje točke je treba kontrolirati v rednih časovnih presledkih Obratovalna napetost dopustno odstopanje 5 od nazivne napetosti Frekvenca dopu...

Page 161: ...ovnih presledkih mesečno ali četrtletno opraviti funkcionalni tek v trajanju 5 minut POZOR Funkcionalni tek lahko poteka samo pod veljavnimi obratovalnimi pogoji in pogoji uporabe Suhi tek ni dovoljen Neupoštevanje tega pravila utegne povzročiti totalno škodo 7 2 Dokončna zaustavitev zaradi vzdrževalnih del ali uskladiščenja Izklopite napravo in jo zaščitite pred nedovoljenim ponovnim vklopom Črpa...

Page 162: ...ite primerne varnostne ukrepe Poskrbite da druga oseba po potrebi lahko kadar koli izvede varnostni izklop agregata Zavarujte premične dele tako da se nihče ne more poškodovati Samovoljne spremembe na agregatu izvajate na lastno odgovornost in s tem proizvajalca odvežete vsakršne odgovornosti 9 1 Alarmni signali na zaslonu zunanjega frekvenč nega pretvornika izvedba HS ECP Alarmne signale je treba...

Page 163: ... ter naj ponastavi nadzorne naprave Preverite ali se tekač lahko prosto vrti in ga po potrebi očistite oz mu omogočite prosto vrtenje 3 Diferenca tlaka med Pmax in Pmin je prenizka Prilagodite vrednost Dp Start v obratovalnih parametrih 4 Prenizka poraba vode Odjema vode ni zaznati vgradnja membranske raztezne posode z 1 2 l prostornine 9 2 2 Napaka Agregat se zažene stikalo zaščite mo torja pa se...

Page 164: ...povratni ventil na tlačnem priključku se ne zapira pravilno izklopite agregat ga zavarujte pred ponovnim vklopom in očistite protipovratni ventil 9 2 7 Nadaljnji koraki pri odpravljanju napak Če vam tukaj navedene točke pri odpravi napake ne pomagajo stopite v stik s servisno službo Tam vam lahko pomagajo na naslednje načine Telefonska in ali pisna pomoč s strani servisne službe Podpora servisne s...

Page 165: ...172 4 1 Dostawa 172 4 2 Transport 172 4 3 Magazynowanie 172 4 4 Zwrot produktu 173 5 Montaż 173 5 1 Informacje ogólne 173 5 2 Rodzaje montażu 173 5 3 Montaż 173 5 4 Zabezpieczenie przed suchobiegiem 176 5 5 Podłączenie elektryczne 177 5 6 Zabezpieczenie silnika i rodzaje załączania 179 6 Uruchomienie 179 6 1 Instalacja elektryczna 179 6 2 Kontrola kierunku obrotów 180 6 3 Obsługa i funkcja TWU 3 H...

Page 166: ...e wolno ani w całości ani we fragmentach powielać rozpowszechniać i wykorzystywać w celach reklamowych lub przekazywać osobom trzecim Zastosowane ilustracje mogą różnić się od oryginału i służą jedynie do prezentacji przykładowego wyglądu pompy 1 4 Zastrzeżenie możliwości zmian Producent zastrzega sobie wszelkie prawa do przeprowadzenia zmian technicznych urządzeń i lub części dodatkowych Niniejsz...

Page 167: ...pogrubieniem i odnoszą się bezpośrednio do poprzedniego tekstu lub ustępu Informacje dotyczące bezpieczeństwa są lekko cofnięte i wytłuszczone oraz zawsze rozpoczynają się od słowa tekstu ostrzegawczego Niebezpieczeństwo Może dojść do ciężkich obrażeń lub śmierci Ostrzeżenie Może dojść do ciężkich obrażeń Ostrożnie Może dojść do obrażeń Ostrożnie zalecenie bez symbolu Może dojść do znacznych szkód...

Page 168: ...fazowym Przestrzegać obowiązujących w danym kraju dyrektyw norm i przepisów np VDE 0100 oraz wytycznych miejscowego zakładu energetycznego Operator powinien zostać przeszkolony w zakresie zasilania elektrycznego pompy a także zapoznany z możliwościami jej wyłączania Zaleca się montaż wyłącznika różnicowo prądowego RCD Gdy występuje prawdopodobieństwo kontaktu ludzi z pompą lub przetłaczanym medium...

Page 169: ...w czasie pracy wynosi ok 70 dB A Faktyczne ciśnienie akustyczne zależy jednak od wielu czynników Są nimi np głębokość montażowa sposób ustawienia mocowane wyposażenia dodatkowego i rurociągu punkt pracy głębokość zanurzenia itd Zalecamy wykonanie dodatkowego pomiaru przez Użytkownika na stanowisku pracy gdy urządzenie pracuje w swoim punkcie pracy i zgodnie ze wszystkimi warunkami eksploatacyjnymi...

Page 170: ...ad hydrauliczny Wielostopniowa hydraulika z wirnikami promieniowymi o budowie segmentowej Korpus hydrauliczny i wał pompy są wykonane ze stali nierdzewnej a wirniki z norylu Przyłącze po stronie tłocznej jest wykonane w formie poziomego kołnierza gwintowanego z gwintem wewnętrznym i zintegrowanym zaworem zwrotnym Pompa nie jest samozasysająca co oznacza że dopływ przetłaczanego medium musi odbywać...

Page 171: ...ależnie od przepływu Sterowanie pompy odbywa się za pomocą przetwornicy częstotliwości na której ustawia się ciśnienie zadane Gdy tylko nastąpi pobranie wody w punkcie poboru przetwornica częstotliwości załącza urządzenie Na podstawie wstępnie ustawionego ciśnienia przetwornica częstotliwości oblicza wymaganą ilość wody i odpowiednio reguluje prędkość obrotową silnika Dzięki temu w punkcie poboru ...

Page 172: ... nich firmę transportową lub Producenta w przeciwnym razie nie jest możliwe dochodzenie roszczeń Ewentualne uszkodzenia należy zaznaczyć w dokumentach przewozowych 4 2 Transport Do transportu należy stosować tylko przewidziane do tego celu i atestowane żurawiki środki transportowe i dźwigi Muszą charakteryzować się odpowiednim udźwigiem i nośnością w celu zapewnienia bezpiecznego transportu pompy ...

Page 173: ...ać Prawidłowe zapakowanie oznacza że pompę należy wcześniej oczyścić z zabrudzeń i odkazić w przypadku stosowania w połączeniu z mediami groźnymi dla zdrowia Przed wysyłką części należy zamknąć szczelnie w odpornych na rozerwanie i odpowiednio dużych opakowaniach z tworzywa sztucznego tak aby nic nie mogło wyciec Ponadto opakowanie pompy musi zapewniać ochronę przed uszkodzeniami podczas transport...

Page 174: ...acyjnym dostępne dopływy Należy przestrzegać również wszystkich przepisów zasad i ustaw dotyczących pracy z ciężkimi i wiszącymi ładunkami Należy stosować wymagane środki ochrony osobistej Dodatkowo wymagane jest przestrzeganie krajowych przepisów BHP i przepisów bezpieczeństwa stowarzyszeń zawodowych NOTYFIKACJA Aby osiągnąć wymagane chłodzenie pompa w czasie pracy musi być zawsze zanurzona Zawsz...

Page 175: ...przyłączu tłocznym oraz opaskę nośną pod kołnierzem Zwracać uwagę aby nie doszło do szkodzenia przewodu przez opaskę nośną Przewód musi zawsze przebiegać poza opaską nośną 7 Dźwignicę przymocować do pałąka montażowego po czym należy podnieść całą jednostkę 8 Wychylić jednostkę przez odwiert i powoli ją opuścić Uważać aby nie uszkodzić przewodu ani ścianki studni 9 Położyć dwie drewniane kantówki n...

Page 176: ...igu 3 Przymocować pompę za pomocą dołączonego materiału montażowego do podpór Zwracać uwagę aby tabliczka znamionowa była skierowana do góry 4 Gdy pompa jest zamontowana na stałe można zamontować instalację rurową lub podłączyć zmontowaną kompletną instalację rurową Zwracać uwagę aby przyłącza tłoczne znajdowały się na takiej samej wysokości 5 Podłączyć rurociąg tłoczny do przyłącza tłocznego Połą...

Page 177: ...jest dostępne oddzielne przyłącze przewodu ochronnego należy podłączyć je do oznakowanego otworu lub zacisku uziemiającego za pomocą odpowiedniej śruby nakrętki podkładki zębatej i okrągłej W przypadku przyłącza przewodu ochronnego zastosować przekrój kabla odpowiednio do lokalnych przepisów Zamontować urządzenie odłączania od sieci na miejscu wyłącznik główny Zaleca się stosowanie wyłącznika różn...

Page 178: ...Włożyć dławik przewodu na przewód zasilający i przełożyć go przez wpust na kabel po stronie zacisku MOTOR Wkręcić dławik przewodu w korpus i przymocować w ten sposób przewód zasilający 5 Zdjąć zacisk podłączyć przewód zasilający zgodnie z poniższym przyporządkowaniem żył do terminala MOTOR i ponownie założyć zacisk 4 żyłowy kabel zasilający Kolor żyły Zacisk czarny U niebieski lub szary V brązowy ...

Page 179: ...a personelu obsługującego dotyczące zapewnienia bezpiecznego uruchomienia i obsługi pompy Należy koniecznie przestrzegać i kontrolować następujące warunki brzegowe rodzaj montażu z chłodzeniem musi być zainstalowany płaszcz chłodzący parametry robocze w przypadku TWU 3 HS ECP minimalne pokrycie wodą max głębokość zanurzenia Po dłuższym przestoju sprawdzić również warunki brzegowe i usunąć stwierdz...

Page 180: ...zadanym czasie Kontrola wycieków Kontrola kierunku obrotów oraz przełączanie kierunku obrotów Dodatkowe przyłącze dla rozszerzenia funkcji Fig 6 Elementy obsługi Wyświetlacz 1 Zielona dioda LED 2 napięcie zasilania zielona dioda LED świeci gdy prawidłowo wykonano przyłącze elektryczne Jeżeli przyłącze elektryczne jest wadliwe dioda LED nie świeci Czerwona dioda LED 3 komunikat o awarii czerwona di...

Page 181: ...ść należy skorzystać z przycisków przyciskiem lub Aby ponownie opuścić menu nacisnąć przycisk ON OFF Reset Możliwy zakres nastawy ustawienie fabryczne oraz zalecane ustawienie danej funkcji można pobrać z tabeli w załączniku rozdział 10 2 1 P max ciśnienie zadane Za pomocą wartości Pmax ustawiane jest żądane ciśnienie dla urządzenia Ustawione ciśnienie jest dostępne we wszystkich punktach poboru 2...

Page 182: ...wyświetlaczu wyświetlane jest Stand by Aby włączyć pompę nacisnąć przycisk ON OFF na przetwornicy częstotliwości Pompa uruchamia się i w zależności od warunków roboczych będzie tłoczyć wodę lub przełączy się w tryb gotowości Po pobraniu wody z punktu poboru następuje uruchomienie pompy i udostępniane jest żądane ciśnienie wody Jeżeli woda nie jest już pobierana pompa ponownie przechodzi w tryb got...

Page 183: ...e mogła się obsunąć Dla własnego bezpieczeństwa należy nosić dodatkowo sprzęt ochrony osobistej do rąk Fig 10 Przegląd przyłączy 1 Przyłącze dla trybu pracy podwójnej pompy 3 Przyłącze przełącznika dla Pmax2 2 Przyłącze trybu obsługi zdalnej Do stosowania jako system hydroforowy jednopompowy styk pomocniczy musi być ustawiony na wartość 1 a do styku pomocniczego nie może być podłączony żaden przew...

Page 184: ...eży również przestrzegać wskazówek zawartych w rozdziale Transport i magazynowanie 7 3 Ponowne uruchomienie Przed ponownym uruchomieniem należy wyczyścić pompę zatapialną z zabrudzeń Następnie pompę zatapialną można zamontować i uruchomić zgodnie z instrukcjami zamieszczonymi w niniejszym podręczniku eksploatacji i konserwacji Pompa zatapialna może zostać ponownie uruchomiona tylko w sprawnym i go...

Page 185: ... Błąd ten można skasować tylko przez odłączenie od sieci NIEBEZPIECZEŃSTWO związane z prądem elektrycznym Niewłaściwe obchodzenie się z energią elektryczną powoduje zagrożenie życia Gdy wyświetlany jest ten błąd należy zlecić sprawdzenie przyłącza przez wykwalifikowanego elektryka i odpowiednią naprawę 4 E3 Praca na sucho Ten błąd jest wyświetlany gdy nastąpiło wyłączenie instalacji ze względu na ...

Page 186: ...bezpieczyć przed ponownym włączeniem obrócić wirnik lub wyczyścić króciec ssawny 5 Za wysoka gęstość medium Skontaktować się z Producentem 9 2 3 Usterka Urządzenie pracuje ale nie tłoczy 1 Na wyświetlaczu wyświetlany jest błąd E3 praca na sucho Brak przetłaczanego medium Sprawdzić dopływ ewent otworzyć zasuwę Wyczyścić dopływ zasuwę element ssawny króciec ssawny lub filtr siatkowy W czasie czuwani...

Page 187: ...i należy skontaktować się z działem obsługi Klienta Oferuje on następującą pomoc Pomoc telefoniczna lub drogą pisemną świadczona przez dział obsługi KlientaObsługa Klienta na miejscu Kontrola lub naprawa urządzenia w zakładzie Należy pamiętać że skorzystanie z określonych usług oferowanych przez naszą obsługę Klienta może skutkować powstaniem dodatkowych kosztów Dokładne informacje można uzyskać w...

Page 188: ......

Page 189: ......

Page 190: ......

Page 191: ...wilo it Kazakhstan WILO Central Asia 050002 Almaty T 7 727 312 40 10 info wilo kz Korea WILO Pumps Ltd 20 Gangseo Busan T 82 51 950 8000 wilo wilo co kr Latvia WILO Baltic SIA 1019 Riga T 371 6714 5229 info wilo lv Lebanon WILO LEBANON SARL Jdeideh 1202 2030 Lebanon T 961 1 888910 info wilo com lb Lithuania WILO Lietuva UAB 03202 Vilnius T 370 5 2136495 mail wilo lt Morocco WILO Maroc SARL 20250 C...

Page 192: ...Pioneering for You WILO SE Nortkirchenstraße 100 44263 Dortmund Germany T 49 0 231 4102 0 F 49 0 231 4102 7363 wilo wilo com www wilo com ...

Reviews: