background image

10

VORWORT

Die vorliegende Anleitung ist für den Installateur gedacht. Sie 

beschreibt  die  korrekte  Vorgehensweise  für  den  Einbau  des 

Produktes.

Das Produkt weist keine Gefahren für den Benutzer auf, wenn 

es nach den vom Hersteller gelieferten Anweisungen eingebaut, 

benutzt und gepflegt wird und unter der Bedingung, dass die 

elektrischen  und  mechanischen  Teile  voll  funktionstüchtig 

gehalten werden.

Aus  diesem  Grund  sind  die  in  der  vorliegenden  Anleitung 

verzeichneten Anweisungen genauestens zu befolgen.

Die Tragstruktur ist sehr widerstandsfähig.

In deR anLeITUnG 

VeRWendeTe SYMBOLe

In der vorliegenden Einbauanleitung und an einigen Stellen auf 

dem  Produkt  selbst,  befinden  sich  Symbole,  die  nachfolgend 

beschrieben werden.

ÜBLICHe SYMBOLe Und IHRe BeSCHReIBUnG.

 

aCHTUnG 

aLLGeMeIne GeFaHR.

Meldet  dem  betreffenden  Personal,  dass  der  beschriebene 

Vorgang, falls nicht unter Einhaltung der Sicherheitsvorschriften 

durchgeführt, das Risiko von Körperverletzungen birgt.

 

anMeRkUnG.

Weist  das  betreffende  Personal  auf  Informationen  hin,  deren 

Nichtbeachtung  zu  leichten  Personen-  oder  Produktschäden 

führen kann.

 

HInWeISe.

Weist  das  betreffende  Personal  auf  Informationen  hin,  deren 

Inhalt wichtig ist und berücksichtigt werden soll.

 

InSTaLLaTeUR.

Fachtechniker,  der  imstande  ist,  das  Produkt  unter  normalen 

Bedingungen  einzubauen  und  Eingriffe  wie  Einstellungen, 

Wartungs und notwendige Reparaturarbeiten an mechanischen 

Teilen auszuführen.

Er  ist  nicht  befähigt,  Eingriffe  an  unter  Spannung  stehenden 

Elektroanlagen auszuführen.

 

aCHTUnG

Es  zeigt  Zubehör  an,  welche  nur  in  eigenen  Versionen  des 

Produktes dabei sind.

 

 OPTIOnen

Zeigt enthaltene Optionen, nur wenn bestellt.

 

HandeLSaRTIkeL

Zeigt Artikel, die nicht vom Hersteller erzeugt werden.

SICHeRHeITSVORSCHRIFTen

•  Vor  dem  Einbau  des  Produktes  muss  geprüft  werden,  ob 

der  Fußboden,  auf  dem  es  installiert  wird,  ausreichend 

nivelliert ist, ob der Boden das Gewicht tragen kann (siehe 

Einbauvorbereitungen) und ob alle notwendigen Anschlüsse 

vorhanden sind.

  Außerdem ist sicherzustellen, dass die Wände und/oder der 

Fußboden, an denen das Produkt aufgestellt/installiert wird, 

im  gesamten  Bereich,  den  das  Produkt  einnimmt,  verfliest 

sind.

•  Die Wartungs und Einstellungsarbeiten am Produktes dürfen 

nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden.

•  Es  ist  zu  beachten,  dass  nach  jeder  Wartungs-  oder 

Einstellungsarbeit  die  verschiedenen  Inspektions-  und 

Schutzbauteile wieder montiert werden.

•  Die Produktmontage und Inbetriebnahme kann aufgrund des 

Gewichts und der großen Ausmaße nicht von einer einzigen 

Person durchgeführt werden.

•  Die Produkt-Vorrichtungen keinesfalls beschädigen, sperren 

oder auseinander nehmen. 

•  Keinesfalls Bypässe schaffen und die vorhandenen Bypässe 

nur  für  den  Zweck  benutzen,  für  den  sie  ursprünglich 

vorgesehen und installiert worden sind.

•  Die  Inspektionsbauteile  nicht  entfernen  oder  beschädigen 

und die Identifizierungsetiketten des Produkts nicht entfernen 

oder verdecken.

•  Der  Einbau  von  elektrischen  Vorrichtungen  (Steckdosen, 

Schalter,  Lampen,  usw.)  im  Badezimmer  bzw.  im 

Installationsraum  des  Geräts  muss  gemäß  den  jeweils 

geltenden Bestimmungen erfolgen. 

•  Es ist absolut verboten, während der Benutzung elektrische 

Geräte  beliebiger  Art  im  Produkt    und  in  der  nächsten 

Umgebung des Produkts zu benutzen.

aCHTUnG.

kein essighaltiges Silikon verwenden.

•  In der Silikonpackungs-beilage überprüfen, dass das Silikon 

nicht essighaltig ist.

•  Der Gebrauch von essighaltigem Silikon könnte die Acrylteile 

beschädigen.

•  Müssen  Bauteile  ausgewechselt  werden,  bitte  die  nächste 

Kundendienststelle  kontaktieren  und  ausschließlich 

Originalersatzteile verwenden.

•  Die Produktentsorgung erfolgt ausschließlich an den dafür 

vorhergesehenen Annahmestellen.

aCHTUnG.

Die Herstellerfirma lehnt in folgenden Fällen jede Verantwortung 

ab.

•  Wenn  die  in  der  vorliegenden  Gebrauchsanweisung 

aufgeführten  Installations-  und  Wartungs-Vorschriften  nicht 

eingehalten werden. 

•  Wenn  das  Produkt  nicht  gemäß  den  in  dem  Land  der 

Montage geltenden Normen benützt und eingebaut wird.

•  Wenn  die  außerordentliche  Wartung  nicht  von  geschultem 

Personal durchgeführt wird.

Artikelnummer (Abbildung.A) bei jeder technischen Anfrage zu 

benützen. 

den aufkleber auf dem Produkt nicht entfernen ! 
 

Abbildung

. a

DEUTSCH

Содержание NAKED

Страница 1: ...naked Manuale d installazione Installation guide Installationsanleitung Manual de instalaci n Notice d installation...

Страница 2: ......

Страница 3: ...allation kit Page 18 Identification of components Page 20 INHALTSVERZEICHNIS Techniche Daten Seite 5 Vorwort Seite 10 Inhalt des Montage Sets Seite 18 Bestandteile Seite 20 TABLE DES MATIERES Cotes de...

Страница 4: ......

Страница 5: ...RATIONS See the technical sheet of the product www glass1989 it ACHTUNG EINBAUVORBEREITUNGEN Siehe technisches Datenblatt des Produktes unter www glass1989 it ATENCI N PREPARACIONES PARA LA INSTALACI...

Страница 6: ...nstallato il prodotto sia interamente piastrellato per tutta la misura d ingombro del prodotto stesso La manutenzione e la messa a punto del prodotto deve essere eseguita esclusivamente da personale s...

Страница 7: ...a di coscienza L apparecchio non destinato ad essere usato da persone inclusi i bambini le cui capacit fisiche sensoriali o mentali siano ridotte oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza a me...

Страница 8: ...lled by more than one person Do not tamper disable or disconnect the product devices In any case do not create by passes or use them for purposes other than those for which they were installed Do not...

Страница 9: ...ldren may use the product unsupervised only when its operation has been clearly explained to them and they are able to use it safely while recognising the dangers of misuse All measurements are in mm...

Страница 10: ...sicherzustellen dass die W nde und oder der Fu boden an denen das Produkt aufgestellt installiert wird im gesamten Bereich den das Produkt einnimmt verfliest sind Die Wartungs und Einstellungsarbeiten...

Страница 11: ...tdruck oder Kreislauf beeinflussen k nnen Die Einnahme von Alkohol Drogen und Medikamenten vor und w hrend der Benutzung des Produktes ist untersagt da sie zu Ohnmacht f hren k nnte Das Ger t ist nich...

Страница 12: ...o y la puesta a punto del producto tienen que ser efectuados s lo por un servicio de asistencia especializado Recuerdequedespu sdecadaintervenci ndemantenimiento o regulaci n hay que volver a montar l...

Страница 13: ...onducir a la p rdida de conciencia El aparato no est destinado para ser usado por personas incluidos ni os cuyas capacidades f sicas sensoriales o mentales est n reducidas o carezcan de experiencia o...

Страница 14: ...ut aussi v rifier que les murs et ou le sol pr s desquels le produit sera approch install soient enti rement recouverts de carreaux sur toute la mesure d encombrement du produit L entretien et le r gl...

Страница 15: ...dicaments peuvent d clencher des fatigues ou influencer les battements du coeur et la circulation sanguine Il est interdit de boire de l alcool ou d utiliser des drogues et des m dicaments avant et ap...

Страница 16: ...16 A...

Страница 17: ...RU 17 38 200 a 1...

Страница 18: ...07 01 KIT DI MONTAGGIO CONTENTS OF THE INSTALLATION KIT INHALT DES MONTAGE SETS CONTENIDO DEL KIT DE MONTAJE CONTENU DU KIT DE MONTAGE 8 Pcs 4 Pcs 2 Pcs 2 Pcs 2 Pcs 8 Pcs 2 Pcs 2 Pcs 60 M8 13 3 5 6 5...

Страница 19: ...PER L INSTALLAZIONE non forniti TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION not supplied WERKZEUGE F R DIE INSTALLATION werden nicht mitgeliefert HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACI N no suministradas OUTIL...

Страница 20: ...Vasca B Telaio C Top in Cristallo The Bathtub enclosure consists of the following parts A Bathtub B Frame C Crystal top A B C Die Wanne besteht aus folgenden Teilen A Wanne B Rahmen C Kristallabdeckp...

Страница 21: ...NAKED 21 A B C...

Страница 22: ......

Страница 23: ...NAKED 23 C B B FRAGILE maneggiare con cura FRAGILE handle with care ZERBRECHLICH Sorgf ltig behandeln FRAGIL manipular con cuidado FRAGILE manipuler avec soin 3...

Страница 24: ...24 100 100 6 5 4 1 6...

Страница 25: ...zione centro stanza Arrangement for the free standing installation Anordnung f r die Installation in der ZimmerMitte Predisposici n para la instalaci n al centro dela habtaci n Pr disposition pour l i...

Страница 26: ...26 1 A...

Страница 27: ...NAKED 27 8 pcs COLLAUDO TENUTA ACQUA LEAK TEST DICHTHEITSPR FUNG PRUEBA DE LA ESTANQUEIDAD AL AGUA ESSAI D ETANCHEITE A L EAU A A 2 8...

Страница 28: ...28 C...

Страница 29: ...NAKED 29...

Страница 30: ...30...

Страница 31: ......

Страница 32: ...Glass 1989 Srl C P 100 31046 Oderzo TV ITALY Tel 39 0422 7146 r a www glass1989 it Rev 02_15...

Отзывы: