Gorenje DVG 6640 AX Скачать руководство пользователя страница 10

 

10 

V Installation 

 
To install the hood proceed as follows: 
 

1.

 

Install the cooker hood [D] at the appropriate level. 

2.

 

Connect the hood to the ventilation duct. 

3.

 

Connect the hood to the power network. 

4.

 

Install the wall hanger [E] at the appropriate level. 

5.

 

Install the telescopic column of the masking cover. 

 

1. Installation of the hood 

 

a)

 

Trace a vertical line on the wall to indicate the center of the cooker plate, 

b)

 

Hold  a  cooker  hood  [A]  to  the  wall  (Fig.  3),  set  it  symmetrically  in  relation  to  the  central  line, 
with the distance between the holes in the profile and the cooker plate amounting to min. 787 mm, 
level the hood preliminarily, indicate the spacing of mounting holes on the wall, 

c)

 

Drill  the  holes  as  indicated  on  the  wall,  using  drills  of  diameter  corresponding  to  the  attached 
expansion  plugs,  drive  the  plugs  in  and  then  screw  the  cooker  hood  body  to  the  wall,  and  then 
tighten the screw [H] 

d)

 

Attach the telescoping column of the masking cover [A and B] on the mounted hood (Fig. 1) 

e)

 

Extend the  top  masking  cover  [C]  (Fig.  1)  to  the  required height,  indicate  its  max.  reach  on the 
center line, remove the cover, 

f)

 

Hold the hanger of the top masking cover [E] at the center line, at a distance of 65 mm from the 
indicated  point  of  max.  reach  (Fig.  4),  indicate  the  mounting  holes  on  the  wall  and  install  the 
hanger as described under d 

g)

 

Install the masking cover column again and, using apprpriate screws, fix it to the bottom masking 
cover and the top hanger profile, 

h)

 

Connect the hood to the power supply network. 

 

3. Connecting to the power network and operation check 

 

After  connecting  the  device  to  the  power  supply  network  (in  accordance  with  the  requirements  defined 
above) it is necessary to check the lighting of the hood and whether its motor works correctly. 
The wall socket shall be accessible for disconnecting the plug after the hood is installed. 

 

4. Setting the operation mode of the kitchen extractor hood 

 

4.1 Setting the air extractor mode of operation of the hood 

 

In the extractor mode air is discharged to the outside by a special conduit. In that setting any carbon filters 
shall be removed. 

The hood can be connected to the opening discharging air to the outside by means of a rigid or 

flexible  conduit  of  150  or  120  mm  diameter,  and  appropriate  clamps  for  conduits  which  should  be 
purchased in a shop selling installation materials.  
A qualified installer should be commissioned to make the connection.  

 
 
 
 
 

Содержание DVG 6640 AX

Страница 1: ...Kitchen extractor hood Kaminhaube Type Typ DVG 6640 AX DVG 8640 X BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE...

Страница 2: ...ung 2 1 Steuerpaneel 2 2 Programmfunktion 3 Wartung 3 1 Metallfettfilter 3 2 Aktivkohlefilter 3 3 Beleuchtung 3 4 Reinigung I Charakteristik Die K chen Dunstabzugshaube DVG 8640 X DVG 6640 AX dient zu...

Страница 3: ...leitung nach au en Zu diesem Zwecke muss sie an einen entsprechenden L ftungskanal angeschlossen werden Die Dunstabzugshaube darf nicht an aktive Schornstein Rauch oder Verbrennungsabgaskan le angesch...

Страница 4: ...ektrokochfeld 450 mm und zum Gaskochfeld 650 mm betragen muss siehe Abb 4 Somit m ssen Sie je Bohrloch einen senkrechten Abstand von mindestens 787 mm bei Elektrokochfeldern bzw 987 mm bei Gaskochfeld...

Страница 5: ...fe z B w hrend des Bratens oder Grillens angewendet werden Es sind unbedingt die in dieser Betriebsanleitung angegebenen Sicherheitshinweise zu beachten Die Fett und die Aktivkohlefilter m ssen entspr...

Страница 6: ...es Geh uses der Dunstabzugshaube unter der Vorderblende Zeichnung 1 Position A Der Fettfilter sollte bei normaler Arbeit der Dunstabzugshaube aller zwei Monate im Geschirrsp ler oder manuell mit Hilfe...

Страница 7: ...der umgekehrten Reihenfolge den Ring mit dem Glas wieder anbringen Achtung Beim Austauschen sollen die Halogenlampen nicht mit ungesch tzten H nden ber hrt werden Verbrennungsgefahr 3 4 Reinigung Bei...

Страница 8: ...aintenance 1 Operational safety 2 Operation 2 1 Control panel 2 2 Program function 3 Maintenance 3 1 Metal grease filters 3 2 Carbon filter 3 3 Lighting 3 4 Cleaning I Characteristics DVG 8640 X DVG 6...

Страница 9: ...the hood to any chimney smoke or flue gas ducts which are in use 3 The device shall be installed at the distance of at least 450 mm above the working top of an electric cooker and 550 mm of a gas coo...

Страница 10: ...er f Hold the hanger of the top masking cover E at the center line at a distance of 65 mm from the indicated point of max reach Fig 4 indicate the mounting holes on the wall and install the hanger as...

Страница 11: ...flame does not extend outside the pot Such a situation causes undesired energy losses and dangerous heat build ups The hood should not be used for other purposes than those for which it was designed 2...

Страница 12: ...dismantle the filter proceed as follows a remove the bottom cover by releasing the lock catch b remove the metal grease filter 3 2 Carbon filter 1 Operation Carbon filters can be used only when the h...

Страница 13: ...aning of the hood wet cloth or sponge and water jet solvents or alcohols which might dull lacquered surfaces caustic agents particularly in regard to cleaning stainless steel elements hard rough cloth...

Страница 14: ...14...

Страница 15: ...15...

Страница 16: ...16...

Отзывы: