background image

14

PRÉFaCe

Les  présentes  instructions  s‘adressent  aux  installateurs  et 

décrivent les systèmes et méthodes à appliquer pour la mise en 

place correcte du produit.

Le produit ne présente pas de danger pour l’utilisateur s’il est installé, 

utilisé et entretenu conformément aux indications fournies par le 

constructeur et à condition que les parties électriques et mécaniques 

soient en parfait état de marche.

C‘est la raison pour laquelle les présentes instructions doivent 

être scrupuleusement suivies.

La structure est à haute résistance.

SYMBOLeS UTILISÉS 

danS Le ManUeL

Les  présentes  instructions  ainsi  que  certaines  phases  de 

montage  du  produit  contiennent  des  pictogrammes  dont  la 

signification est expliquée ci-dessous.

SYMBOLeS USUeLS aVeC LeUR 

SIGnIFICaTIOnS.

 

aTTenTIOn 

danGeR d‘ORdRe GÉnÉRaL.

Signale au personnel concerné que, si elle n‘est pas effectuée 

en respectant les consignes de sécurité, l‘opération décrite est 

liée à un risque de blessures corporelles.

 

ReMaRQUe.

Donne  des  informations  au  personnel  concerné  que,  si  ne 

sont pas respectée, peuvent causer des légères blessures à la 

personne, ou des endommagements du produit.

 

ReMaRQUeS.

Fournit au personnel concerné des informations dont le contenu 

important doit être respecté.

 

InSTaLLaTeUR PLOMBIeR.

Technicien  spécialisé  capable  d’installer  le  produit  dans  des 

conditions normales et d’intervenir sur les éléments mécaniques 

pour  les  réglage,  l’entretiens  et  les  réparations.  Il  n’est  pas 

autorisé d’intervenir sur les systèmes électriques, si ces derniers 

se trouvent sous tension.

 

aTTenTIOn

Signale  accessoires  présent  seulement  dans  certaine  version 

du produit.

 

 en OPTIOn

Signale  les  accessoires  présents  seulement  si  commandés  au 

moment de l’ achats.

 

 

MaTÉRIeL À UTILSeR

Signale les objets qui ne sont pas fournis par le constructeur 

COnSIGneS de SÉCURITÉ

•  Avant d’installer le produit, vérifier si le plancher sur lequel 

il  doit  être  posé  est  suffisamment  nivelé,  si  sa  capacité 

de  charge  est  suffisante  (voir  contraintes  requises  pour 

l’  installation)  et  si  toutes  les  connexions  et  équipements 

technologique ont été prévus.  

  Il faut aussi vérifier que les murs et/ou le sol près desquels le 

produit sera approché/installé soient entièrement recouverts 

de carreaux, sur toute la mesure d’encombrement du produit.

•  L’entretien et le réglage du produit ne doivent être assurés 

que par un technicien du service après-vente.

•  Ne pas oublier de remettre en place les panneaux d’inspection 

ou de protection à la fin de chaque opération de maintenance 

ou de réglage.

•  En  raison  de  son  poids  et  les  dimensions  du  produit, 

la  présence  de  deux  personnes  est  nécessaire  pour 

l’assemblage.

•  Ne manipuler pas, ne désactivez pas bloquer ou déconnectez 

les dispositifs du produit.

•  Ne pas monter de by-pass ou utiliser ceux qui sont présents 

à d’autres fins que celles pour lesquelles ils ont été installés.

•  Ne pas retirer ou modifier les panneaux d’inspection et ne pas 

enlever ou cacher les étiquettes d’identification du produit.

•  Tout montage de dispositifs électriques (prises de courant, 

commutateurs, lampes, etc.) dans la salle de bain ou la pièce 

d’installation  de  l’appareil  doit  se  faire  conformément  à  la 

réglementation en vigueur. 

•  Il  est  absolument  interdit  d’utiliser  tout  type  d’appareil 

électrique à proximité du produit pendant son utilisation.

aTTenTIOn.

Ne pas utiliser de silicone acétique.

•  Lire les instructions marquées sur l’emballage du silicone pour 

s’assurer qu’il ne soit pas acétique.

•  L’utilisation  de  silicone  acétique  risque  d’endommager  les 

parties acryliques.

•  Si  le  remplacement  de  composants  s’avère  nécessaire, 

s’adresser au service après-vente le plus proche et n’utiliser que 

des pièces de rechange d’origine.

•  A  la  fin  de  son  cycle  de  vie,  le  produit  ne  devra  pas  être 

abandonné dans l’environnement, mais il faut s’adresser à 

des maisons spcialisées pour le recyclage.

aTTenTIOn. 

La responsabilité du fabricant ne pourra pas être mise en cause 

si:

•  Les directives données dans les présentes instructions de 

service pour installation et l’entretien ne sont pas respectées; 

•  Dans  le  cas  où  le  produit  ne  soit  pas  utilisée  et  montée 

conformément  aux  normes  en  vigueur  dans  le  pays 

d’installation;

•  l’entretien  extraordinaire  ne  soit  pas  effectuée  par  du 

personnel qualifié.

Numéro matricule(Image A) à employer pour chaque demande 

d’intervention.

Ne pas enlever l’ètiquette adhésive du produit!

Image A

aTTenTIOn.

FRANÇAIS

Содержание NAKED

Страница 1: ...naked Manuale d installazione Installation guide Installationsanleitung Manual de instalaci n Notice d installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...allation kit Page 18 Identification of components Page 20 INHALTSVERZEICHNIS Techniche Daten Seite 5 Vorwort Seite 10 Inhalt des Montage Sets Seite 18 Bestandteile Seite 20 TABLE DES MATIERES Cotes de...

Страница 4: ......

Страница 5: ...RATIONS See the technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe technisches Datenblatt des Produktes unter www glass1989 it ATENCI N PREPARACIONES PARA LA INSTALACI...

Страница 6: ...nstallato il prodotto sia interamente piastrellato per tutta la misura d ingombro del prodotto stesso La manutenzione e la messa a punto del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale s...

Страница 7: ...a di coscienza L apparecchio non destinato ad essere usato da persone inclusi i bambini le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a me...

Страница 8: ...lled by more than one person Do not tamper disable or disconnect the product devices In any case do not create by passes or use them for purposes other than those for which they were installed Do not...

Страница 9: ...ldren may use the product unsupervised only when its operation has been clearly explained to them and they are able to use it safely while recognising the dangers of misuse All measurements are in mm...

Страница 10: ...sicherzustellen dass die W nde und oder der Fu boden an denen das Produkt aufgestellt installiert wird im gesamten Bereich den das Produkt einnimmt verfliest sind Die Wartungs und Einstellungsarbeiten...

Страница 11: ...tdruck oder Kreislauf beeinflussen k nnen Die Einnahme von Alkohol Drogen und Medikamenten vor und w hrend der Benutzung des Produktes ist untersagt da sie zu Ohnmacht f hren k nnte Das Ger t ist nich...

Страница 12: ...o y la puesta a punto del producto tienen que ser efectuados s lo por un servicio de asistencia especializado Recuerdequedespu sdecadaintervenci ndemantenimiento o regulaci n hay que volver a montar l...

Страница 13: ...onducir a la p rdida de conciencia El aparato no est destinado para ser usado por personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n reducidas o carezcan de experiencia o...

Страница 14: ...ut aussi v rifier que les murs et ou le sol pr s desquels le produit sera approch install soient enti rement recouverts de carreaux sur toute la mesure d encombrement du produit L entretien et le r gl...

Страница 15: ...dicaments peuvent d clencher des fatigues ou influencer les battements du coeur et la circulation sanguine Il est interdit de boire de l alcool ou d utiliser des drogues et des m dicaments avant et ap...

Страница 16: ...16 A...

Страница 17: ...RU 17 38 200 a 1...

Страница 18: ...07 01 KIT DI MONTAGGIO CONTENTS OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 8 Pcs 4 Pcs 2 Pcs 2 Pcs 2 Pcs 8 Pcs 2 Pcs 2 Pcs 60 M8 13 3 5 6 5...

Страница 19: ...PER L INSTALLAZIONE non forniti TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION not supplied WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION werden nicht mitgeliefert HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N no suministradas OUTIL...

Страница 20: ...Vasca B Telaio C Top in Cristallo The Bathtub enclosure consists of the following parts A Bathtub B Frame C Crystal top A B C Die Wanne besteht aus folgenden Teilen A Wanne B Rahmen C Kristallabdeckp...

Страница 21: ...NAKED 21 A B C...

Страница 22: ......

Страница 23: ...NAKED 23 C B B FRAGILE maneggiare con cura FRAGILE handle with care ZERBRECHLICH Sorgf ltig behandeln FRAGIL manipular con cuidado FRAGILE manipuler avec soin 3...

Страница 24: ...24 100 100 6 5 4 1 6...

Страница 25: ...zione centro stanza Arrangement for the free standing installation Anordnung f r die Installation in der ZimmerMitte Predisposici n para la instalaci n al centro dela habtaci n Pr disposition pour l i...

Страница 26: ...26 1 A...

Страница 27: ...NAKED 27 8 pcs COLLAUDO TENUTA ACQUA LEAK TEST DICHTHEITSPR FUNG PRUEBA DE LA ESTANQUEIDAD AL AGUA ESSAI D ETANCHEITE A L EAU A A 2 8...

Страница 28: ...28 C...

Страница 29: ...NAKED 29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Glass 1989 Srl C P 100 31046 Oderzo TV ITALY Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it Rev 02_15...

Отзывы: