background image

Mode d‘emploi | Istruzioni per l‘uso 

Lampe LED à monter sous une surface avec détecteur de mouvements | 

Lampada a LED sotto-traccia con rilevatore di movimento

REV2019-01-30

V1.0

Sous réserve de modifications. | Con riserva di modifiche. 

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 4 -

55498 

2.2  

Contenuto della confezione

Lampada a LED sotto-traccia, banda magnetica e nastro adesivo 3M

,

 2x Vite a 

croce,

 

2x 

supporti di montaggio, i

struzioni per l‘uso

3    Uso previsto

  

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello de-

 

 

scritto nel capitolo Descrizione e Funzione o „Istruzioni per la sicurez- 

 za“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La mancata  

 

 

osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può  

 

 

 

provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

IP20

 

Questo prodotto è protetto contro i corpi estranei medie, ma non contro  

 

 

le infiltrazioni d‘acqua.

4    Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

Il prodotto è esente da manutenzione.

• 

Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.

 

• 

Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

 

• 

Conservare fresco e asciutto

.

• 

Rimuovere le batterie quando non in uso.

• 

Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asciutto

  

e protetto dalla polvere quando non in uso. 

• 

Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

Tracce d‘uso possono rimanere sulla superficie di montaggio dopo la rimozione 

della lampada LED.

5    Note per lo smaltimento

5.1   

Prodotto

  

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche ed elettro

 

 

niche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti devono  

 

 

essere riciclati o smaltiti separatamente. Componenti tossici e pericolosi 

 

possono causare danni permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in 

modo inadeguato. Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettri

-

che ed elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il

produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte le leggi

e  le  normative  locali.  Il  simbolo  apposto  sul  prodotto,  nel  manuale  o  sulla  confezione

richiama  l’attenzione  su  questi  termini.  Con  questo  tipo  di  raccolta  differenziatae 

smaltimento  dei  prodotti  usati  si  contribuisce  in  modo  sostanziale  alla  protezione

dell’ambiente.         

 

 

WEEE No: 82898622

  

6    Eléments de commande e piéces / 

    Elementi di comando e parti di prodotto

1

  Lampe LED à monter sous une surface  

 LED

  

3

  Détecteur 

4

  Interrupteur Off/On/Auto 

  

5

  Compartiment pour piles

 

6

  Bande magnétique avec du ruban adhésif 3M   

 

7

  Vis cruciforme 

8

  

Support de fixation

 

1

  Lampada a LED sotto-traccia 

2

  LED

 

3

  Rilevatore

 

4

  Interruttore Off/On/Auto

  

 

5

  Vano batterie

 

6  

Banda magnetica e nastro adesivo 3M

 

7

  Vite a croce

8

  Supporto di montaggio

7  

Insertion des piles

 

NOTE!   Dégâts matériels en cas d’alimentation électrique inadéquate.

 

•   Utilisez uniquement les piles indiquées dans le chapitre « Spécifications

 » ou  

 

un type de pile équivalent. 

• 

Respectez les consignes de sécurité du chapitre „1.2 Risques de batterie“.

• 

Vérifiez le Contenu de livraison pour l‘exhaustivité et l‘intégrité.

1.   Retirer la bande magnétique (6) de lampe LED à monter sous une surface (1).

2.  Faites glisser le couvercle du compartiment pour piles dans le sens opposé à  

 

la flèche. Fig. 2a. 

3.   Retirez complètement le couvercle du compartiment des piles.

4.  Insérez 6 nouvelles piles AAA dans le compartiment prévu à cet effet en    

 

respectant les polarités. Fig. 2b.

5.  Faites glisser le couvercle du compartiment pour piles sur le compartiment  

 

des piles dans le sens de la flèche et laissez-le s‘enclencher en place. Fig. 2c.

Le lampe LED à monter sous une surface est maintenant prêt à fonctionner. 

8    Montage 

• 

Veillez toujours à ce que l‘emplacement de montage soit choisi de manière à  

 

ce que personne ne soit ébloui.

8.1   

Montage avec du ruban adhésif

La surface de montage doit être exempte de saleté et d‘humidité et doit pouvoir 

supporter en permanence le poids du luminaire sous le meuble. 

1.  Retirez le film support de la bande 3M de la bande magnétique.

2.  Collez la bande magnétique avec le côté la bande adhésive sur la surface de  

 

montage prévue, verticalement ou horizontalement.  Fig. 3a.

3.  Fixer le lamp LED à la bande magnétique à l‘aide de la face inférieure métall- 

 

ique. Fig. 3b.

8.2  

Montage avec supporti di montagio

Les vis cruciforme (7) fournies sont uniquement adaptées au montage sur bois.

1.  Visser les supports (8) sur une surface appropriée horizontalement ou vertica 

 

lement à l‘aide des vis cruciformes (7) fournies. 

L‘espacement des trous entre le support de fixation et le support de fixation ne doit 

pas dépasser 30,8 mm. Fig. 4a.

 

2.  Enfoncez le lampe LED dans les supports. Fig. 4b.

9    Fonctionnement

Le lampa LED dispose de 3 modes de fonctionnement:

Mise en marche: 

placez l’interrupteur 

Off/On/Auto

 (2) sur la position « ON 

»

Mise à l’arrêt:

 

placez l’interrupteur 

Off/On/Auto

 sur la position « OFF 

»

Auto:

    

placez l’interrupteur 

Off/On/Auto sur la position

 

« AUTO 

»

.

La lumière s‘allume automatiquement lorsque le capteur enregistre un mouvement 

dans le rayon de mouvement spécifié et que la luminosité ambiante sur ≤ est de 10 

lux. 

La lumière s‘éteint de nouveau après 18 secondes si le capteur n‘enregistre aucun 

mouvement pendant ce temps ou si la luminosité ambiante est > 10 lux.

10   Remplacement de la batterie

Si la luminosité du lampe LED s‘affaiblit ou ne peut plus être allumée, les piles 

doivent être remplacées.

  

11   Remplacement des ampoules  

Les ampoules ne sont pas remplaçables.

 

7   

Inserire le batterie

 

NOTIFICA! 

 

L’errata alimentazione può portare al danneggiamento del    

 

 

    materiale.

• 

Utilizzare solo le batterie indicate al capitolo „Specifiche

“ o altre di tipo 

 equivalente.

• 

Osservare le avvertenze di sicurezza riportate nel capitolo „1.2 Pericoli della  

 batteria“.

• 

Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.

1.   Rimuovere la banda magnetica (6) dalla lampada a LED sotto-traccia (1).

 

2.  Aprire il vano batterie facendolo scorrere in direzione opposta a quella della  

 

freccia. Fig. 2a. 

3.   Rimuovere completamente il coperchio della batteria.

4.  Inserire 6 batterie nuove nel vano batterie facendo attenzione alla polarità   

 

„più“ e “meno”. Fig. 2b.

5.  Far scorrere il coperchio del vano batterie nel vano batterie nella direzione  

 

della freccia e farlo scattare in posizione. Fig. 2c.

Lampada a LED sotto-traccia è ora pronto per l‘uso.

 

8    Montaggio

 

• 

Assicurarsi sempre che il luogo di montaggio sia scelto in modo da non ab- 

 

bagliare le persone.

8.1   

Montaggio con nastro adesivo 

La superficie di montaggio deve essere priva di sporco e umidità e in grado di 

sostenere il peso della lampada LED in modo permanente. 

1.  Rimuovere la pellicola di supporto dal nastro 3M sulla banda magnetica.

2.  Incollare la banda magnetica con il lato del nastro adesivo sulla superficie di  

 

montaggio prevista, verticalmente o orizzontalmente.  Fig. 3a.

3.  Fissare la lampada a LED alla banda magnetica con il lato metallico. Fig. 3b.

8.2  

Montaggio con supporto

Le viti a croce (7) in dotazione sono adatte solo per il montaggio su legno.

1.  Avvitare i supporti (8) con le viti a croce (7) fornite orizzontalmente o vertical 

 

mente l‘una all‘altra su una superficie idonea. 

La distanza tra i fori da supporto a supporto non deve superare i 30,8 mm. Fig. 4a. 

2.  Premere la lampada a LED nei supporti.  Fig. 4b.

9    Operativo

La lampada a LED ha 3 modalità di funzionamento:

Accensione:  

far scorrere l’interruttore Off/On/Auto sulla posizione “ON”.

Spegnimento: 

far scorrere l’interruttore On/Off/Auto sulla posizione „OFF“

Auto:   

 

far scorrere l’interruttore On/Off/Auto sulla posizione „AUTO“.

La luce si accende automaticamente quando il sensore registra un movimento entro 

il raggio di movimento specificato e la luminosità ambiente a ≤ 10 lux.

 

La luce si 

spegne nuovamente dopo 18 secondi se il sensore non registra alcun movimento 

entro questo tempo o se la luminosità dell‘ambiente è > 10 lux.

10   Sostituzione della batteria

Se la luminosità dell‘lampada a LED diventa più debole o non può più essere acce-

so, le batterie devono essere sostituite.  

11   Sostituire le lampadine  

Le lampadine non possono essere sostituite.

Содержание 55498

Страница 1: ...dere Verwendung als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschrieben ist nicht zugelassen Dieses Produkt darf nur in trockenen Innenräumen benutzt werden Das Nichtbeachten und Nichteinhalten dieser Bestimmungen und der Sicherheitshinweise kann zu schweren Unfällen und Schäden an Perso nen und Sachen führen IP20 Dieses Produkt ist gegen mittelgroße Fremdkörper aber n...

Страница 2: ...en Montageuntergrund Abb 3a 3 Heften Sie die LED Unterbauleuchte mit der metallischen Unterseite an den Magnetstreifen Abb 3b 8 2 Montage mit Halterungen Die mitgelieferten Kreuzschlitzschrauben 7 eignen sich ausschließlich zur Montage auf Holz 1 Schrauben Sie die Halterungen 8 mit den mitgelieferten Kreuzsschlitz schrauben 7 waagerecht oder senkrecht zueinander an einem geeigneten Untergrund an D...

Страница 3: ...sez le produit uniquement dans des espaces intérieurs secs Ne pas respecter ces instructions de sécurité et points de règlement est susceptible de provoquer des accidents mortels blessures et dommages à la personne et à ses biens IP20 Ce produit est protégé contre les corps étrangers de taille moyenne mais pas contre les infiltrations d eau 4 Maintenance entretien stockage et transport Le produit ...

Страница 4: ...humidité et doit pouvoir supporter en permanence le poids du luminaire sous le meuble 1 Retirez le film support de la bande 3M de la bande magnétique 2 Collez la bande magnétique avec le côté la bande adhésive sur la surface de montage prévue verticalement ou horizontalement Fig 3a 3 Fixer le lamp LED à la bande magnétique à l aide de la face inférieure métall ique Fig 3b 8 2 Montage avec supporti...

Страница 5: ...en en niet opvolgen van deze instructies en veiligheidsvoorschriften kan leiden tot ernstige ongevallen lichamelijk letsel en materiële schade IP20 Dit product is beschermd tegen middelgrote vreemde voorwerpen maar niet tegen het binnendringen van water 4 Onderhoud verzorging opslag en transport De product is onderhoudsvrij Gebruik alleen een droge en zachte doek om te reinigen Gebruik geen reinig...

Страница 6: ...ar voor gebruik 8 Montage Let er altijd op dat u de montagelocatie zo kiest dat personen niet worden verblind 8 1 Montage met plakband De montageondergrond moet vrij zijn van vuil en vocht en moet het gewicht van de onderbouwlamp permanent kunnen dragen 1 Verwijder de dragerfolie van de 3M plakband op de magneetstrook 2 Plak de magneetstrook met de 3M plakband horizontaal of verticaal op de gewens...

Отзывы: