Glatz Nova Pz200 Скачать руководство пользователя страница 25

49

48

Verwijdering

Dit symbool op het product, de accessoires of op de verpakking 

geeft aan dat het product niet als ongesorteerd huisvuil mag 

worden beschouwd en moet daarom afzonderlijk worden afge-

voerd. Breng het product naar een hiertoe bestemd afvalver-

werkingsstation voor recycling. Het afvoeren van elektrische en 

elektronische apparatuur binnen de EU en in andere Europese landen vindt 

plaats bij inzamelingsstations die over systemen voor gescheiden inzameling 

van elektrische en elektronische apparaten beschikken.  

Met de juiste afvoer van het product draagt u bij om mogelijke gevaren voor 

het milieu en de gezondheid te vermijden, die door een ondeskundige behan-

deling van oude apparatuur kunnen worden veroorzaakt. Het recyclen van 

materialen draagt bij aan het behoud van natuurlijke ressources. Voer daarom 

geen oude elektrische of elektronische apparaten af in het ongesorteerde 

huisvuil.

De verpakking is van milieuvriendelijk materiaal vervaardigd die kan worden 

afgevoerd bij uw plaatselijke recyclingsvoorzieningen. Met het juist afvoeren 

van de verpakkingen en verpakkingsafval draagt u bij om mogelijke gevaren 

voor het milieu en de gezondheid te vermijden. Het product bestaat uit metaal 

en synthetische onderdelen. Het afvoeren aan het einde van de levensduur 

moet conform de regionale milieu- en afvalvoorschriften plaatsvinden.

Garantie

Neem eerst contact op met uw Glatz dealer voordat u het product retour-

neert. De garantie is 24 maanden na aanschafdatum. De garantie vervalt in de 

volgende gevallen:
• Geweld van buitenaf 

• Ondeskundige bediening en onderhoud 

• Beschadiging door force majeure

Onderhoud en instandhouding

•   In de meeste gevallen kunnen defecte parasols door uw GLATZ dealer wor-

den gerepareerd. Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen van Glatz.

•   De afstandsbediening regelmatig met een vochtige, niet schurende doek 

afvegen. De afstandsbediening mag niet in vloeistof ondergedompeld 

w

orden.

•   Batterijen altijd buiten het bereik van kinderen houden. Raadpleeg onmid-

dellijk een arts als een batterij wordt ingeslikt.

•   Bij verkeerd gebruik os er kans op explosiegevaar.

•   Batterijen bij opslag of verwijderen altijd verpakken om ontlading, ontbran-

ding of beschadiging te voorkomen.

•   Verwijder batterijen altijd op de juiste manier en volgens de geldige wetge-

ving.

Batterij vervangen op de afstandsbediening

1

Deksel openen

Schroef niet verliezen en deksel voor-

zichtig ontgrendelen

!

2

CR 2430

Batterij vervangen

Gebruik het type batterij CR 2430 en let 

op de juiste polariteit!

!

3

Deksel sluiten

Draai de schroef weer voorzichtig vast.

!

EG-conformiteitsverklaring

Wij van, Glatz AG, Neuhofstrasse 12, CH-8500 Frauenfeld, verklaren hiermee, 

dat dit product voldoet aan de richtlijnen van de Europese Gemeenschap. De 

momenteel geldige conformiteitsverklaringen vindt u bij ons downloadgebied 

op www.glatz.com.

Содержание Nova Pz200

Страница 1: ...ung 2 EN Installation and operating instructions 18 ES Instrucciones de montaje y uso 34 FR Notice de montage et d utilisation 10 IT Manuale di funzionamento e montaggio 26 NL Montage en bedieningshan...

Страница 2: ...n einem vergleichbaren Umfeld eingesetzt werden Das Produkt darf nur gem ss dieser Gebrauchsanweisung verwendet werden Jegliche andere als in dieser Gebrauchsanweisung beschriebene Ver wendung gilt al...

Страница 3: ...ufsichtigt werden oder ih nen der sichere Gebrauch des Ger tes gezeigt wurde und sie die damit verbundenen Gefahren verstanden haben Reinigungs und Wartungs arbeiten d rfen nicht von Kindern ohne Beau...

Страница 4: ...heller dunkler Indirektes Licht ein aus heller dunkler Mastlicht ein aus heller dunkler heller dunkler ohne Funktion Schirm ffnen stoppen schliessen stoppen Alle Lichter ein aus Alles aus ohne Speiche...

Страница 5: ...en entsorgt werden k nnen Mit der korrekten Entsorgung der Verpackungen und Verpackungsabf lle helfen Sie m gliche Gefahren f r die Umwelt und die Gesundheit zu vermeiden Das Produkt besteht aus Metal...

Страница 6: ...ter des modifications afin de suivre l volution technologique Dans ce mode d emploi cette commande est aussi appel e produit Conformit d utilisation Raccordement lectrique Raccordement lectrique du pa...

Страница 7: ...ctions leur ont t donn es par une personne responsable de leur s curit pour l utilisation de l appareil et apr s en avoir compris les dangers Les op rations de nettoyage et de maintenance ne doivent p...

Страница 8: ...e 1 1 Introduire la cl 6 pans 2 Tourner la cl six pans d environ 180 vers la droite puis d saccoupler le syst me d entra nement 3 Refermer le parasol manuellement D verrouillage du syst me d entra nem...

Страница 9: ...LATZ La dur e de validit de la garantie est de 24 mois compter de la date d achat La garantie est caduque dans les cas suivants Brutalit N gligence dans l utilisation et l entretien Dommages dus des m...

Страница 10: ...due to technical advances In these operating instructions these controls are also referred to as the product Intended use Power supply Electrical connection sunshade Remote control Pz200 Power 13A ma...

Страница 11: ...ty or if they have been shown how to use the appli ance safely and they have understood the risks inherent in its use Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by children with out supervi...

Страница 12: ...Manually close sunshade completely 2 Insert allen key 3 Turn allen key around 180 to the left and couple in the drive 4 Remove allen key 5 Check proper functioning using the remote control Restart Aft...

Страница 13: ...al environmental and waste regulations Warranty Always contact your GLATZ partner first before sending in the product The warranty period amounts to 24 months from the date of purchase The warranty sh...

Страница 14: ...t di comando viene definita Prodotto Impiego conforme Alimentazione elettrica Collegamento elettrico ombrellone Telecomando Pz200 Elettricit 13A max 300W Tensione 230V P N PE 50Hz Batteria CR 2430 Il...

Страница 15: ...nadeguate se non dietro supervisione o istruzione sull uti lizzo del prodotto da parte di chi responsabile della loro sicurezza e illustrazione degli eventuali pericoli collegati Gli interventi di pul...

Страница 16: ...collegare il comando 4 Rimuovere la chiave esagonale 5 Verificare il corretto funzionamento con il telecomando Rimessa in funzione Dopo la riattivazione eseguire sem pre la prova di funzionamento per...

Страница 17: ...rispetto delle norme ambientali e sui rifiuti regionali Garanzia Prima di inviare o restituire il prodotto mettersi sempre prima in contatto con il proprio partner GLATZ La garanzia legale copre 24 me...

Страница 18: ...los adelantos t cnicos En las presentes instrucciones el control tambi n se denomina el producto Utilizaci n conforme a su finalidad Consumo de corriente Conexi n el ctrica de la sombrilla Control re...

Страница 19: ...strucciones acer ca del uso seguro del producto y han compren dido los peligros a ello asociados Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realiza das por ni os sin supervisi n No utilizar e...

Страница 20: ...izar en caso de emergencia 1 1 Introducir la llave hexagonal 2 Girar la llave hexagonal aprox 180 hacia la derecha y desacoplar el accionamiento 3 Cerrar manualmente la sombrilla Desbloquear el accion...

Страница 21: ...garant a P ngase siempre en contacto con su socio de GLATZ antes de enviar el producto La garant a es de 24 meses a partir de la fecha de compra La garant a se extingue en los casos siguientes Aplicac...

Страница 22: ...n voorbehouden In deze handleiding wordt deze besturing ook wel het product genoemd Gebruik conform de voorschriften Stroomvoorziening Elektrische aansluiting scherm Afstandsbediening Pz200 Stroom 13A...

Страница 23: ...ordelijke persoon of van hem of haar instructies krijgen hoe het apparaat veilig moet worden gebruikt en de hieraan verbon den gevaren hebben begrepen Reinigings en onderhoudswerkzaamheden mogen niet...

Страница 24: ...uitgevoerd worden 1 1 Inbussleutel plaatsen 2 Inbussleutel ca 180 naar rechts draaien en aandrijving ontkoppelen 3 Parasol handmatig sluiten Motoraandrijving ontgrendelen Het handmatig sluiten kan het...

Страница 25: ...u en afvalvoorschriften plaatsvinden Garantie Neem eerst contact op met uw Glatz dealer voordat u het product retour neert De garantie is 24 maanden na aanschafdatum De garantie vervalt in de volgende...

Страница 26: ...51 50...

Страница 27: ...GLATZ AG Neuhofstrasse 12 CH 8500 Frauenfeld GLATZ France SARL 411 All e des Noisetiers F 69760 Limonest glatz com Pz200 AMBIENTE Nova...

Отзывы: