Goizper Group 8.39.47.200 Скачать руководство пользователя страница 9

 

applicabile in caso di uso indebito dei nostri materiali, smontaggio e/o modifi che dei nostri apparecchi, e per i pezzi d’uso e d’usura 
normale che richiedono manutenzione. La garanzia non si applicherà in caso di negligenza, imprudenza ed uso non razionale 
del materiale. Le spese di spedizione e trasporto dei pezzi in garanzia, così come la manodopera non realizzata presso il nostro 
stabilimento, saranno a carico dell’utilizzatore. Per rendere effi cace la garanzia, ci dovrà pervenire, franco di porto, il pezzo oggetto 
di reclamo unitamente alla fattura o allo scontrino d’acquisto.

GOIZPER RACCOMANDA L’USO DEL REGOLATORE

Usare il regolatore pressione per ottenere una polverizzazione ottimale, garantendo un trattamento effi cace per ogni coltura, un 
consumo moderato d’acqua e di prodotto fi tosanitario e il rispetto di coltivazioni vicine e dell’ambiente.
L’uso del regolatore pressione che Goizper ha incorporato di serie nel polverizzatore da Lei acquistato, garantisce un fl usso d’uscita 
a pressione costante e dimensioni delle gocce omogenee.
Questo accessorio, sviluppato e patentato in esclusiva da Goizper, consente di adattare l’attrezzatura al tipo di trattamento che si 
desidera eseguire:
-  Per trattamenti insetticidi e fungicidi, utilizzare l’applicazione ad alta pressione (3 bar-visore verde-posizione ON) per ottenere gocce più 

piccole. La combinazione con l’ugello conico o a disco adeguato, fornirà le dimensioni di goccia e il fl usso più effi cace in ogni caso.

-  Per trattamenti erbicidi, utilizzare l’applicazione a bassa pressione (1,5 bar-visore rosso-posizione ON), allo scopo di ottenere 

gocce più grosse ed evitare la deriva e il rischio di contaminazione in colture adiacenti. Utilizzare l’ugello a specchio o a ventaglio 
che aumenti al massimo l’effi cacia del trattamento.

-  La posizione OFF garantisce il passaggio libero senza regolazione e consente de depressurizzazione dell’accessorio. 
Il regolatore è montato di fabbrica in posizione OFF (non regolazione) e visore rosso. Per lavorare a bassa pressione (1,5 bar), 
girare il dado fi no alla posizione ON (vedi disegno). Per usi ad alte pressioni (3 bar), premere leggermente il coperchio superiore del 
regolatore e girarlo per estrarre il pezzo colorato. Invertirlo e lasciare in vista l’estremità verde rimontare il coperchio (vedi disegni). 
In posizione ON il regolatore funziona sempre alla pressione del colore che si osserva dall’esterno. Per depressurizzare l’accessorio, 
tornare sempre nella posizione OFF.
Il regolatore va montato fra la leva e il tubo lancia (vedi dettaglio disegno).

PUSH

TURN 90%

GREEN = 3 bar

RED = 1,5 bar

 1

 3

NL

TOEPASSINGSGEBIED

Deze verstuiver werd gefabriceerd met materialen van eerste kwaliteit en werd uitsluitend ontworpen om gebruikt te worden met 
landbouwkundige fi tosanitaire producten en tuinproducten (herbiciden, insecticiden, fungiciden). 

INBEDRIJFSTELLING EN VERSTUIVING

Het is raadzaam om de inbedrijfstelling te controleren met water:
1)  Sluit de slang (703) aan op de lans (885) en op de kamer (368) (893). Monteer de riemen (zie detailtekening). Controleer of alle 

elementen goed vastgedraaid zijn om mogelijke lekken van het te verstuiven product te vermijden.

2)  Maak het deksel los en giet het te verstuiven product. Gebruik de fi lter.
3)  Stel het apparaat op de rug af met behulp van de riemen.
4)  Bedien de hendel voor pressurisatie 8-10 keer, bedien het handvat (358) en stel het mondstuk (135) af, tot de gewenste 

verstuiving verkregen wordt. Het gebruik van de drukregelaar wordt aanbevolen.

5)  Deze verstuiver is tweehandig. Om op omgekeerde wijze te werk te gaan: bouw de koppeling van de lans (953) uit; draai de 

hendel 180º en haal, met behulp van een schroevendraaier, de huls (338) uit het onderstuk; plaats de hendel en riemen aan de 
andere zijde van het reservoir.

ONDERHOUD

1)   Na elk gebruik de verstuiver drukvrij maken.
2)  Reinig het reservoir en de rest van de componenten (mondstuk, fi lter, ...) met water.
3)  Als het mondstuk of de fi lter verstopt zit, deze reinigen met water en geen metalen voorwerpen gebruiken.
4)  Om de levensduur van de voegen te verlengen, geregeld een paar druppeltjes olie op de delen in beweging aanbrengen.
5)  Bij vastgelopen handvat (358) en/of vuile fi lter (346), de knop losmaken (357). De fi lter naar buiten trekken, reinigen, de voegen 

invetten en monteren.

6)  Voor het vervangen wegens slijtage van de pal (133) (497) van de kamer: bouw de koppeling van de lens (953) uit en haal de 

kamer (368) (893) eruit; bij het uithalen van de kamer, valt de menger op de bodem van het reservoir, haal deze eruit. Draai de 
klep (365) los met behulp van de kruiskop van de menger. Verlies de bol niet. Vervang de pal (133) (497) en monteer de klep en 
de kamer op omgekeerde wijze. Zorg dat de bol zich in zijn ruimte bevindt.

7)  Voor het vervangen van de cilinder (092) wegens slijtage: bouw de koppeling van de lans (953) uit en haal de kamer eruit. Voer 

de hand in om de cilinder los te draaien. Draai de nieuwe cilinder met de hand aan tot deze aangetrokken is (zie detailtekening).

8)  De verstuiver op een goed beschutte plaats bewaren waar hij beschermd is tegen vorst en hevige hitte (tussen 5º en 30ºC).

Содержание 8.39.47.200

Страница 1: ...N PT DE IT NETTOGEWICHT NETTOVIKT NETTOV GT NETTOPAINO IST HMOTNOST IST HMOTNOS BRUTOGEWICHT BRUTTOVIKT BRUTTOV GT BRUTTOPAINO HMOTNOST IST HMOTNOS VOLUME PER EENHEID VOLYM PR ENHET VOLUMEN PR ENHED Y...

Страница 2: ...TER BEHOLDER 12 L S ILI N SUODATIN 12 L FILTR N DR E 12 L FILTER N DR E 12 L 290 8 38 08 308 2 CASQUILLO MANGUERA DOUILLE TUYAU HOSE BUSHING CASQUILHO MANGUEIRA SCHLAUCHBUCHSE GHIERA IDRANTE BUS SLANG...

Страница 3: ...e par usure 092 d montez l attelage lance 953 et sortez la chambre Ins rez la main et d vissez le cylindre Visez la main le nouveau cylindre jusqu le serrer voir l illustration d taill e 8 Stockez le...

Страница 4: ...it de l ext rieur Pour d pressuriser l accessoire mettez toujours le r gulateur en position OFF Le r gulateur doit tre obligatoirement install entre la manette et le tube de la lance voir l illustrati...

Страница 5: ...treatment to be performed For insecticide and fungicide treatments use the high pressure application 3 bar green indicator ON position to obtain smaller droplets The combination of a suitable cone or...

Страница 6: ...estritamente substitui o gratuita de pe as reconhecidas pelos nossos servi os como defeituosas A garantia n o ser aplicada quando houver um uso indevido dos nossos materiais desmontagens e ou modi ca...

Страница 7: ...Sie jederzeit die Anweisungen und Dosierungen der Packungsetiketten die vom Hersteller f r die Behandlung empfohlen werden 3 W hrend der Vorbereitung der Behandlung darf weder gegessen noch getrunken...

Страница 8: ...ti metallici 4 Per prolungare la durata delle guarnizioni applicare regolarmente qualche goccia d olio sulle parti in movimento 5 In caso di maniglia 358 bloccata e o ltro 346 sporco allentare l impug...

Страница 9: ...tornare sempre nella posizione OFF Il regolatore va montato fra la leva e il tubo lancia vedi dettaglio disegno PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar 1 2 3 NL TOEPASSINGSGEBIED Deze verstuiver werd gef...

Страница 10: ...en maken op de garantie moet het defecte onderdeel samen met de factuur of het aankoopbewijs naar ons teruggestuurd worden GOIZPER BEVEELT HET GEBRUIK VAN DE REGELAAR AAN Gebruik de drukregelaar voor...

Страница 11: ...tioner 5 Undvik anv ndning vid stark vind eller h ga temperaturer 6 Upps k l kare och ta med produktens f rpackning vid intoxikation 7 H ll inte produktens terstod eller reng ringsvatten n ra vattendr...

Страница 12: ...klemmen 953 og tag det indvendige kammer ud 368 893 n r man tager kammeret op falder omr reren ned i bunden af beholderen tag omr reren ud af beholderen Skrue ventilen af 365 ved hj lp af det krydshov...

Страница 13: ...det farvetryk som kan ses udefra p apparatet For at fjerne trykket p tilbeh ret skal man altid g tilbage til position OFF Regulatoren SKAL v re p sat mellem h ndtag og lanser r se tegninger for yderli...

Страница 14: ...aalisen ruiskutustuloksen ja samalla varmistat tehokkaan k sittelyn jokaiselle eri viljelm lle maltillisen veden ja kasvinsuojeluaineen kulutuksen sek l hiviljelmien ja ymp rist n suojelun K ytt m ll...

Страница 15: ...3 4 1 2 3 4 5 358 357 6 497 133 953 368 893 365 133 497 8 5 30 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 5 30 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 16: ...3 ON GOIZPER Goizper Goizper 1 5 ON PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar 1 2 3 1 703 885 368 893 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 1 2 3 4 5 358 346 357 DA...

Страница 17: ...6 133 497 953 368 893 365 133 497 7 092 953 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper Goizper 3 bar ON 1 5 bar ON OFF OFF 1 5 bar ON 3 bar ON OFF 4 PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar...

Страница 18: ...1 703 885 368 893 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 1 2 3 4 5 358 346 357 6 133 497 953 368 893 365 133 497 7 092 953 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper Goizper RU 1 2 3 4...

Страница 19: ...n bas nc n bo alt n 2 S v haznesini ve di er par alar a zl k filtre vs suyla temizleyin 3 A zl k veya filtrenin t kanmas durumunda suyla temizleyin temizlemek i in metal cisimler kullanmay n 4 Ba lant...

Страница 20: ...ve mantarlara kar ila lamada k k damlalar elde etmek amac yla y ksek bas n 3 bar ye il viz r ON konumu kullan n Konik a zl k ve diskin do ru kombinasyonu de i ik uygulamalar i in etkili bir ila ak ve...

Страница 21: ...pieselor recunoscute ca defect de c tre serviciul nostru Garan ia nu se aplic n cazul utiliz rii inadecvate a materialelor noastre demont rilor i sau modific rilor aparatelor noastre i pentru piesele...

Страница 22: ...Nepou vejte post ik p i siln m v tru nebo extr mn m horku 6 V p pad intoxikace se pora te se sv m l ka em a p edejte mu j obal od pou van ho produktu 7 Neodhazujte produkt nebo zbytky z i t n v bl zk...

Страница 23: ...ou a nepou vajte pritom kovov predmety 4 Ak chcete pred i ivotnos spojov pravidelne aplikujte p r kvapiek oleja na pohybliv asti 5 Ak je rukov 358 zaseknut a alebo je zne isten filter 346 povo te r ku...

Страница 24: ...v stupn tlak a rovnomern rozptyl postreku Toto pr slu enstvo navrhnut a patentovan spolo nos ou Goizper umo uje prisp sobenie vybavenia pod a typu aplikovan ho postreku Pri postrekovan insektic dmi a...

Страница 25: ...KKE SUUKAPPALETYYPPI TYPTRYSKY TYPD ZY LTS MIN POR BOQUILLA A L LITRES MIN minute PAR BUSE A LTS LITRES MIN minute PERNOZZLEAT LTS LITROS MIN minuto PORBOQUILHAA L LITER Min Minuten PRO D SE BEI LT LI...

Страница 26: ...RELACI N DE PIEZAS LISTE DE PI CES PARTS LIST LISTAGEM DAS PE AS ERSATZTEILLISTE DISTINTA PEZZI 133 497 674 1024 676 675...

Отзывы: