background image

17

16

Élimination

Ce pictogramme présent sur le produit proprement dit, les 

accessoires ou l’emballage indique que le produit ne doit pas 

être jeté avec les ordures ménagères, mais séparément. Aussi 

devez-vous le déposer dans une déchetterie pratiquant le tri 

sélectif. En UE et dans d’autres pays européens, la mise au 

rebut des appareils électriques et électroniques est effectuée dans des 

déchetteries équipées de systèmes de tri sélectif.  

En mettant le produit au rebut conformément à ces règles, et non en 

vous débarrassant des appareils usagés de manière négligente, vous 

contribuez à préserver l’environnement et la santé. La revalorisation 

des matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. En 

conséquence, évitez de déposer les appareils électriques et électro-

niques usagés avec les déchets ménagers non triés.

L’emballage est fabriqué dans des matériaux écologiques et vous pouvez 

le déposer à votre déchetterie habituelle pour qu’il soit recyclé. En 

mettant les emballages au rebut conformément à ces règles, et non en 

vous en débarrassant de manière négligente, vous contribuez à préserver 

l’environnement et la santé. Le produit comprend des pièces métalliques 

et synthétiques. La mise au rebut en fin de vie doit être effectuée confor-

mément aux ordonnances régionales concernant l’environnement et les 

déchets.

Garantie

Avant de renvoyer le produit, contactez votre partenaire GLATZ. 

La durée de validité de la garantie est de 24 mois à compter de la date 

d’achat. La garantie est caduque dans les cas suivants :
• Brutalité 

• Négligence dans l’utilisation et l’entretien  

• Dommages dus à des manipulations sans précautions

Entretien et nettoyage

•  Dans la plupart des cas, les parasols abîmés peuvent être réparés par 

votre partenaire GLATZ. Utilisez exclusivement des pièces de rechange 

d’origine GLATZ.

•  Pour nettoyer la télécommande, passer de temps en temps sur celle-ci 

un chiffon mouillé, non abrasif. Ne jamais plonger la télécommande dans 

un liquide.

•  Toujours bien veiller à ce que les piles soient hors de portée d’enfants. 

Pour le cas où une pile serait ingérée, consulter immédiatement un mé-

decin.

•  Risque d’explosion en cas d’insertion non conforme. 
•  Toujours bien emballer les piles avant de les ranger ou de les éliminer. 

Cela, afin d’éviter tout risque de décharge, d’inflammation ou d’endom-

magement. 

•  Toujours éliminer les piles correctement, n respectant la législation en 

vigueur.

Remplacement des piles de la télécommande

1

Ouvrir le couvercle

Ne pas perdre la vis et débloquer le 

cache en procédant délicatement.

!

2

CR 2430

Remplacer les piles

Utiliser des piles CR 2430 et les installer 

dans le bon sens (polarité).

!

3

Fermer le couvercle

Remettre la vis en procédant délicate-

ment.

!

Déclaration de conformité européenne (CE)

Nous, Glatz AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld, déclarons ici que ce 

produit est conforme aux directives de la Communauté Européenne.  

Les déclarations de conformité correspondantes sont disponibles dans  

l’espace « téléchargements » de notre site www.glatz.com.

Содержание Nova Pz200

Страница 1: ...ung 2 EN Installation and operating instructions 18 ES Instrucciones de montaje y uso 34 FR Notice de montage et d utilisation 10 IT Manuale di funzionamento e montaggio 26 NL Montage en bedieningshan...

Страница 2: ...n einem vergleichbaren Umfeld eingesetzt werden Das Produkt darf nur gem ss dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden Jegliche andere als in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Ver wendung gilt al...

Страница 3: ...ufsichtigt werden oder ih nen der sichere Gebrauch des Ger tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs und Wartungs arbeiten d rfen nicht von Kindern ohne Beau...

Страница 4: ...heller dunkler Indirektes Licht ein aus heller dunkler Mastlicht ein aus heller dunkler heller dunkler ohne Funktion Schirm ffnen stoppen schliessen stoppen Alle Lichter ein aus Alles aus ohne Speiche...

Страница 5: ...en entsorgt werden k nnen Mit der korrekten Entsorgung der Verpackungen und Verpackungsabf lle helfen Sie m gliche Gefahren f r die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden Das Produkt besteht aus Metal...

Страница 6: ...ter des modifications afin de suivre l volution technologique Dans ce mode d emploi cette commande est aussi appel e produit Conformit d utilisation Raccordement lectrique Raccordement lectrique du pa...

Страница 7: ...ctions leur ont t donn es par une personne responsable de leur s curit pour l utilisation de l appareil et apr s en avoir compris les dangers Les op rations de nettoyage et de maintenance ne doivent p...

Страница 8: ...e 1 1 Introduire la cl 6 pans 2 Tourner la cl six pans d environ 180 vers la droite puis d saccoupler le syst me d entra nement 3 Refermer le parasol manuellement D verrouillage du syst me d entra nem...

Страница 9: ...LATZ La dur e de validit de la garantie est de 24 mois compter de la date d achat La garantie est caduque dans les cas suivants Brutalit N gligence dans l utilisation et l entretien Dommages dus des m...

Страница 10: ...due to technical advances In these operating instructions these controls are also referred to as the product Intended use Power supply Electrical connection sunshade Remote control Pz200 Power 13A ma...

Страница 11: ...ty or if they have been shown how to use the appli ance safely and they have understood the risks inherent in its use Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by children with out supervi...

Страница 12: ...Manually close sunshade completely 2 Insert allen key 3 Turn allen key around 180 to the left and couple in the drive 4 Remove allen key 5 Check proper functioning using the remote control Restart Aft...

Страница 13: ...al environmental and waste regulations Warranty Always contact your GLATZ partner first before sending in the product The warranty period amounts to 24 months from the date of purchase The warranty sh...

Страница 14: ...t di comando viene definita Prodotto Impiego conforme Alimentazione elettrica Collegamento elettrico ombrellone Telecomando Pz200 Elettricit 13A max 300W Tensione 230V P N PE 50Hz Batteria CR 2430 Il...

Страница 15: ...nadeguate se non dietro supervisione o istruzione sull uti lizzo del prodotto da parte di chi responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collegati Gli interventi di pul...

Страница 16: ...collegare il comando 4 Rimuovere la chiave esagonale 5 Verificare il corretto funzionamento con il telecomando Rimessa in funzione Dopo la riattivazione eseguire sem pre la prova di funzionamento per...

Страница 17: ...rispetto delle norme ambientali e sui rifiuti regionali Garanzia Prima di inviare o restituire il prodotto mettersi sempre prima in contatto con il proprio partner GLATZ La garanzia legale copre 24 me...

Страница 18: ...los adelantos t cnicos En las presentes instrucciones el control tambi n se denomina el producto Utilizaci n conforme a su finalidad Consumo de corriente Conexi n el ctrica de la sombrilla Control re...

Страница 19: ...strucciones acer ca del uso seguro del producto y han compren dido los peligros a ello asociados Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realiza das por ni os sin supervisi n No utilizar e...

Страница 20: ...izar en caso de emergencia 1 1 Introducir la llave hexagonal 2 Girar la llave hexagonal aprox 180 hacia la derecha y desacoplar el accionamiento 3 Cerrar manualmente la sombrilla Desbloquear el accion...

Страница 21: ...garant a P ngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el producto La garant a es de 24 meses a partir de la fecha de compra La garant a se extingue en los casos siguientes Aplicac...

Страница 22: ...n voorbehouden In deze handleiding wordt deze besturing ook wel het product genoemd Gebruik conform de voorschriften Stroomvoorziening Elektrische aansluiting scherm Afstandsbediening Pz200 Stroom 13A...

Страница 23: ...ordelijke persoon of van hem of haar instructies krijgen hoe het apparaat veilig moet worden gebruikt en de hieraan verbon den gevaren hebben begrepen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen niet...

Страница 24: ...uitgevoerd worden 1 1 Inbussleutel plaatsen 2 Inbussleutel ca 180 naar rechts draaien en aandrijving ontkoppelen 3 Parasol handmatig sluiten Motoraandrijving ontgrendelen Het handmatig sluiten kan het...

Страница 25: ...u en afvalvoorschriften plaatsvinden Garantie Neem eerst contact op met uw Glatz dealer voordat u het product retour neert De garantie is 24 maanden na aanschafdatum De garantie vervalt in de volgende...

Страница 26: ...51 50...

Страница 27: ...GLATZ AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 All e des Noisetiers F 69760 Limonest glatz com Pz200 AMBIENTE Nova...

Отзывы: