Goizper Group 8.39.47.200 Скачать руководство пользователя страница 1

4

3

2

1

Ref. 8.39.47.200

Mod. Super Green 12
 

Super Green 16

Mod. Super Green 12
 

Super Green 16

30º

3.7

SUPER GREEN 12 SUPER GREEN 16

3,16 Kgs–6,95 Lbs

3,80 Kgs–8,37 Lbs

0,048 m

3

43 x 18 x 59 cm.  -    

17” x 7,3” x 23,5” 

21 u.

1–2 bar. 14–28 psi.

1,5–3 bar –            

21,50–42 psi.

15 bar – 210 psi.

0,50 l. – 0,13 US Gals.

0,85 l. – 0,22 US Gals.

95 cm. – 37,4”

1,30 m. – 51”

1+1 m. – 39”+39”

5 cm. – 1,95”

12,6 cm. – 3,90”

12,6 l – 3,33 US Gals.

8.39.49

1 ATS. – 14 psi.

3,26 Kgs–7,17 Lbs

3,91 Kgs–8,6 Lbs

0,048 m

3

43 x 18 x 59 cm. -   

17” x 7,3” x 23,5” 

21 u.

1–2 bar. 14–28 psi.

1,5–3 bar –            

21,50–42 psi.

15 bar – 210 psi.

 

0,50 l. – 0,13 US Gals.

0,85 l. – 0,22 US Gals.

95 cm. – 37,4”

1,30 m. – 51”

1+1 m. – 39”+39”

5 cm. – 1,95”

12 cm. – 4,7”

16,8 l – 4,50 US Gals.

8.39.47

1 ATS. – 14 psi.

7

7

SUPER GREEN 12 SUPER GREEN 16

3,16 Kgs–6,95 Lbs

3,80 Kgs–8,37 Lbs

0,048 m

3

43 x 18 x 59 cm.  -    

17” x 7,3” x 23,5” 

21 u.

1–2 bar. 14–28 psi.

1,5–3 bar –            

21,50–42 psi.

15 bar – 210 psi.

0,50 l. – 0,13 US Gals.

0,85 l. – 0,22 US Gals.

95 cm. – 37,4”

1,30 m. – 51”

1+1 m. – 39”+39”

5 cm. – 1,95”

12,6 cm. – 3,90”

12,6 l – 3,33 US Gals.

8.39.49

1 ATS. – 14 psi.

3,26 Kgs–7,17 Lbs

3,91 Kgs–8,6 Lbs

0,048 m

3

43 x 18 x 59 cm. -   

17” x 7,3” x 23,5” 

21 u.

1–2 bar. 14–28 psi.

1,5–3 bar –            

21,50–42 psi.

15 bar – 210 psi.

 

0,50 l. – 0,13 US Gals.

0,85 l. – 0,22 US Gals.

95 cm. – 37,4”

1,30 m. – 51”

1+1 m. – 39”+39”

5 cm. – 1,95”

12 cm. – 4,7”

16,8 l – 4,50 US Gals.

8.39.47

1 ATS. – 14 psi.

7

7

1

3

4

2

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / 

TECHNISCHE MERKMALE / CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNISCHE KENMERKEN / TEKNISKA EGENSKAPER / TEKNISKE DATA / 

TEKNISET OMINAISUUDET / 

VOLITELNÉ P

Ř

ÍSLUŠENSTVÍ / VOLITE

Ľ

NÉ PRÍSLUŠENSTVO

PESO NETO 

POIDS NET 

NET WEIGHT 

PESO LÍQUIDO 

NETTOGEWICHT 

PESO NETTO

PESO BRUTO 

POIDS BRUT 

GROSS WEIGHT 

PESO BRUTO 

BRUTTOGEWICHT 

PESO LORDO

VOLUMEN POR UNIDAD 

VOLUME PAR UNITÉ 

VOLUME PER UNIT 

VOLUME POR UNIDADE 

VOLUMEN PRO STÜCK 

VOLUME PER UNITÀ

MEDIDAS EMBALAJE 

MESURES EMBALLAGE 

PACKAGING MEASUREMENTS 

MEDIDAS EMBALAGEM 

VERPACKUNGSABMESSUNGEN 

MISURE DI IMBALLAGGIO

UNIDADES/M

3

 UNITÉS/M

3

 UNITS/M

3

 UNIDADES/M

3

 

STÜCKZAHL / M

3

 UNITÀ/ 

M

3

PRESIÓN BAJA HERBICIDAS 

PRESSION BASSE : HERBICIDE 

LOW PRESSURE HERB. 

PRESSÃO BAIXA HERBICIDAS 

NIEDERDRUCK HERBIZIDE 

PRESSIONE BASSA ERBICIDI

PRESIÓN ALTA 

PRESSION HAUTE :  

HIGH PRESSURE 

PRESSÃO ALTA 

HOCHDRUCK 

PRESSIONE ALTA

INSECTICIDAS INSECTICIDE  INSECT. 

INSECTICIDAS INSEKTIZIDE  INSETTICIDI

PRESIÓN DE ENSAYO 

PRESSION D’ESSAI 

TEST PRESSURE 

PRESSÃO DE ENSAIO 

PRÜFDRUCK 

PRESSIONE DI COLLAUDO

EMBOLADAS/MIN. PARA 

ACTIONNEMENTS PAR MINUTE POUR 

STROKES PER MINUTE TO 

GOLPES EMBOLO/MIN. PARA 

KOLBENTÖSSE PRO MINUTE 

COLPI STANTUFFO MINUTO

PRESIÓN 3 BAR 

MAINTENIR 3 BAR DE PRESSION  MAINTAIN 3 BAR 

PRESSÃO 3 BAR 

3 BAR DRUCK ZU BEHALTEN 

PER PRESSIONE 3 BAR

LITROS/MIN. A 3 BAR 

LITRES/MINUTE A 3 BARS 

LITRES/MINUTE AT 3 BAR 

LITROS/MINUTO A 3 BAR 

LITER/MINUTE BEI 3 BAR 

LITRI/MINUTO A 3 BAR

CAPACIDAD CÁMARA PRESIÓN 

CAPACITÉ CHAMBRE PRESSION  PRESSURE CHAMBER CAPACITY  CAPACIDADE CÂMARA PRESSÃO  DRUCKKAMMERINHALT 

CAPACITA CAMERA PRESSIONE

LONGITUD LANZA 

LONGUEUR LANCE 

LANCE LENGTH 

COMPRIMENTO LANÇA 

LANZENLÄNGE 

LUNGHEZZA LANCIA

LONGITUD MANGUERA 

LONGUEUR TUYAU 

HOSE LENGTH 

COMPRIMENTO MANGUEIRA 

SCHLAUCHLÄNGE 

LUNGHEZZA TUBO FLESSIBILE

LONGITUD CORREA 

LONGUEUR COURROIE 

STRAP LENGTH 

COMPRIMENTO CORREIA 

GURTLÄNGE 

LUNGHEZZA CINGHIA

ANCHO CORREA 

LARGEUR COURROIE 

STRAP WIDTH 

LARGURA CORREIA 

GURTBREITE 

LARGHEZZA CINGHIA

ANCHO BOCA LLENADO Ø 

LARGEUR BOUCHE DE REMPLISSAGE Ø  WIDTH OF FILLER HOLE Ø 

LARGURA BOCA ENCHIMENTO Ø  BREITE EINFÜLLÖFFNUNG Ø 

LARGHEZZA BOCCA DI RIEMPIMENTO Ø

CAPACIDAD ÚTIL 

CAPACITÉ UTILE 

USEFUL CAPACITY 

CAPACIDADE ÚTIL 

NUTZINHALT 

CAPACITÀ UTILE

CÓDIGO 

CODE CODE CÓDIGO 

CODE CODICE

1 BAR APROX. 

1 BAR ENVIRON 

1 BAR APPROX. 

1 BAR APROX. 

CA. 1 BAR 

1 BAR CIRCA

  

ES 

FR 

EN 

PT 

DE  

IT

NETTOGEWICHT NETTOVIKT 

 

NETTOVÆGT 

NETTOPAINO 

Č

ISTÁ HMOTNOST 

Č

ISTÁ HMOTNOS

Ť

BRUTOGEWICHT BRUTTOVIKT 

BRUTTOVÆGT  BRUTTOPAINO 

HMOTNOST 

Č

ISTÁ HMOTNOS

Ť

VOLUME PER EENHEID 

VOLYM PR. ENHET 

VOLUMEN PR. ENHED 

YHDEN KAPPALEEN TILAVUUS 

OBJEM NA JEDNOTKU 

OBJEM NA JEDNOTKU

AFMETINGEN VERPAKKING 

FÖRPACKNINGENS MÅTT 

EMBALLAGENS MÅL 

PAKKAUKSEN MITAT 

ROZM

Ě

RY OBALU 

ROZMERY BALENÍ

EENHEDEN PER M

3

 ENHETER/M

3

 ENHEDER/M

3

 KAPPALEITA/M

3

 

JEDNOTKY/M

3

 JEDNOTKY/M

3

LAGE DRUK HERBICIDEN 

OGRÄSBEKÄMPNINGSMEDEL LÅGT TRYCK  LAVTRYK UKRUDSBEKÆMPELSESMIDLER ALHAINEN PAINE KASVIMYRKYILLE 

NÍZKÝ TLAK HERB. 

NÍZKOTLAKOVÝ HERB.

HOGE DRUK 

INSEKTSDÖDANDE 

HØJTRYK 

YLEMPI PAINE 

VYSOKÝ TLAK  

VYSOKOTLAKOVÝ 

INSECTICIDEN 

MEDEL HÖGT TRYCK 

INSEKFBEKÆMPELSESMIDLER 

HYÖNTEISMYRKYILLE 

INSEKT INSEKT.

DRUK BIJ PROEF 

PROVTRYCK 

PRØVETRYK 

TESTIPAINE 

ZKUŠEBNÍ TLAK 

SKÚŠOBNÝ TLAK

ZUIGERBEWEGINGEN PER 

KOLVSLAG/MIN TILL TRYCK PÅ 

STEMPELSLAG/MIN. TIL 

ISKUA/MIN 3 BAARIN 

ZDVIH

Ů

 ZA MINUTU, ABY SE 

 

STLA

Č

ENIA PIESTU ZA MINÚTU NA

MINUUT VOOR DRUK 3 BAR 

3 BAR 

TRYK PÅ 3 BAR 

PAINEELLA 

UDRŽEL TLAK 3 BARY

 

UDRŽANIE TLAKU 3 BARY

LITER PER MINUUT OP 3 BAR 

LITER/MIN VID 3 BAR 

LITER / MINUT VED 3 BAR 

L/MIN 3 BAARIN PAINEELLA 

LITRY/MINUTU P

Ř

I TLAKU 3 BARY  LITRE/MINÚTU PRI 3 BAROCH

CAPACITEIT DRUKKAMER 

RYMINNEHÅLL 

RUMINDHOLD KAMMER TRYK 

PAINEKAMMION TILAVUUS 

OBJEM TLAKOVÉ KOMORY 

KAPACITA TLAKU KOMORY

LENGTE LANS 

LÄNGD SLANGMUNSTYCKE 

LÆNGDE PÅ SPRØJTEHOVED 

SUMUTINPUTKEN PITUUS 

DÉLKA 

Č

ISTICÍ TRUBKY 

D

Ĺ

ŽKA NÁSADY

LENGTE SLANG 

LÄNGD SLANG 

LÆNGDE PÅ SLANGE 

LETKUN PITUUS 

DÉLKA HADICE 

D

Ĺ

ŽKA HADICE

LENGTE RIEM 

LÄNGD REM 

LÆNGDE PÅ REM 

HIHNAN PITUUS 

DÉLKA POPRUHU 

D

Ĺ

ŽKA POPRUHOV

BREEDTE RIEM 

BREDD REM 

BREDDE PÅ REM 

HIHNAN LEVEYS 

ŠÍ

Ř

KA POPRUHU 

ŠÍRKA POPRUHOV

BREEDTE VULOPENING Ø 

BREDD ÖPPNING FÖR PÅFYLLING Ø  BREDDE PÅ PÅFYLDNINGSMUND Ø  TÄYTTÖAUKON KOKO Ø 

ŠÍ

Ř

KA Ø OTVORU FILTRU 

ŠÍRKA PLNIACEHO OTVORU

NUTTIGE CAPACITEIT 

ANVÄNDBAR KAPACITET 

BRUGSKAPACITET 

TÄYTTÖTILAVUUS 

UŽITNÝ OBJEM 

VYUŽITE

Ľ

NÁ KAPACITA

CODE  

KOD 

KODE 

KOODI 

KÓD 

KÓD

ONGEVEER 1 BAR 

UNG. 1 BAR 

CA. 1 BAR  

1 BAARI NOIN 

P

Ř

IBL. 1 BAR

 

PRIBLIŽNE 1 BAR

  

NL 

SV 

DA 

FI 

CS 

SK

10/!7

ES -   Gracias por confiar en nosotros. Por 

favor, lea detenidamente esta hoja de 
instrucciones antes de usar el equipo.

FR -   Merci de la confiance que vous nous 

témoignez et nous vous invitons à lire 
attentivement la feuille d’instructions avant 
l’utilisation de l’appareil.

EN -   Thanking you for the trust placed in us. 

Please, read this instruction sheet carefully 
before using the sprayer.

PT -   Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia 

atentamente esta folha de instruções antes 
de usar o equipamento.

DE -   Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte 

lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor 
Sie das Gerät einsetzen. 

IT -   Grazie della fiducia riposta nella nostra 

azienda. Si prega di leggere attentamente 
il presente foglio di istruzioni prima di 
utilizzare l’attrezzatura.

NL -   Dank u wel voor het in ons gestelde 

vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door 
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.

SV -   Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom 

dessa anvisningar före användning av 
utrustningen.

DA -   Vi takker for den tillid, som De har vist 

os. De anmodes venligst om nøje at 
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning, 
før De tager udstyret i brug.

FI -   Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi 

luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti 
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.

AR -

EL -  

Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò 

åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá 

äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá 

ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí 

åîïðëéóìü.

RU -  

Спасибо за ваше доверие к 
нам. Пожалуйста, внимательно 
прочтите данный лист с 
инструкциями до использования 
оборудования

TR -  

Bize güvendi

ğ

iniz için te

ş

ekkür 

ederiz. Lütfen cihaz

ı

 kullanmadan 

önce bu yaz

ı

y

ı

 dikkatlice okuyunuz.

RO -  

Mul

ţ

umim pentru încrederea 

acordat

ă

. V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu 

aten

ţ

ie aceste instruc

ţ

iuni înainte de 

a utiliza aparatul.

CS -  D

ě

kujeme vám za vaši d

ů

v

ě

ru. P

ř

ed 

použitím rozprašova

č

e si pe

č

liv

ě

 

p

ř

e

č

t

ě

te tento návod.

SK -  

Ď

akujeme vám za prejavenú dôveru.

Pred použitím tohto postrekova

č

a si 

pozorne pre

č

ítajte tento návod na 

použitie.

C/ 

ANTIGU

A, 4 - 20577 

ANTZUOLA

Apart

ado 21

1 - 20570 BER

G

ARA - GUIPUZCO

A - SP

AIN

Tel.:  34-943 7860

0

0

 // F

ax: 34-943 7

660

08

goizper@goizper

.com  //  www

.goizper

.com

Содержание 8.39.47.200

Страница 1: ...N PT DE IT NETTOGEWICHT NETTOVIKT NETTOV GT NETTOPAINO IST HMOTNOST IST HMOTNOS BRUTOGEWICHT BRUTTOVIKT BRUTTOV GT BRUTTOPAINO HMOTNOST IST HMOTNOS VOLUME PER EENHEID VOLYM PR ENHET VOLUMEN PR ENHED Y...

Страница 2: ...TER BEHOLDER 12 L S ILI N SUODATIN 12 L FILTR N DR E 12 L FILTER N DR E 12 L 290 8 38 08 308 2 CASQUILLO MANGUERA DOUILLE TUYAU HOSE BUSHING CASQUILHO MANGUEIRA SCHLAUCHBUCHSE GHIERA IDRANTE BUS SLANG...

Страница 3: ...e par usure 092 d montez l attelage lance 953 et sortez la chambre Ins rez la main et d vissez le cylindre Visez la main le nouveau cylindre jusqu le serrer voir l illustration d taill e 8 Stockez le...

Страница 4: ...it de l ext rieur Pour d pressuriser l accessoire mettez toujours le r gulateur en position OFF Le r gulateur doit tre obligatoirement install entre la manette et le tube de la lance voir l illustrati...

Страница 5: ...treatment to be performed For insecticide and fungicide treatments use the high pressure application 3 bar green indicator ON position to obtain smaller droplets The combination of a suitable cone or...

Страница 6: ...estritamente substitui o gratuita de pe as reconhecidas pelos nossos servi os como defeituosas A garantia n o ser aplicada quando houver um uso indevido dos nossos materiais desmontagens e ou modi ca...

Страница 7: ...Sie jederzeit die Anweisungen und Dosierungen der Packungsetiketten die vom Hersteller f r die Behandlung empfohlen werden 3 W hrend der Vorbereitung der Behandlung darf weder gegessen noch getrunken...

Страница 8: ...ti metallici 4 Per prolungare la durata delle guarnizioni applicare regolarmente qualche goccia d olio sulle parti in movimento 5 In caso di maniglia 358 bloccata e o ltro 346 sporco allentare l impug...

Страница 9: ...tornare sempre nella posizione OFF Il regolatore va montato fra la leva e il tubo lancia vedi dettaglio disegno PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar 1 2 3 NL TOEPASSINGSGEBIED Deze verstuiver werd gef...

Страница 10: ...en maken op de garantie moet het defecte onderdeel samen met de factuur of het aankoopbewijs naar ons teruggestuurd worden GOIZPER BEVEELT HET GEBRUIK VAN DE REGELAAR AAN Gebruik de drukregelaar voor...

Страница 11: ...tioner 5 Undvik anv ndning vid stark vind eller h ga temperaturer 6 Upps k l kare och ta med produktens f rpackning vid intoxikation 7 H ll inte produktens terstod eller reng ringsvatten n ra vattendr...

Страница 12: ...klemmen 953 og tag det indvendige kammer ud 368 893 n r man tager kammeret op falder omr reren ned i bunden af beholderen tag omr reren ud af beholderen Skrue ventilen af 365 ved hj lp af det krydshov...

Страница 13: ...det farvetryk som kan ses udefra p apparatet For at fjerne trykket p tilbeh ret skal man altid g tilbage til position OFF Regulatoren SKAL v re p sat mellem h ndtag og lanser r se tegninger for yderli...

Страница 14: ...aalisen ruiskutustuloksen ja samalla varmistat tehokkaan k sittelyn jokaiselle eri viljelm lle maltillisen veden ja kasvinsuojeluaineen kulutuksen sek l hiviljelmien ja ymp rist n suojelun K ytt m ll...

Страница 15: ...3 4 1 2 3 4 5 358 357 6 497 133 953 368 893 365 133 497 8 5 30 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 5 30 10 9 1 2 3 4 5 6 7 8...

Страница 16: ...3 ON GOIZPER Goizper Goizper 1 5 ON PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar 1 2 3 1 703 885 368 893 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 1 2 3 4 5 358 346 357 DA...

Страница 17: ...6 133 497 953 368 893 365 133 497 7 092 953 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper Goizper 3 bar ON 1 5 bar ON OFF OFF 1 5 bar ON 3 bar ON OFF 4 PUSH TURN 90 GREEN 3 bar RED 1 5 bar...

Страница 18: ...1 703 885 368 893 2 3 4 8 10 358 135 5 953 180 338 1 2 3 4 5 358 346 357 6 133 497 953 368 893 365 133 497 7 092 953 8 5 30 C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 30 C GOIZPER Goizper Goizper RU 1 2 3 4...

Страница 19: ...n bas nc n bo alt n 2 S v haznesini ve di er par alar a zl k filtre vs suyla temizleyin 3 A zl k veya filtrenin t kanmas durumunda suyla temizleyin temizlemek i in metal cisimler kullanmay n 4 Ba lant...

Страница 20: ...ve mantarlara kar ila lamada k k damlalar elde etmek amac yla y ksek bas n 3 bar ye il viz r ON konumu kullan n Konik a zl k ve diskin do ru kombinasyonu de i ik uygulamalar i in etkili bir ila ak ve...

Страница 21: ...pieselor recunoscute ca defect de c tre serviciul nostru Garan ia nu se aplic n cazul utiliz rii inadecvate a materialelor noastre demont rilor i sau modific rilor aparatelor noastre i pentru piesele...

Страница 22: ...Nepou vejte post ik p i siln m v tru nebo extr mn m horku 6 V p pad intoxikace se pora te se sv m l ka em a p edejte mu j obal od pou van ho produktu 7 Neodhazujte produkt nebo zbytky z i t n v bl zk...

Страница 23: ...ou a nepou vajte pritom kovov predmety 4 Ak chcete pred i ivotnos spojov pravidelne aplikujte p r kvapiek oleja na pohybliv asti 5 Ak je rukov 358 zaseknut a alebo je zne isten filter 346 povo te r ku...

Страница 24: ...v stupn tlak a rovnomern rozptyl postreku Toto pr slu enstvo navrhnut a patentovan spolo nos ou Goizper umo uje prisp sobenie vybavenia pod a typu aplikovan ho postreku Pri postrekovan insektic dmi a...

Страница 25: ...KKE SUUKAPPALETYYPPI TYPTRYSKY TYPD ZY LTS MIN POR BOQUILLA A L LITRES MIN minute PAR BUSE A LTS LITRES MIN minute PERNOZZLEAT LTS LITROS MIN minuto PORBOQUILHAA L LITER Min Minuten PRO D SE BEI LT LI...

Страница 26: ...RELACI N DE PIEZAS LISTE DE PI CES PARTS LIST LISTAGEM DAS PE AS ERSATZTEILLISTE DISTINTA PEZZI 133 497 674 1024 676 675...

Отзывы: