Goodyear 75 522 Скачать руководство пользователя страница 6

Clé dynamométrique 1/2 pouce / 12,7 mm avec réglage micromètre de 42-210 Nm

 

A. Tenez la clé dynamométrique solidement en main pour déverrouiller la poignée  

  et tirez sur le bouton de verrouillage à l’extrémité de la poignée.

B. Réglez le couple souhaité en tournant la poignée dans le sens horaire ou  

  antihoraire.

Exemple: Echelle principale 66 Nm 

1.  Positionnez l’échelle principale sur la valeur avec la division „56“ et le réglage de  

précision sur „0“. La clé dynamométrique est maintenant réglée sur 56 Nm (Fig. 1).

2.  Tournez la poignée et ajustez l’échelle annulaire du réglage de précision sur „10“. 

  La clé dynamométrique est maintenant réglée sur 66 Nm (Fig. 2).

3.  Arrêtez le réglage en pressant le bouton de verrouillage jusqu’à entendre un clic.

4.  Fichez la douille requise ou la garniture sur l’entraînement carré. Tenez la poignée  

au centre de la main pour serrer la vis. 

  Actionnez la clé dynamométrique avec une énergie régulière jusqu’à entendre et/ou 

percevoir un clic. Finissez maintenant de serrer. La clé est automatiquement prête à 

l’emploi après dégagement.

 

1.  La clé dynamométrique doit être régulièrement calibrée pour garantir sa précision.  

Les calibrages doivent être effectués après env. 5.000 cycles ou 12 mois. Cela est  

effectué par de nombreux garages automobiles ou leurs prestataires de service.

2.  Après une longue période de non utilisation, actionnez la clé quelques fois avec  

un réglage de couple faible pour que le lubrifiant se répartisse dans la mécanique  

intérieure.

3.  Ne jamais nettoyer la clé dynamométrique avec des solvants, mais la frotter  

uniquement avec un chiffon sec pour qu’elle soit propre. Ne pas la plonger dans  

des liquides.

4.  La mécanique intérieure de la clé dynamométrique est pourvue d’un graissage  

permanent pendant la production. N’essayez pas de graisser la mécanique intérieure.

5.  N’exercez pas de pression sur la clé dynamométrique au-delà du couple réglé.  

Cela peut endommager la clé ou la pièce.

6.  Conservez la clé dynamométrique dans l’emballage protecteur prévu; elle doit être 

réglée sur le couple le plus faible.

 

Réglage du couple 

 

Consignes d’entretien  

et de nettoyage  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mode d‘emploi

La valeur du couple change avec l’utilisation de rallonges ou d’adaptateurs.  

Une rallonge augmente la longueur effective de la clé dynamométrique. La formule  

suivante permet de calculer la puissance du couple de la clé:

TW –  TE x L

      L + A

TW  = Valeur de l’échelle de la clé dynamométrique

TE   = Couple présent à l’extrémité de l’adaptateur

L    = Distance entre l’entraînement carré et la position de la main

A    = Longueur de l’adaptateur ou de la rallonge 

Pensez que la précision du calcul ci-dessus est influencée par toute une série de variab-

les comme par exemple la longueur de l’adaptateur, la rallonge de la clé dynamométrique 

ou la modification de la position de la main.

•   Utiliser la clé dynamométrique uniquement pour serrer les vis, pas pour les desserrer!

•   Une clé dynamométrique non calibrée peut endommager la pièce ou la clé.

•   N’utilisez pas la clé dynamométrique pour desserrer les boulons.

•   N’utilisez pas de barres de rallonge improvisées.

•   N’utilisez plus les outils endommagés ou glissants; ils peuvent causer des blessures.

•   Le cliquet peut glisser ou casser s’il est sale, des pièces inappropriées ou usées sont 

utilisées ou le levier d’inversion n’est pas entièrement renversé.

•   Portez toujours une protection des yeux appropriée pour éviter les blessures pendant 

les travaux.

Inverseur gauche/droite

Echelle principale

Echelle de réglage de précision 

Verrouillage/Déverrouillage

Fig. 1

Fig. 2

75522 GY Drehmomentschlüssel_BA.indd   6

10.01.13   17:04

Содержание 75 522

Страница 1: ...anual F Mode d emploi I Istruzioni d uso Instrukcja obs ugi 20 PAP Goodyear and winged foot design and Blimp are trademarks of The Goodyear Tire Rubber Company used under license by INTER UNION Techno...

Страница 2: ...sel muss regelm ig kalibriert werden um seine Genauigkeit zu gew hrleisten Kalibrierungen sollten nach ca 5 000 Zyklen oder nach 12 Monaten vor genommen werden Dies wird von vielen KFZ Werkst tten ode...

Страница 3: ...in unkalibrierter Drehmomentschl ssel kann Sch den am Werkst ck oder am Schl ssel verursachen Benutzen Sie den Drehmomentschl ssel nicht um Bolzen zu l sen Verwenden Sie keine improvisierten Verl nger...

Страница 4: ...wrench must be regularly calibrated to guarantee its accuracy Calibrations should be performed after about 5 000 cycles or after 12 months This can be done by many garages or their service providers...

Страница 5: ...o unscrew them An uncalibrated torque wrench may cause damage to the workpiece or the wrench Do not use the torque wrench to unscrew bolts Do not use any improvised extension rods Do not continue to u...

Страница 6: ...oit tre r guli rement calibr e pour garantir sa pr cision Les calibrages doivent tre effectu s apr s env 5 000 cycles ou 12 mois Cela est effectu par de nombreux garages automobiles ou leurs prestatai...

Страница 7: ...is pas pour les desserrer Une cl dynamom trique non calibr e peut endommager la pi ce ou la cl N utilisez pas la cl dynamom trique pour desserrer les boulons N utilisez pas de barres de rallonge impro...

Страница 8: ...arla regolarmente Le calibrazioni dovrebbero essere eseguite dopo ca 5 000 cicli o dopo 12 mesi La calibrazione viene effettuata da numerose officine auto meccaniche o dai loro fornitori di prestazion...

Страница 9: ...er serrare viti non per allentarle Se si utilizza una chiave torsiometrica non calibrata si rischia di danneggiare il componente o la chiave Non utilizzare la chiave torsiometrica per allentare perni...

Страница 10: ...no Kalibracje nale y przeprowadzi po ok 5 000 cykl w lub po 12 miesi cach Prac t mo na zleci w wielu warsztatach samochodowych lub u tego rodzaju us ugodawc w 2 Po d u szym okresie nieu ywania nale y...

Страница 11: ...ynamometryczny mo e prowadzi do uszkodzenia elementu obrabianego lub samego narz dzia Nie nale y u ywa klucza dynamometrycznego do odkr cania sworzni Nie stosowa nieprofesjonalnych dr k w przed u aj c...

Страница 12: ...75522 GY Drehmomentschl ssel_BA indd 12 10 01 13 17 04...

Отзывы: