background image

33

32

Manutenzione e cura 

Smaltimento

Questo simbolo sul prodotto, i suoi accessori e sulla confezio-

ne indica che il prodotto non va trattato come rifiuti domestici 

indifferenziati bensì va smaltito separatamente. Smaltire 

pertanto il prodotto consegnandolo in un centro di raccolta 

e riciclo preposto. Lo smaltimento di apparecchi elettrici ed 

elettronici all’interno dell’UE e in altri Paesi europei avviene attraverso 

la loro consegna in centri di raccolta, dotati a loro volta di sistemi per la 

raccolta differenziata di apparecchi elettrici ed elettronici.  

Il corretto smaltimento del prodotto è un importante contributo per evitare 

possibili pericoli per l’ambiente e la salute, riconducibili ad una gestione 

impropria di apparecchi usati. Anche il riciclo e il riutilizzo di materiali con-

tribuisce a salvaguardare le risorse naturali. Non smaltire pertanto appa-

recchi elettrici ed elettronici usati insieme ai rifiuti domestici indifferenziati.

La confezione è realizzata con materiali ecocompatibili e può essere 

smaltita consegnandola presso i centri di raccolta e riciclo locali. Il corretto 

smaltimento di confezioni e materiali d’imballo è un importante contributo 

per evitare possibili pericoli per l’ambiente e la salute. Il prodotto è realiz-

zato in metallo e componenti sintetici. Lo smaltimento alla fine della durata 

utile deve avvenire nel rispetto delle norme ambientali e sui rifiuti regionali.

Garanzia

Prima di inviare o restituire il prodotto, mettersi sempre prima in contatto 

con il proprio partner GLATZ. La garanzia legale copre 24 mesi a partire 

dalla data di acquisto. La garanzia legale decade nei seguenti casi:
• Uso di forza esterna 

• Utilizzo e manutenzione impropri 

• Danni dovuti a forza maggiore

•  Nella maggior parte dei casi è possibile sottoporre gli ombrelloni 

difettosi a riparazione da parte del proprio partner GLATZ. Utilizzare 

esclusivamente ricambi originali GLATZ.

•  Pulire regolarmente il telecomando con un panno umido non corrosivo. 

Non immergere il telecomando in liquidi.

•  Conservare le batterie lontano dalla portata dei bambini. In caso di inge-

stione della batteria, consultare immediatamente un medico.

•  Pericolo di esplosione, in caso di utilizzo non corretto.
•  Imballare sempre le batterie per conservarle o smaltirle, onde evitare che 

si carichino, incendino o danneggino.

•  Smaltire sempre le batterie conformemente alle leggi vigenti.

Sostituzione delle batterie del telecomando

1

Aprire il coperchio

Non perdere la vite e sganciare con  

attenzione il coperchio.

!

2

CR 2430

Sostituire le batterie

Utilizzare batterie di tipo CR 2430 e 

rispettare la polarità corretta!

!

3

Chiudere coperchio

Rimontare con attenzione la vite.

!

Dichiarazione di conformità CE

Glatz AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld, dichiara con la presente 

che il prodotto è conforme alle direttive dell'Unione Europea. Le dichiarazioni 

di conformità valide sono disponibili nel area Download sul sito   

www.glatz.com.

Содержание Nova Pz200

Страница 1: ...ung 2 EN Installation and operating instructions 18 ES Instrucciones de montaje y uso 34 FR Notice de montage et d utilisation 10 IT Manuale di funzionamento e montaggio 26 NL Montage en bedieningshan...

Страница 2: ...n einem vergleichbaren Umfeld eingesetzt werden Das Produkt darf nur gem ss dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden Jegliche andere als in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Ver wendung gilt al...

Страница 3: ...ufsichtigt werden oder ih nen der sichere Gebrauch des Ger tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs und Wartungs arbeiten d rfen nicht von Kindern ohne Beau...

Страница 4: ...heller dunkler Indirektes Licht ein aus heller dunkler Mastlicht ein aus heller dunkler heller dunkler ohne Funktion Schirm ffnen stoppen schliessen stoppen Alle Lichter ein aus Alles aus ohne Speiche...

Страница 5: ...en entsorgt werden k nnen Mit der korrekten Entsorgung der Verpackungen und Verpackungsabf lle helfen Sie m gliche Gefahren f r die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden Das Produkt besteht aus Metal...

Страница 6: ...ter des modifications afin de suivre l volution technologique Dans ce mode d emploi cette commande est aussi appel e produit Conformit d utilisation Raccordement lectrique Raccordement lectrique du pa...

Страница 7: ...ctions leur ont t donn es par une personne responsable de leur s curit pour l utilisation de l appareil et apr s en avoir compris les dangers Les op rations de nettoyage et de maintenance ne doivent p...

Страница 8: ...e 1 1 Introduire la cl 6 pans 2 Tourner la cl six pans d environ 180 vers la droite puis d saccoupler le syst me d entra nement 3 Refermer le parasol manuellement D verrouillage du syst me d entra nem...

Страница 9: ...LATZ La dur e de validit de la garantie est de 24 mois compter de la date d achat La garantie est caduque dans les cas suivants Brutalit N gligence dans l utilisation et l entretien Dommages dus des m...

Страница 10: ...due to technical advances In these operating instructions these controls are also referred to as the product Intended use Power supply Electrical connection sunshade Remote control Pz200 Power 13A ma...

Страница 11: ...ty or if they have been shown how to use the appli ance safely and they have understood the risks inherent in its use Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by children with out supervi...

Страница 12: ...Manually close sunshade completely 2 Insert allen key 3 Turn allen key around 180 to the left and couple in the drive 4 Remove allen key 5 Check proper functioning using the remote control Restart Aft...

Страница 13: ...al environmental and waste regulations Warranty Always contact your GLATZ partner first before sending in the product The warranty period amounts to 24 months from the date of purchase The warranty sh...

Страница 14: ...t di comando viene definita Prodotto Impiego conforme Alimentazione elettrica Collegamento elettrico ombrellone Telecomando Pz200 Elettricit 13A max 300W Tensione 230V P N PE 50Hz Batteria CR 2430 Il...

Страница 15: ...nadeguate se non dietro supervisione o istruzione sull uti lizzo del prodotto da parte di chi responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collegati Gli interventi di pul...

Страница 16: ...collegare il comando 4 Rimuovere la chiave esagonale 5 Verificare il corretto funzionamento con il telecomando Rimessa in funzione Dopo la riattivazione eseguire sem pre la prova di funzionamento per...

Страница 17: ...rispetto delle norme ambientali e sui rifiuti regionali Garanzia Prima di inviare o restituire il prodotto mettersi sempre prima in contatto con il proprio partner GLATZ La garanzia legale copre 24 me...

Страница 18: ...los adelantos t cnicos En las presentes instrucciones el control tambi n se denomina el producto Utilizaci n conforme a su finalidad Consumo de corriente Conexi n el ctrica de la sombrilla Control re...

Страница 19: ...strucciones acer ca del uso seguro del producto y han compren dido los peligros a ello asociados Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realiza das por ni os sin supervisi n No utilizar e...

Страница 20: ...izar en caso de emergencia 1 1 Introducir la llave hexagonal 2 Girar la llave hexagonal aprox 180 hacia la derecha y desacoplar el accionamiento 3 Cerrar manualmente la sombrilla Desbloquear el accion...

Страница 21: ...garant a P ngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el producto La garant a es de 24 meses a partir de la fecha de compra La garant a se extingue en los casos siguientes Aplicac...

Страница 22: ...n voorbehouden In deze handleiding wordt deze besturing ook wel het product genoemd Gebruik conform de voorschriften Stroomvoorziening Elektrische aansluiting scherm Afstandsbediening Pz200 Stroom 13A...

Страница 23: ...ordelijke persoon of van hem of haar instructies krijgen hoe het apparaat veilig moet worden gebruikt en de hieraan verbon den gevaren hebben begrepen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen niet...

Страница 24: ...uitgevoerd worden 1 1 Inbussleutel plaatsen 2 Inbussleutel ca 180 naar rechts draaien en aandrijving ontkoppelen 3 Parasol handmatig sluiten Motoraandrijving ontgrendelen Het handmatig sluiten kan het...

Страница 25: ...u en afvalvoorschriften plaatsvinden Garantie Neem eerst contact op met uw Glatz dealer voordat u het product retour neert De garantie is 24 maanden na aanschafdatum De garantie vervalt in de volgende...

Страница 26: ...51 50...

Страница 27: ...GLATZ AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 All e des Noisetiers F 69760 Limonest glatz com Pz200 AMBIENTE Nova...

Отзывы: