ES
40
$QWHVGHOOHQDUHOVSDSRUSULPHUDYH]UHWLUHORVIDOGRQHV
GHO FRPSDUWLPLHQWR GHO HTXLSR \ FRPSUXHEH TXH ODV
uniones de cada lado de la bomba estén manualmente
bien apretadas.
&LHUUHWRGRVORVGHVDJHV\OOHQHHOVSDFRQDJXD
El nivel
de agua de su spa debe situarse aproximadamente 4 cm
sobre el surtidor más elevado del spa.
IMPORTANTE: El Fabricante no recomienda llenar el spa con
DJXD³EODQGD´\DTXHHVWRSRGUtDGDxDUDOJ~QFRPSRQHQWH
GHOHTXLSR
'(638e6 GH TXH VH KD OOHQDGR HO VSD \ HO IDOGRQ GHO
compartimiento del equipo ha quedado asegurado, se puede
proceder al encendido.
$QWHVGHKDFHUORDFWLYHODDOLPHQWDFLyQDOVXESDQHOGHVGHHO
panel principal de su hogar.
&RPSUXHEH TXH ORV FKRUURV HVWpQ DELHUWRV JLUDQGR OD
DEUD]DGHUD*LUHHQVHQWLGRFRQWUDULRDODVDJXMDVGHOUHORM
RIIHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORMRQ
*HQHUDOPHQWHFXDQGRODPLQLSLVFLQDVHOOHQDSRUSULPHUDYH]
ODWHPSHUDWXUDGHODJXDHVPiVEDMDTXHHOYDORUSURJUDPDGR
HQ IiEULFD & SRU OR WDQWR VH DFWLYDQ OD ERPED GH
recirculación y el calentador.
,03257$17($VHJ~UHVHGHTXHODVYiOYXODVGHFRQWUROGH
aire estén abiertas girando cada una de ellas en dirección
RSXHVWDDODVDJXMDVGHOUHORM\FRPSUREDQGRTXHWRGRVORV
desviadores estén en al posición 1 o la posición 3.
3RVLFLyQ 7RGR HO IOXMR HV
GHVYLDGRDODVHJXQGDVHULHGHMHWV
Posición intermedia: En esta
SRVLFLyQ HO ÀXMR WRWDO HV GHVYLDGR
HQ SDUWHV LJXDOHV D WRGRV ORV MHWV
del spa.
3RVLFLyQ 7RGR HO IOXMR HV
GHVYLDGRDODSULPHUDVHULHGHMHWV
$MXVWHHOQLYHOGH$OFDOLQLGDGWRWDO7$DSSPHOGH'XUH]D
del agua (CH) a 150 ppm, y el de pH del agua del spa entre
7,4 y 7,6. Estos procedimientos se detallan en la sección
“Mantenimiento y calidad del agua”.
,03257$17( $xDGD ORV TXtPLFRV GHO DJXD GHO VSD
GLUHFWDPHQWHDORHQIUHQWHGHOFRPSDUWLPLHQWRGHO¿OWUR
(no retire la tapa en spas con cascada) con la bomba de
surtidores encendida durante al menos diez minutos.
NOTA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO:Es importante ajustar,
HQ SULPHU OXJDU HO QLYHO GH $OFDOLQLGDG WRWDO \D TXH XQ
GHVHTXLOLEULRHQHOQLYHOGH7$DIHFWDUiDVXFDSDFLGDGSDUD
DMXVWDUGHPRGRFRUUHLPSHGLUiTXHORVSURGXFWRV
GHVLQIHFWDQWHVDFW~HQFRQH¿FDFLD
$xDGDDODJXDGHOVSDFXFKDUDGDVSHTXHxDVGHFORUR
(dicloro sódico) por cada 950 litros de agua. Pulse 2 veces la
WHFOD³MHWV´GHOSDQHOGHFRQWURO(VWRKDUiIXQFLRQDUODERPED
de surtidor para hacer circular el agua del spa durante un total
de 15 minutos.. Asegúrese de que las válvulas de desvío estén
colocadas en la posición central.
$MXVWH HO FRQWURO GH WHPSHUDWXUD DO YDORU GHVHDGR HQWUH
\&FRORTXHODFXELHUWDGHVREUHHOVSD\GHMHTXH
OD WHPSHUDWXUD GHO DJXD VH HVWDELOLFHGXUDQWH KRUDV
DSUR[LPDGDPHQWH )LMH FRUUHFWDPHQWH OD FXELHUWD FRQ ORV
FLHUUHVTXHOOHYDDWDOHIHFWR&RPSUXHEHODWHPSHUDWXUDGHO
agua del spa de forma periódica. Cuando la temperatura
del agua supere los 32ºC, actúe tal y como se indica a
continuación.
3XOVHYHFHVODWHFOD³MHWV´GHOSDQHOGHFRQWURO(VWRKDUi
IXQFLRQDUODERPEDGHVXUWLGRUSDUDKDFHUFLUFXODUHODJXDGHO
spa durante un total de 15 minutos. Asegúrese de que las
YiOYXODGHGHVYtRHVFRORFDGDHQODSRVLFLyQFHQWUDO8QDYH]
TXHORVVXUWLGRUHVVHKD\DQDSDJDGRFRPSUXHEHHODJXDGHO
VSDHQEXVFDGHUHVLGXRVGHFORUROLEHUDGRGLVSRQLEOH)$&
Si el nivel de residuos está entre 3 y 5 ppm, continúe hasta el
VLJXLHQWHSDVR6LHOQLYHOGHUHVLGXRVQRVREUHSDVDODVSSP
DxDGDDODJXDGHOVSDFXFKDUDGDVSHTXHxDVGHFORUR
(dicloro sódico) por cada 950 litros de agua, al tiempo que la
ERPEDHVWiIXQFLRQDQGR3XOVHYHFHVODWHFOD³MHWV´GHOSDQHO
GHFRQWURO(VWRKDUiIXQFLRQDUODERPEDGHVXUWLGRUSDUDKDFHU
circular el agua del spa durante un total de 15 minutos.
9XHOYDDFRPSUREDUTXHHOQLYHOGH$OFDOLQLGDGWRWDO7$HVWi
a 125 ppm, el de Dureza del agua (CH) a 150 ppm, y el pH
del agua del spa entre 7,4 y 7,6.
NOTA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO: Asegúrese de ajustar
HQ SULPHU OXJDU HO QLYHO GH $OFDOLQLGDG WRWDO \D TXH XQ
GHVHTXLOLEULRHQHVWRVQLYHOHVDIHFWDUiDVXFDSDFLGDGSDUD
DMXVWDUGHPRGRFRUUHLPSHGLUiTXHORVSURGXFWRV
GHVLQIHFWDQWHVDFW~HQFRQH¿FDFLD(OVSDHVWDUiOLVWRSDUD
su uso cuando el agua haya circulado y el nivel de cloro
permanezca estable entre 3 ppm y5 ppm.
NOTA SOBRE EL FUNCIONAMIENTO: Para asegurar una
circulación de agua apropiada durante el ciclo de limpieza
automático, deben realizarse los pasos siguientes:
&RORTXHORVGHVYLDGRUHQODSRVLFLyQFHQWUDOÀXMRGLYLGLGR
&RORTXH ODV SDODQFDV GH FRQWURO GH DLUH HQ OD SRVLFLyQ GH
$3$*$'2JLUiQGRODVHQHOVHQWLGRGHODVDJXMDVGHOUHORM
ON
OFF
AIRE
&RPSUXHEHODVIXQFLRQHVGHOVSDYpDVHHO0DQXDOGH8VR\
0DQWHQLPLHQWRFDStWXOR7(&/$'2',*,7$/(/(&7521,&2
Controle eventuales pérdidas de agua en las conexiones
KLGUiXOLFDVXRWURVSUREOHPDV
ATENCION: ENTRE DESPACIO EN LA BAÑERA, PARA
PERMITIR EL FLUJO DEL EXCESO DE AGUA HACIA EL
DESAGÜE PERIMÉTRICO DEL SPA.
No utilice el Spa durante la PRIMERA PUESTA EN MARCHA,
después de la supercloración, pues en esta fase hay una
elevada concentración de desinfectantes en el agua. Vacíe
el Spa y proceda a su llenado.
NOTA PARA UN FUNCIONAMIENTO SEGURO: en primer
lugar, regule la alcalinidad total, pues de no hacerlo no
podrá regular correctamente el pH y las operaciones de
desinfección no se podrán realizar correctamente. El spa
HVWDUiOLVWRSDUDVXXVR~QLFDPHQWHGHVSXpVGHTXHVHKD\D
hecho circular el agua y cuando el nivel de cloro presente
en la misma esté comprendido entre 3 y 5 ppm.
Содержание MySpa 195 E
Страница 2: ......
Страница 57: ...RU 57...
Страница 58: ...RU 58 S 0 6SD B 1 3 cm 0 0 6SD C V...
Страница 59: ...RU 59...
Страница 60: ...RU 60 3 0 6RIW 6RDN 0 6SD 3 1 SSP SSP S 76 76 SSP SSP 76 7 SSP SSP S SSP 2 ON OFF...
Страница 61: ...RU 61 Istruzioni di Apertura HWV 0 6SD...
Страница 62: ...RU 62 MySpa 195_E MySpa 216 165 MySpa 215 MySpa 228...
Страница 64: ...RU 64 PUMP 1 CIRC PUMP MySpa 195_E MySpa 195_E L2 N L1 L2 N L1 L2 N CIRC PUMP PUMP 1 MySpa 195_E L N...
Страница 65: ...RU 65 2 1 5 MM 2 1 5 MM 11 21 A2 A1 22 12 11 14 14 12...
Страница 66: ......
Страница 67: ......
Страница 68: ...GLASS 1989 Srl Via Baite 12 E z i 31O46 ODERZO TV ITALY TEL 39 0422 7146 r a www glass1989 it 5 9 B...