10
EN
Safety
DE
Sicherheit
ES
Seguridad
FR
Sécurité
RUS Безопасность
PT
Segurança
PL Bezpieczeństwo
RO Siguranță
TR Emniyet
Die vertragliche Garantie umfasst keine Mängel oder Beschädigungen,
die auf natürliche Abnutzung der Teile, Unwetter, Überschwemmungen,
Wärmeentwicklung oder Frost zurückgehen sowie keine Schäden,
die durch die Wasserqualität (kalkhaltiges oder aggressives Wasser,
Korrosion,...), durch Fremdkörper, die im Wasser befördert wurden
oder nicht (Sand, Späne,...) oder durch mangelnde Belüftung des
Teils verursacht wurden und keine Schäden, die auf unsachgemäße
Verwendung, missbräuchliche Verwendung, Fahrlässigkeit, Unfälle
oder mangelhafte Wartung oder Wartung, die nicht den technischen
Vorschriften oder Gebrauchsanweisungen entspricht, zurückgehen.
Schädliche Einflüsse durch den Einsatz von nicht originalen oder nicht
angepassten Zubehörteilen und/oder.
Ersatzteilen sowie durch die Zerlegung oder Veränderung des
Produkts sind ebenfalls von der Garantie ausgeschlossen.
Die Garantie beschränkt sich auf Teile, die als beschädigt anerkannt
wurden. In keinem Falls umfasst sie Zusatzkosten (Austauschen,
Arbeitsstunden) sowie direkte und indirekte Schäden.
WICHTIG -
BEWAHREN SIE
DIESE HINWEISE
ZUM SPÄTEREN
NACHSCHLAGEN
AUF : SORGFÄLTIG
DURCHLESEN
RUS
Начало...
•
Проверьте упаковку и убедитесь в наличии всех
перечисленных выше деталей. При отсутствии какой-либо
детали обращайтесь за помощью в местный магазин.
•
Перед началом работ подготовьте все необходимые
инструменты, убедитесь в том, что у вас достаточно
пространства для сборки мебели и поверхность чистая
и сухая.
•
Убедитесь, что в месте, где вы собираетесь сверлить
отверстия, нет скрытых труб и кабелей.
•
Не рекомендуется использовать для сборки этого изделия
электрический шуруповерт.
•
Следите, чтоб винты всегда попадали точно в
предварительно просверленные пробные отверстия.
•
Не перетягивайте винты.
•
Внимание: шурупы и дюбели не входят в комплект, их выбор
зависит от типа стены. Обратитесь к продавцу-консультанту
•
Выберите подходящее расположение для товара
•
В комплект товара входит стекло. При установке и обращении
нужно соблюдать осторожность, чтобы избежать травм и
повреждения товара.
•
Регулярно проветривайте ванную комнату во избежание
образования плесени.
•
При эксплуатации мебельной продукции необходимо
исключить попадание воды и иных жидкостей на элементы
изделий мебели, соприкасающихся с полом. При монтаже
моек, раковин в изделиях мебели для кухонь, ванных комнат,
лабораторной мебели должна быть предусмотрена их
гидроизоляция в местах контакта с поверхностью корпуса
изделия мебели
•
При установке изделий мебели в непосредственной близости
от нагревательных и отопительных приборов их поверхности
во время эксплуатации должны быть защищены от нагрева.
Температура нагрева элементов мебели не должна
превышать +40 °С.
Безопасность
•
Только для использования дома.
•
Мебель для настенного монтажа должна быть
зафиксирована на стене надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: во избежание падения данное
изделие следует использовать вместе с подходящим
стенным креплением.
•
Очень горячие или очень холодные предметы нельзя ставить
на зеркало или рядом с ним.
•
Не ударяйте зеркало твердыми или острыми предметами.
•
Не пытайтесь резать зеркало.
•
Не позволяйте детям играть с этой продукцией.
•
Все комплектующие должны быть установлены
компетентным специалистом в соответствии с
Российским законодательством.
•
Изделие предназначено для подключения к электросети
с использованием разветвительной коробки класса 2 с
рейтингом защиты IP44.
•
Подключение к сети должно выполняться
квалифицированным специалистом, имеющим допуск на
проведение таких работ, в соответствием с действующими
правилами безопасности.
•
После установки соединительные кабели не должны быть
видны, доступны или натянуты.
•
Гибкий наружный кабель или шнур этого светильника не
может быть заменен: при его повреждении светильник
нужно утилизировать. Запрещено вносить изменения в товар.
Изменения могут сделать товар опасным.
•
Всегда отключайте от сети во время установки или
обслуживания. Мы рекомендуем удалять предохранитель
или отключать прерыватель на электрической панели во
время проведения работ. Выключения лампы недостаточно.
Всегда учитывайте технические характеристики светильника,
указанные на маркировке продукции.
Данный прибор не предназначен для использования детьми, а
так же лицами, имеющими физические, нервные или психические
отклонения или недостаток опыта и знаний, за исключением
случаев, когда за такими лицами осуществляется надзор или
проводится их инструктирование относительно использования
данного прибора лицом, отвечающим за их безопасность.
Необходимо осуществлять надзор за детьми с целью недопущения
их игр с прибором Критерием предельного состояния изделия
является истечение его срока службы.
Уход и обслуживание
•
Для очистки мебели используйте мягкую сухую ткань.
•
Для очистки зеркала используйте мягкую влажную ткань.
•
Не допускайте попадания жидкостей на
электрические элементы.
•
Не допускайте скопления капель воды в нижней
части зеркала.
•
При попадании воды на мебель немедленно вытрите ее.
•
Никогда не используйте растворители, жесткие мочалки,
абразивные материалы, отбеливатели, кислоту, сильные
моющие средства, агрессивные химические очистители
или чистящие растворы на основе растворителей при
чистке товара.
ORGKF127651 KNG1806586A01A5 IM+SM v2.indd 10
23/04/2019 16:29
Содержание adriska 3663602526957
Страница 1: ...adriska V20319 3663602526957 ORGKF127651 KNG1806586A01A5 IM SM v2 indd 1 23 04 2019 16 28...
Страница 22: ...ORGKF127651 KNG1806586A01A5 IM SM v2 indd 22 23 04 2019 16 29...
Страница 23: ...ORGKF127651 KNG1806586A01A5 IM SM v2 indd 23 23 04 2019 16 29...
Страница 24: ...ORGKF127651 KNG1806586A01A5 IM SM v2 indd 24 23 04 2019 16 29...