Gorenje DVG 6640 AX Скачать руководство пользователя страница 3

 

II. Ausrüstung 

 

Die Dunstabzugshaube besteht aus den folgenden Elementen (Zeichnung 1): 
 

1.

 

Gehäuse der Dunstabzugshaube „A” einschließlich Scheibe, ausgerüstet mit Beleuchtung und 
Ventilatorkomplex,  

2.

 

unteres Teil vom Teleskopkamin „B”,  

3.

 

oberes Teil vom Teleskopkamin „C”,  

4.

 

Wandaufhängung der Dunstabzugshaube „D” sowie Aufhängung der oberen Abdeckung „E” 

5.

 

Umlenkblech/-einsatz 

6.

 

ein Satz Montagedübel. 

 

 

 

IV. Nutzungsbedingungen 

 

 
1. SICHERHEITSHINWEISE 
2.  Vorsicht  ist  geboten,  wenn  gleichzeitig  eineAbzugshaube  und  ein  raumluftabhängiger  Boiler  oderein 
offenes Feuer in Betrieb sind, die von einer anderen Energiequelle als Strom versorgt werden, da die 
Küchenhaube die Raumluft absaugt, die auch der Boiler  oder das Feuer  zur Verbrennung benötigen. Der 
Unterdruck im Raum darf den Wert von 4 Pa (4x10 -5 bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb 
der 
Abzugshaube  zu  gewährleisten,  ist  daher  immer  auf  eine  ausreichende  Belüftung  des  Raumes  zu  achten. 
Bei der Ableitung der Luft nach aussen müssen die nationalen Vorschriften eingehalten werden. 
3. Die Küchendunstabzugshaube dient zur Beseitigung von Küchendämpfen und deren Ableitung nach 
außen. Zu diesem Zwecke muss sie an einen entsprechenden Lüftungskanal angeschlossen werden  
(Die Dunstabzugshaube darf nicht an aktive Schornstein-, Rauch- oder Verbrennungsabgaskanäle 
angeschlossen werden!) 
4. Das Gerät muss in einer Höhe von mindestens 450 mm über der Herdplatte montiert werden. 
5. Unter der Dunstabzugshaube darf kein offenes Feuer brennen. Wird bei einem Gasherd ein Topf von der 
Kochstelle genommen, muss die Flamme vorher auf minimale Stärke eingestellt werden. 
6. Mit Fett gebratene Gerichte müssen ständig überwacht werden, da das erhitzte Fett sich leicht entzünden 
kann. 
7. Der Fettfilter der Dunstabzugshaube ist mindestens aller 2 Monate zu reinigen, da das aufgefangene Fett 
leicht brennbar ist. 
8. Vor jeder Reinigung und jedem Wechsel des Filters sowie vor Aufnahme von Reparaturarbeiten ist das 
Gerät vom Stromnetz zu trennen.  

III. Technische Daten 

Charakteristische Eigenschaften 

Dunstabzugshaube des Typs 

DVG 8640 X / DVG 6640 AX 

Spannung 

AC 230V ~50Hz 

Anzahl der Ventilatormotoren 

Beleuchtung 

2 x 20 W  

Anzahl der Fettfilter 

Geschwindigkeitsstufen 

Breite [cm] 

60 / 80 

Tiefe [cm] 

??? 

Höhe [cm] 

104  -  140 

Luftaustritt [ø mm] 

150 oder 120 

Leistungsfähigkeit [m 

3

/h] 

Max 700  

Leistungsaufnahme [W] 

240  

Geräuschentwicklung [dBA] 

Max 54 

Arbeitsmodi 

Abluft- oder Umluftbetrieb 

Farbe 

rostfreier Stahl INOX,  

Содержание DVG 6640 AX

Страница 1: ...Kitchen extractor hood Kaminhaube Type Typ DVG 6640 AX DVG 8640 X BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE...

Страница 2: ...ung 2 1 Steuerpaneel 2 2 Programmfunktion 3 Wartung 3 1 Metallfettfilter 3 2 Aktivkohlefilter 3 3 Beleuchtung 3 4 Reinigung I Charakteristik Die K chen Dunstabzugshaube DVG 8640 X DVG 6640 AX dient zu...

Страница 3: ...leitung nach au en Zu diesem Zwecke muss sie an einen entsprechenden L ftungskanal angeschlossen werden Die Dunstabzugshaube darf nicht an aktive Schornstein Rauch oder Verbrennungsabgaskan le angesch...

Страница 4: ...ektrokochfeld 450 mm und zum Gaskochfeld 650 mm betragen muss siehe Abb 4 Somit m ssen Sie je Bohrloch einen senkrechten Abstand von mindestens 787 mm bei Elektrokochfeldern bzw 987 mm bei Gaskochfeld...

Страница 5: ...fe z B w hrend des Bratens oder Grillens angewendet werden Es sind unbedingt die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Sicherheitshinweise zu beachten Die Fett und die Aktivkohlefilter m ssen entspr...

Страница 6: ...es Geh uses der Dunstabzugshaube unter der Vorderblende Zeichnung 1 Position A Der Fettfilter sollte bei normaler Arbeit der Dunstabzugshaube aller zwei Monate im Geschirrsp ler oder manuell mit Hilfe...

Страница 7: ...der umgekehrten Reihenfolge den Ring mit dem Glas wieder anbringen Achtung Beim Austauschen sollen die Halogenlampen nicht mit ungesch tzten H nden ber hrt werden Verbrennungsgefahr 3 4 Reinigung Bei...

Страница 8: ...aintenance 1 Operational safety 2 Operation 2 1 Control panel 2 2 Program function 3 Maintenance 3 1 Metal grease filters 3 2 Carbon filter 3 3 Lighting 3 4 Cleaning I Characteristics DVG 8640 X DVG 6...

Страница 9: ...the hood to any chimney smoke or flue gas ducts which are in use 3 The device shall be installed at the distance of at least 450 mm above the working top of an electric cooker and 550 mm of a gas coo...

Страница 10: ...er f Hold the hanger of the top masking cover E at the center line at a distance of 65 mm from the indicated point of max reach Fig 4 indicate the mounting holes on the wall and install the hanger as...

Страница 11: ...flame does not extend outside the pot Such a situation causes undesired energy losses and dangerous heat build ups The hood should not be used for other purposes than those for which it was designed 2...

Страница 12: ...dismantle the filter proceed as follows a remove the bottom cover by releasing the lock catch b remove the metal grease filter 3 2 Carbon filter 1 Operation Carbon filters can be used only when the h...

Страница 13: ...aning of the hood wet cloth or sponge and water jet solvents or alcohols which might dull lacquered surfaces caustic agents particularly in regard to cleaning stainless steel elements hard rough cloth...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Отзывы: