background image

73

KASUTAMINE

MÄRKUS - Masina mõned komponendid võivad olla juba
monteeritud.

ETTEVAATUST - Lahtipakkimine ja kokkumonteerimise lõpu-
leviimine peab toimuma alati tasasel ja kindlal pinnal, piisa-
valt peab olema ruumi masina ja pakendite liigutamiseks,
kasutada alati sobivaid tööriistu. 
Pakendite ümbertöötlemine peab toimuma vastavalt kohali-
kele kehtivatele normidele.

Mudelid läbiva hoovaga lülitiga:

Laiendage käepideme ülemist osa (1) nii, et ettenähtud kohta-
desse saaks sisestada kaablihoidjaga (3) varustatud toru (2) nagu
näidatud. 

“I” tüüpi käepide – ilma kõrguse reguleerijata –

Asetage plastikosad (1 ja 2) korpuse külgtugede külge; montee-
rige käepideme (3) alumine osa, kinnitage see kaasaantud kruvi-
dega vastavalt näidisele. 
Monteerige ülemine osa (5) kasutades selleks kaasaantud kruvi-
sid (6). 
Kinnitage kaablihoidja (7) vastavalt näidisele. 
Kaablikonksu (8) õige asend on näidatud.

“II” tüüpi käepide – kõrguse reguleerijaga – Viige käe-

pideme (1) alumine, juba monteeritud, osa tööpositsiooni ja blo-
keerige sisemiste nuppudega (2). 
Monteerige ülemine osa (3) kasutades selleks kaasaantud kruvi-
sid (4).
Kinnitage kaablihoidja (5) vastavalt näidisele. 
Kaablikonksu (6) õige asend on näidatud.
Keerates nuppe (2) on võimalik reguleerida käepidet kolmele eri-
nevale kõrgusele.

Mootori sisselülitamine on kaheastmeline, et vältida

juhuslikku käivitumist. Käivitamiseks vajutage nuppu (2) ja tõm-
make hooba (1). Kui hoob (1) lahti lasta, seiskub mootor auto-
maatselt.

Lõikekõrgust reguleeritakse vastavate hoobadega (1). 

Mõnedel mudelitel eemaldada rattakate (2) ja keerata polt (3) lahti
kaasaantud võtmega (4); asetada rattad soovitud lõikekõrgusel
asuvatesse aukudesse (5) ja kinnitada polt (3) võtmega (4). 
Neli ratast peavad olema reguleeritud samale kõrgusele. 
SEDA OPERATSIOONI TULEB TEHA SEISVA LÕIKETERAGA.

Edasiveoga mudelitel liigub muruniiduki edasi kangi (1)

surumisel vastu käepidet. Kui kang lahti lasta, siis muruniitja
lõpetab liikumise.

Tõstke üles kivikaitse ja pange külge jäiga kattega kogu-

ja (1) või riidest kattega koguja (2) nagu joonistel märgitud.

Kinnitage pikendusjuhe õigesti, nagu näidatud.

Mootori käivitamiseks vajutage lukustusnuppu (2) ja tõmmake
lüliti hooba (1).

Niitmise ajal jälgige, et elektrijuhe oleks alati selja taga ja

niidetud muru poolel.
Muru kvaliteet saab parem, kui niita alati samal lõikekõrgusel ja
vaheldumisi eri suundades.

Töö lõppedes laske hoob (1) lahti. Tõmmake pikendusju-

he välja ESMALT üldpesast (2) ja SEEJÄREL muruniitja lüliti poolt
(3). 
OODAKE LÕIKETERA TÄIELIKU SEISKUMISENI, enne kui hak-
kate teostama muruniitjal mistahes hooldustööd.

3.4

3.3

3.2

3.1

3. MURU NIITMINE 

2.3

2.2

2.1

2. JUHTIMISSEADMETE KIRJELDUS 

1.2b

1.2a

1.1

1. MONTEERIMINE

ET

TÄHELEPANU
Juhul, kui mootor seiskub töö ajal ülekuumenemise tõttu, tuleb
oodata umbes 5 minutit, enne kui masina võib uuesti käivitada.

TÄHTIS - Regulaarne ning täpne hooldus on hädavajalik, et
hoida muruniiduk töökorras ning et töötamine oleks ohutu.
Muruniitjat tuleb hoida kuivas kohas.

1) Enne mistahes muruniitja hooldus-, parandus- või reguleeri-

mistööd, panna kätte paksud töökindad.

2) Pärast iga niitmist kõrvaldage korpuse külge jäänud rohujäät-

med ja pori vältimaks, et need ära kuivades takistaksid järg-
mist muruniiduki käivitamist.

3) Kontrollige alati, et õhuavad oleks prahist puhtad.
4) Korpuse sisemise osa värv võib aja jooksul niidetud muru

abrasiivse toime mõjul lahti tulla; sellisel juhul tuleb värv kiire-
sti üle tõmmata roostevaba värviga, et hoida ära metalli kor-
rosiooni põhjustava rooste teke.

Töid teraga on soovitav lasta teha spetsialiseeritud tee-

ninduskeskuses, kus on selleks sobivaimad vahendid.
Sellel masinal on ette nähtud kasutada terasid koodiga:

81004341/3  (mudelil 430)
81004346/3  (mudelil 480)

Terad peavad alati olema tähistatud 

. Vastavalt toote täiustu-

misele võib juhtuda, et ülalnimetatud terad tuleb aja jooksul välja
vahetada teiste, sobivuse ja tööohutuse seisukohalt analoogsete
vastu. 
Monteerida tera (2) tagasi, kood ja markeering maapinna poole,
jälgides joonisel näidatud järjestust.  
Kinnitada keskmine kruvi (1) dünamomeetrilise võtmega, seatud
16-20 Nm peale.

Ärge kasutage veejuga ja vältige mootori ja elektriliste

komponentide märjakssaamist.
Ärge kasutage korpuse puhastamiseks tugevatoimelisi vedelik-
ke.

Edasiveoga mudelitel saavutatakse rihma õige pinge

mutri (1) abil, kuni näidatud mõõdu (6 mm) saavutamiseni.

Keskkonnakaitse peab masina kasutamisel olema oluline ja eeli-
statud aspekt kaitsmaks meie tsiviilse kooselu ja keskkonna
huve.
– Vältida naabrite segamist.
– Jälgida täpselt kohalikke nõudeid, mis puudutavad lõikejääki-

de ümbertöötlust.

– Täpselt kohalikke norme, mis puudutavad pakendite, kahju-

statud osade ja muu keskkonnaohtliku ümbertöötlemist; neid
jäätmeid ei tohi visata prügi hulka, vaid need tuleb eraldada ja
viia vastavatesse kogumispunktidesse, kus hoolitsetakse
materjalide ümbertöötluse eest.

– Kui te masinat enam ei kasuta, ärge visake seda loodusesse,

vaid pöörduda vastavalt kohalikele kehtivatele normidele jäät-
mekäitluspunkti poole.

ETTEVAATUST: Teie ohutuse huvides on keelatud monteerida
mistahes muud seadet, mis pole järgnevas, spetsiaalselt teie
masina mudelile välja töötatud seadmete, nimekirjas. 

“Multsimiskomplekt” (kui ei ole kaasa antud)

Peenestab niidetud rohu ja jätab selle murule, alternatiiviks rohu-
kogujale.

Mistahes probleemi või kahtluse korral pöörduge kõhklemata
lähimasse teeninduskeskusse või edasimüüja poole.

6.1

6. LISASEADMED

5. KESKKONNAKAITSE

4.3

4.2

4.1

4. HOOLDUS

Содержание MG 480 SERIES

Страница 1: ...at r till fots BRUKSANVISNING Pl neklipper til g ende f rer BRUGSANVISNING Seisaaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem chodz cym IN...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 44 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 46 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 48...

Страница 4: ...2 1 1 1 2 3 1 2 STOP START 1 1 5 2 3 4 4 2 1 2 2 1 2 3 1 4 5 6 6 7 8 1 2 2 3 8 1 2a 1 2 4 4 2 3 5 6 6 1 2b I II...

Страница 5: ...3 1 2 1 2 1 3 2 2 1 3 1 4 1 6 1 4 2 3 3 3 4 2 1 3 2 1 1 6 mm 4 3...

Страница 6: ...sura 2006 42 CE EN 27574 db A 1 1 2 1 2 0 3 Livello di potenza acustica misurato in base alla direttiva 2000 14 CE 2005 88 CE db A 90 92 91 93 5 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 1 1 1 1 1...

Страница 7: ...tic output level according to directive 2000 14 EC 2005 88 EC db A 90 92 91 93 5 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 1 1 1 1 1 1 0 2 Guaranteed acoustic output level according to directiv...

Страница 8: ...78 8 Meetonzekerheid 2006 42 CE EN 27574 db A 1 1 2 1 2 0 3 Gemeten geluidsniveau volgens de richtlijn 2000 14 EG 2005 88 EG db A 90 92 91 93 5 Meetonzekerheid 2006 42 CE EN 27574 db A 1 1 1 1 1 1 0...

Страница 9: ...is detalhadas sobre a elimina o deste produto contactar o rg o compe tente para a elimina o de lixos dom sticos ou o seu Revendedor DESCRI ES DOS S MBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS onde previstos 21 Parag...

Страница 10: ...n bertaraf edilmesi konusunda yetkili kurum veya Sat c n z ile temas kurun KUMANDALAR ZERINDE BULUNAN SEMBOLLERIN TANlMl ng r len yerlerde 21 Stop 22 Mar 23 ekme devrede G VENL K TAL MATLARI im bi me...

Страница 11: ...ntert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 93 94 93 94 Vibrasjonsniv i henhold til regelverket EN 1033 m s2 4 8 4 1 8 M leusikkerhet 2006 42 CE EN 12096 m s2 0 8 1 2 0 8 0...

Страница 12: ...051 E F db A 78 80 80 78 8 Usikkerhed ved m lingen 2006 42 EF EN 27574 db A 1 1 2 1 2 0 3 M lt lydeffekt if lge direktiv 2000 14 EF 2005 88 EF db A 90 92 91 93 5 Usikkerhed ved m lingen 2006 42 EF EN...

Страница 13: ...ost m en 2006 42 ES EN 27574 db A 1 1 1 1 1 1 0 2 rove zaru en ho akustick ho v konu podle sm rnice 2001 14 ES 2005 88 ES db A 93 94 93 94 rove vibrac podle normy EN 1033 m s2 4 8 4 1 8 Nep esnost m e...

Страница 14: ...enet 23 Hajt s bekapcsolva BIZTONS GI EL R SOK Haszn lja el vigy zatosan a f ny r g p t Ennek rdek ben a g pen elhelyezett piktogramok figyelmeztetik nt a HU balesetmegel z utas t sok betart s ra Az a...

Страница 15: ...1 1 1 0 2 Zajam ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 93 94 93 94 Razina vibracija na temelju norme EN 1033 m s2 4 8 4 1 8 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 12096 m s...

Страница 16: ...00 14 CE 2005 88 CE db A 90 92 91 93 5 Nesigurnost mjerenja 2006 42 EZ EN 27574 db A 1 1 1 1 1 1 0 2 Garantirani nivo zvu ne snage na temelju smjernice 2000 14 EZ 2005 88 CE db A 93 94 93 94 Nivo vibr...

Страница 17: ...ator n conformitate cu normativa 81 1051 CEE db A 78 80 80 78 8 Nesiguran n m surare 2006 42 CE EN 27574 db A 1 1 2 1 2 0 3 Nivelul puterii acustice m surat n conformitate cu Directiva 2000 14 CE 2005...

Страница 18: ...ma k da 2006 42 EK EN 27574 db A 1 1 2 1 2 0 3 Izm r tais akustisk s jaudas l menis saska ar direkt vu 2000 14 EK 2005 88 EK db A 90 92 91 93 5 M r juma k da 2006 42 EK EN 27574 db A 1 1 1 1 1 1 0 2 G...

Страница 19: ...ktiivile 2002 96 CE elektriliste ja elektrooniliste masina te j tmete kohta ja selle rakendamisele vastavuses riiklike normi dega tuleb ravisatavad elektrilised masinad koguda eraldi et neid ko loogil...

Страница 20: ...i tirare dal rasaerba 7 Tagliare nel senso trasversale al pendio e mai su e gi 8 Prestare la massima attenzione nel cambio di direzione sui pendii 9 Non tagliare su pendii eccessivamente ripidi 10 Pre...

Страница 21: ...T NOTA IMPORTANTE Nel caso il motore si arresti per surriscaldamento durante il lavo ro necessario attendere circa 5 minuti prima di poterlo riavvia re IMPORTANTE La manutenzione regolare e accurata i...

Страница 22: ...ION A FORMATION FR 8 tre particuli rement prudent lors des changements de direction sur les terrains en pente 9 Ne pas couper l herbe sur des pentes excessivement raides 10 Faire particuli rement atte...

Страница 23: ...hauffe durant son fonctionne ment il est n cessaire d attendre au moins 5 minutes avant un nou vel essai IMPORTANT Il est indispensable d effectuer des op rations d entretien r guli res et soign es po...

Страница 24: ...awnmower C OPERATION B PREPARATION A TRAINING EN 7 Mow across the face of slopes never up and down 8 Exercise extreme caution when changing direction on slopes 9 Do not mow on slopes that are too stee...

Страница 25: ...about 5 minutes before re starting IMPORTANT Regular careful maintenance is essential for keeping the safety level and original performance of the machine unchanged in time Store the lawnmower in a d...

Страница 26: ...mals auf oder abw rts C HANDHABUNG B VORBEREITENDE MA NAHMEN A ALLGEMEINE HINWEISE DE 8 Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie die Fahrtrichtung am Hang ndern 9 M hen Sie nicht an H ngen mit einer be...

Страница 27: ...DER BEDIENUNGEN 1 2b 1 2a 1 1 1 VERVOLLST NDIGUNG DES ZUSAMMENBAUS DE WICHTIGER HINWEIS Wenn der Motor w hrend der Arbeit durch berhitzung ausschaltet muss man etwa 5 Minuten warten ehe er wieder eing...

Страница 28: ...VOORBEREIDING NL 5 Controleer op een glooiend terrein altijd of u voldoende steunpunten hebt 6 Ren in geen geval maar loop gewoon laat u niet voorttrekken door de grasmaaier 7 Maai een helling altijd...

Страница 29: ...t u 3 4 3 3 3 2 3 1 3 MAAIEN VAN HET GRAS 2 3 2 2 2 1 2 BESCHRIJVING VAN DE BEDIENINGSKNOPPEN 1 2b 1 2a 1 1 1 EERST ALLE ONDERDELEN MONTEREN NL welke ingreep dan ook verricht BELANGRIJKE OPMERKING Als...

Страница 30: ...tre 7 Cortar en sentido transversal a la pendiente y nunca de arriba abajo 8 Prestar la m xima atenci n al cambio de direcci n en las pendien tes 9 No cortar en pendientes excesivamente abruptas 10 Pr...

Страница 31: ...E PARE antes de efectuar cual quier intervenci n en la cortadora de pasto NOTA IMPORTANTE En el caso en que el motor se detenga por recalentamiento durante el trabajo es necesario esperar unos 5 minut...

Страница 32: ...eira 7 Em terrenos inclinados cortar a relva transversalmente e nunca para cima ou para baixo 8 Em terrenos inclinados prestar a m xima aten o ao mudar de direc o 9 N o cortar em declives excessivamen...

Страница 33: ...NCLUIR A MONTAGEM PT NOTA IMPORTANTE Se devido ao superaquecimento o motor parar durante o tra balho necess rio esperar cerca de 5 minutos antes de o poder p r novamente em servi o MPORTANTE A manuten...

Страница 34: ...NA THPOYNTAI PO EKTIKA 1 2 3 4 5 1 2 3 A 4 5 PO OXH KIN YNO Y X RCD Residual Current Device 30 mA 6 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 7 8 M 1 2 A 3 K H 4 M 5 6 EL 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2...

Страница 35: ...EIA ME TO MAXAIPI KO H TAMATHMENO 1 A 1 2 2 1 K 1 A P TA 2 META 3 PO OXH 3 4 3 3 3 2 3 1 3 KO H TOY PA I IOY 2 3 2 2 2 1 2 EPI PA H T N XEIPI M N 1 2b 1 2a 1 1 1 TE EI TE TH YNAPMO O H H EL 5 1 2 3 4...

Страница 36: ...kinesinin sizi s r kle mesine izin vermeyin C KULLANIM ESNASINDA B HAZIRLIK A E T M TR 7 E imin enlemesine y nde kesin asla a a ve yukar kesme yin 8 Rampalarda y n de i tirirken son derece zenli davra...

Страница 37: ...Z 3 4 3 3 3 2 3 1 3 M B ME 2 3 2 2 2 1 2 KONTROL S STEM N N TANIMI 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTAJIN TAMAMLANDIRILMASI TR NEML NOT A r s nma nedeniyle motorun al ma s ras nda durmas halin de yeniden al t rmada...

Страница 38: ...36 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 RCD 30 6 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 7 8 1 2 3 4 MK 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 2 E D...

Страница 39: ...3 I 1 2 3 4 5 6 7 8 II 1 2 3 4 5 6 2 2 1 1 1 2 3 4 5 3 3 1 1 2 2 1 1 2 3 3 4 3 3 3 2 3 1 3 2 3 2 2 2 1 2 1 2b 1 2a 1 1 1 MK 5 1 2 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 2 1 16 20 Nm 1 e 6 6 1 6 5 4 3 4 2...

Страница 40: ...tt ter reng 6 Spring aldri g Brukeren m ikke la seg trekke av gressklip C UNDER BRUK B KLARGJ RING A OPPL RING NO peren 7 Klipp alltid p tvers av hellende terreng ikke opp og ned 8 V r spesielt forsi...

Страница 41: ...oppheting m du vente i ca 5 minutter f r motoren startes p nytt VIKTIG Periodemessig og n ye vedlikehold er av st rste viktighet for opprettholde maskinens opprinnelise ytelse og sikkerhet over tid La...

Страница 42: ...ra att det alltid finns ordentliga st dpunkter p slutt tande terr ng 6 Spring aldrig g Anv ndaren b r inte l ta sig dras av gr sklipparen 7 Klipp alltid tv rs ver sluttande terr ng aldrig upp och ner...

Страница 43: ...LLS KNIVEN STANNAT innan andra tg rder vidtas p gr sklipparen VIKTIGT Om motorn stannar p g a verhettning under arbetet r det n d v ndigt att v nta ungef r 5 minuter innan den kann startas igen VIKTIG...

Страница 44: ...peren tr kke dig 7 Klip altid en skr ning p tv rs og aldrig p langs 8 Pas altid p n r der skiftes klipperetning p en skr ning 9 Klip aldrig p omr der med en overdreven h ldning 10 Pas p n r du tr kker...

Страница 45: ...A med pl neklipperen er det n dvendigt at vente i ca 5 minutter f r motoren t ndes igen VIGTIG En regelm ssig og omhyggelig vedligeholdelse er uundg elig for at fastholde maskinens sikkerhedsniveauer...

Страница 46: ...aaper n 6 l koskaan juokse vaan k vele v lt olemasta ruohonleikku rin vet m n 7 Leikkaa ruoho rinteiss poikittain eik koskaan yl s alas 8 Ole erittt in varovainen vaihtaessasi suuntaa rinteiss 9 l lei...

Страница 47: ...LEIKKAUS 2 3 2 2 2 1 2 S DINTEN SELITYS 1 2b 1 2a 1 1 1 KOKOONPANON T YDENNYS FI vuoksi odota v hint n 5 minuttia ennen sen uudelleen k ynni st mist T RKE S nn llisesti ja huolellisesti suoritettu huo...

Страница 48: ...CS 6 B hem sek n cho te nikdy neb hejte nevozte se a nenechte se seka kou t hnout 7 Pracujte se seka kou v dy po vrstevnici nikdy ne po sp dnici 8 P i zm n sm ru sek n ve svahu bu te zvl t opatrn 9 N...

Страница 49: ...se motor zastavil kv li p eh t b hem pr ce je nutn vy kat asi 5 minut p ed op tn m startov n m motoru D LE IT Pravideln a pe liv p e o seka ku je nezbytn pro zachov n v konu a bezpe nosti stroje Skla...

Страница 50: ...Y BEZPIECZE STWA PL 7 Kosi tylko i wy cznie wzd u zbocza nigdy z g ry do do u lub z do u do g ry 8 Zachowa szczeg ln ostro no podczas zmiany kierunku ci cia na zboczu 9 Nie kosi zboczy zbyt stromych 1...

Страница 51: ...KOSZENIE TRAWNIKA 2 3 2 2 2 1 2 ELEMENTY STEROWANIA 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTA KOSIARKI PL UWAGA W przypadku wy czenia si silnika z powodu przegrzania nale y odczeka 5 minut przed ponownym uruchomieniem k...

Страница 52: ...ezkedjen el 6 Munka k zben soha ne szaladjon csak l pkedjen ne h zassa mag t a f ny r g ppel 7 Lejt n mindig keresztbe ny rjon sohasem le s fel 8 Vigy zzon amikor a lejt n ir nyt v ltoztat 9 Ne ny rjo...

Страница 53: ...2b 1 2a 1 1 1 A G P SSZE LL T S NAK MENETE HU FONTOS Az id szakosan elv gzett gondos karbantart s elengedhetetlen ahhoz hogy a g p eredeti biztons gi szintj t s teljes tm ny t hossz id n kereszt l meg...

Страница 54: ...3 4 5 1 2 3 4 5 RCD Residual Current Device 30 A 6 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 2 25 7 8 1 2 3 4 5 6 C C K K B B A A RU 7 K 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 K 2 E E...

Страница 55: ...2 3 4 5 6 7 8 I II I 1 2 3 4 5 6 2 2 1 1 1 2 3 4 5 3 4 1 1 2 2 1 1 2 3 3 4 3 3 3 2 3 1 3 3 2 3 2 2 2 1 2 2 1 2b 1 2a 1 1 1 1 RU 5 1 2 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 2 1 16 20 K 1 6 6 1 6 6 5 5 K K...

Страница 56: ...no u odnosu na pad zemlji ta nikada gore dolje 8 Najve u mogu u pa nju obratiti pri promjeni smjera na zemlji tima u padu 9 Ne kositi na previ e strmim nagibima 10 Obratiti najve u mogu u pa nju pril...

Страница 57: ...AVE 2 3 2 2 2 1 2 OPIS NAREDBI 1 2b 1 2a 1 1 1 DOVR ITI SKLAPANJE HR VA NA NAPOMENA U slu aju ga enja motora zbog pregrijavanja tijekom ko nje potrebno je pri ekati 5 minuta prije ponovnog paljenja BI...

Страница 58: ...Na strminah kosite tako da pre kate teren nikoli navzgor in navzdol 8 Na strminah posvetite maksimalno pozornost menjavam smeri 9 Ne uporabljajte za ko njo na preve strmih pobo jih 10 Bodite posebno p...

Страница 59: ...SL POMEMBNA OPOMBA V primeru da se motor med delom ustavi zaradi pregretja je potrebno po akati najmanj 5 minut pred ponovno vklju itvijo POZOR Redno in skrbno vzdr evanje je bistvenega pome na za do...

Страница 60: ...ilica vu e vas 7 Uvijek kositi horizontalno nikada vertikalno 8 Biti maksimalno oprezni prilikom promjene smijera kretanja na padinama 9 Ne kositi na ekstremno strmim padinama 10 Biti maksimalno oprez...

Страница 61: ...m rada ugasi zbog pregrijavanja neo phodno je sa ekati oko 5 minuta prije ponovnog pokretanja VA NO Pravilno i redovno odr avanje je neophodno da bi se kroz vrijeme odr ao nivo sigurnosti i originalni...

Страница 62: ...ajte vyhnite sa zachyteniu kosa kou 7 Koste prie ne po svahu a nikdy nie v smere hore a dole 8 Venujte maxim lnu pozornos zmene smeru na svahoch 9 Nekoste na pr li prudk ch svahoch 10 Venujte maxim l...

Страница 63: ...A V pr pade ak po as pr ce d jde k zastaveniu motora n sledkom prehriatia je potrebn pred jeho na tartovan m vy ka pribli ne 5 min t D LE IT INFORM CIA Pravideln a d sledn dr ba je nevyhnutn m predpok...

Страница 64: ...UL UTILIZ RII MA INII B OPERA II PRELIMINARE A PREG TIRE RO ales dac este nclinat 6 Nu alerga i Merge i ncet pentru a evita s fi i tra i de ma ina de tuns iarba 7 T ia i iarba numai n sens transversal...

Страница 65: ...b 1 2a 1 1 1 COMPLETAREA MONTAJULUI RO sesiunii de lucru este necesar s a tepta i cam 5 minute nainte de a l repune n func iune IMPORTANT ntre inerea curent la intervale de timp regu late este indispe...

Страница 66: ...naudami laitus tur tum t patikim atram 6 Niekada neb gti tik ingsniuoti i r ti kad oliapjov j s netempt 7 ol pjaukite tik i ilgai laito o ne vir ar apa i 8 laituose keisdami pjovimo krypt b kite labai...

Страница 67: ...SKYDO APRA YMAS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTAVIMO U BAIGIMAS LT SVARBI PASTABA Jeigu darbo metu variklis perkait s sustot prie v l j paleisda mi b tinai palaukite kokias 5 minutes SVARBU kad laikui b gant ne...

Страница 68: ...abila atbalsta punkta 6 Nek d gad jum neskrieniet bet tikai ejiet Ne aujiet p aujma nai j s vilkt 7 P aujiet virzien kas perpendikul rs nog zei bet nevis aug up vai lejup pa nog zi 8 Atrodoties uz nog...

Страница 69: ...A 2 3 2 2 2 1 2 VAD BAS IER U APRAKSTS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONT AS IZPILDE LV SVAR GA PIEZ ME Gad jum ja motors apst jas darba laik p rkars anas d ir nepiecie ams uzgaid t apm ram 5 min tes pirms to var i...

Страница 70: ...izbegavati da vas kosilica vu e 7 Kositi uvek popre no u odnosu na nizbrdicu a nikada gore dole 8 Dobro paziti kod menjanja pravca na nizbrdici 9 Ne kositi na previ e velikim nizbrdicama 10 Dobro pazi...

Страница 71: ...1 ZAVR ITI MONTIRANJE SR VA NA NAPOMENA U slu aju da se motor zaustavi tokom rada zbog pregrejavanja neophodno je sa ekati oko 5 minuta pre nego to se ponovo uklju i VA NO Redovno i pa ljivo odr avan...

Страница 72: ...0 K K K K 1 2 K 3 4 5 1 2 3 4 5 RCD Residual Current Device 30 mA 6 H H0 05 5R RN N F F H H0 05 5V VV V F F 1 5 25 7 8 1 2 3 4 5 6 BG 7 K 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 1 2 3 4 5 6 7 1 2 K K K K...

Страница 73: ...3 4 5 6 2 2 1 1 1 2 3 4 3 4 1 K 1 2 2 1 1 3 K 3 4 3 3 3 2 3 1 3 3 K K 2 3 2 2 2 1 2 2 K K 1 2b 1 2a 1 1 1 1 BG K K 5 1 2 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 2 1 16 20 Nm 1 6 K K M Mu ul lc ch hi in ng...

Страница 74: ...pinnal niitke piki n lva mitte kunagi les alla 8 Kaldpindadel olge rmiselt ettevaatlik kui muudate s idu suunda 9 rge niitke liiga j rskudel n lvadel 10 Olge eriti ettevaatlikud kui t mbate muruniiduk...

Страница 75: ...SSEADMETE KIRJELDUS 1 2b 1 2a 1 1 1 MONTEERIMINE ET T HELEPANU Juhul kui mootor seiskub t ajal lekuumenemise t ttu tuleb oodata umbes 5 minutit enne kui masina v ib uuesti k ivitada T HTIS Regulaarne...

Страница 76: ...es uten forvarsel Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbeholdes Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany mod...

Отзывы: