background image

PREMESSA

AVVERTENZE PER L’INSTALLAZIONE

L'operatore TOP EVO permette di automatizzare cancelli ad ante battenti.

L'automazione è composta da un operatore a braccio, che trasmette il movimento all'anta, e da una centralina 
oleodinamica di distribuzione integrata nell'operatore.

Gli operatori TOP EVO sono intercambiabili con le versioni TOP precedenti, rifarsi al capitolo 8

.

• Prima  di  procedere  con  l'installazione  bisogna  predisporre  a  monte  dell'impianto  un  interruttore  magneto-

termico e differenziale con portata massima 10A. L'interruttore deve garantire una separazione omnipolare dei 
contatti, con distanza di apertura di almeno 3mm.

• Tutti  i  materiali  presenti  nell'imballo  non  devono  essere  lasciati  alla  portata  dei  bambini  in  quanto  potenziali 

fonti di pericolo.

• Il  costruttore  declina  ogni  responsabilità  ai  fini  del  corretto  funzionamento  dell'automazione  nel  caso  non 

vengano utilizzati i componenti e gli accessori di propria produzione e idonei per l'applicazione prevista.

• Al  termine  dell'installazione  verificare  sempre  con  attenzione  il  corretto  funzionamento  dell'impianto  e  dei 

dispositivi utilizzati.

• Questo  manuale  d'istruzione  si  rivolge  a  persone  abilitate  all'installazione  di  “apparecchi  sotto  tensione” 

pertanto  si  richiede  una  buona  conoscenza  della  tecnica,  esercitata  come  professione  e  nel  rispetto  delle 
norme vigenti.

• La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato.

• Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione, scollegare l'apparecchiatura dalle rete di 

alimentazione elettrica.

• Questo prodotto e stato progettato e costruito esclusivamente per I'utilizzo indicato in questa documentazione. 

Usi non indicati in questa documentazione potrebbero essere fonte di danni al prodotto e fonte di pericolo.

• Verificare lo scopo dell'utilizzo finale e assicurarsi di prendere tutte le sicurezze necessarie.

• L'utilizzo  dei  prodotti  e  la  loro  destinazione  ad  usi  diversi  da  quelli  previsti,  non  è  stata  sperimentata  dal 

costruttore, pertanto i lavori eseguiti sono sotto la completa responsabilità dell'installatore.

• Segnalare l'automazione con targhe di avvertenza che devono essere visibili.

• Avvisare l'utente che i bambini o animali non devono giocare o sostare nei pressi del cancello.

• Proteggere adeguatamente i punti di pericolo per esempio mediante l'uso di una costa sensibile.

• Verificare che I 'impianto di terra sia realizzato correttamente: collegare tutte le parti metalliche della chiusura 

(porte, cancelli, ecc.) e tutti i componenti dell'impianto provvisti di morsetto di terra.

• Usare esclusivamente parti originali per qualsiasi manutenzione o riparazione.

• Non eseguire alcuna modifica ai componenti dell'automazione se non espressamente autorizzata dalla Ditta.

• Utilizzare  materiali  adeguati  ad  assicurare  la  corretta  connessione  meccanica  del  cablaggio  e  tali  da 

mantenere il grado di protezione IP 65.

IT

10

TOP EVO

11

TOP EVO

IT

LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMA DI PROCEDERE ALL’INSTALLAZIONE.

• Questo prodotto è stato collaudato in GI.BI.DI verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle 

direttive vigenti.

•  GI.BI.DI. S.r.l. si riserva la facoltà di modificare i dati tecnici senza avviso, in funzione dell’evoluzione del prodotto.

Содержание TOP EVO 291E/S

Страница 1: ...atore oleodinamico lineare ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Linear hydraulic operator INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION IT UK Operador hidr ulico lineal INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACI N ES Op rateur hydrau...

Страница 2: ...100 TOP 391E TOP 441E R S Tempo Time Temps Tiempo h Fu 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 20 30 40 50 60 70 80 90 TOP291E R S Tempo Time Temps Tiempo h 9 2 5 3 4 7 1 8 8...

Страница 3: ...Leaf weight Kg Poids de la porte Peso de la hoja Kg Lunghezza anta Leaf lenght m Longueur de la porte Longitud de la hoja m 291E R S 391E R S 441E R S 100 200 300 400 500 600 0 1 2 3 4 5 6 TOP391E TO...

Страница 4: ...885 95 245 TOP 391E 90 130 130 950 100 260 110 110 120 950 95 260 TOP 391E TOP 391ER ER S 90 125 125 940 100 250 F 80 100 E 55 65 TOP 391ER ER S 105 110 115 940 95 250 205 1243 TOP 441E 90 205 125 410...

Страница 5: ...5 TOP EVO 100 120 B A 100 150 150 150 B A 20 mm 5 6 7...

Страница 6: ...E CIERRE GIALLO VERDE YELLOW GREEN JAUNE VERT AMARILLO VERDE NERO BLACK NOIR NEGRO GRIGIO GREY GRAY GRIS MARRONE BROWN BRUN MARR N MARRONE BROWN BRUNE MARR N GRIGIO GREY GRIS GRIS NERO BLACK NOIR NEGR...

Страница 7: ...7 TOP EVO 1 2 3 5 2 3 4 10 11...

Страница 8: ...1 PRESSURE ADJUST REGOLAZIONE PRESSIONE OPEN APRE CLOSE CHIUDE 2 3 4 1 3 3 4 12 13 8 TOP EVO...

Страница 9: ...9 TOP EVO 3 4 5 6 2 1 5 3 4 7 7 4 3 1 5 2 6 14a 14b...

Страница 10: ...ROCEDERE ALL INSTALLAZIONE Questo prodotto stato collaudato in GI BI DI verificando la perfetta corrispondenza delle caratteristiche alle direttivevigenti GI BI DI S r l siriservalafacolt dimodificare...

Страница 11: ...igenti La manutenzione deve essere eseguita da personale qualificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalle rete di alimentazione elettr...

Страница 12: ...azionali Tenere nettamente separati i collegamenti di alimentazione di rete dai collegamenti di servizio fotocellule coste sensibili dispositivi di comando ecc I componenti principali dell automazione...

Страница 13: ...ilizzo Fu a 20 C Motore elettrico Condensatore Spinta massima Rallentamenti oleodinamici Corsa max stelo Temperatura di esercizio Lunghezza massima anta Blocco idraulico garantito per ante di lunghezz...

Страница 14: ...sima Potenza assorbita Grado di protezione Regolazione della spinta Velocit dello stelo Olio idraulico Protezione termica Formula per il calcolo della frequenza di utilizzo TOP 391E TOP 391ER 55 2a 23...

Страница 15: ...assorbita Grado di protezione Regolazione della spinta Velocit dello stelo Olio idraulico Protezione termica Formula per il calcolo della frequenza di utilizzo TOP 441E TOP 441ER 55 2a 230 Vac 1450 rp...

Страница 16: ...so che avvertano i pedoni del divieto di passaggio In caso di incertezze sulla sicurezza dell installazione sospendere il lavoro e contattare il rivenditore Controllare che la struttura del cancello s...

Страница 17: ...mento variano durante la manovra Nel caso di ante di spessore elevato con conseguente difficolt di rispettare la quota F possibile aumentare la quota D e si raccomanda di applicare lo stesso increment...

Страница 18: ...staffa anteriore nel punto contrassegnato precedentemente al punto 1 con una livella controllare la messa in piano dell operatore segnare il punto esatto di fissaggio della staffa anteriore 5 6 10 Sm...

Страница 19: ...lata dai cursori e 13 ruotandoli in senso orario fino al completo serraggio l operatore irreversibile ruotandoli in senso antiorario l operatore diventa reversibile In dettaglio sull operatore install...

Страница 20: ...particolare attenzione a Verificare i cardini Verificare il buon funzionamento dei dispositivi di sicurezza Sbloccare l operatore e verificare l assenza di punti di attrito durante l intera corsa Ver...

Страница 21: ...dotti sono conformi alle seguenti Direttive CEE e che sono state applicate le seguenti norme armonizzate Data 25 08 2020 S r l OPERATORI OLEODINAMICI TOP 291E R S 391E R S 441E R S EN60335 1 EN61000 6...

Страница 22: ...ITH THE INSTALLATION This product has been tested in Gi Bi Di verifying the perfect correspondence of the characteristics to the current directive Gi Bi Di S r l reserves the right to modify the techn...

Страница 23: ...llation in compliance with the regulations in force Maintenance must be carried out by qualified personnel Before carrying out any cleaning or maintenance operation disconnect the control unit from th...

Страница 24: ...to the electric system regulations and other national regulations in force Keeps the mains power connection clearly separated from service connections photocells sensitive edge control units etc The...

Страница 25: ...OPERATOR Operating frequency Fu at 20 C Electric motor Capacitor Maximum thrust Hydraulic slowdown Rod maximum stroke Operating temperature Leaf maximum lenght Hydraulic lock granted for leaf maximum...

Страница 26: ...ion degree Thrust adjustment Rod speed Hydraulic oil Thermal protection Formula to calculate the operation frequency TOP 391E TOP 391ER 55 2a 230 Vac 1450 rpm max 190 W 10 F IP65 hydraulic GBD PH 03 4...

Страница 27: ...tion degree Thrust adjustment Rod speed Hydraulic oil Thermal protection Formula to calculate the operation frequency TOP 441E TOP 441ER 55 2a 230 Vac 1450 rpm max 190 W 10 F IP65 hydraulic GBD PH 03...

Страница 28: ...pedestrians they are not allowed to pass through If the installation presents some unsafety details stop the work and contact your dealer Check that the gate structure is strong enough In any case the...

Страница 29: ...ovement of the leaf the tractive thrust force and the movement speed vary during the manoeuvre If the leaf is very thick with consequent difficulty in respecting the dimension F it is possible to incr...

Страница 30: ...tinthepointpreviouslymarkedatpoint1 checkthelevellingoftheoperatorwithaspiritlevel andmarktheexactfixingpointofthefrontbracket 5 6 10 Remove the operator from the rear bracket 11 Remove the front brac...

Страница 31: ...lves and clockwise with a screwdriver 13 in order to decrease the thrust turn the valves anti clockwise In detail The valve 13 adjusts the OPENING thrust The valve 13 adjusts the CLOSING thrust WARNIN...

Страница 32: ...Machinery Directive 2006 42 CE Carry out periodic checks on the gate with particular attention to Check the hinges Check the correct operation of safety devices Unlock the operator and verify there i...

Страница 33: ...DRAULIC OPERATORS TOP 291E R S 391E R S 441E R S are in conformity with the following EEC Directives EMCDirective2004 108 CEandsubsequentamendments LVDDirective2006 95 CE and that the following harmon...

Страница 34: ...DE PROC DER AVEC L INSTALLATION Ce produit a t essay en Gi Bi Di en v rifiant la correspondance parfaite des caract ristiques aux r gles en vigueur Gi Bi Di S r l se r serve la facult de modifier les...

Страница 35: ...ance doit tre effectu e par un personnel qualifi Avant d effectuer toute op ration de nettoyage ou maintenance il faut d brancher l appareil du r seau d alimentation lectrique Ce produit a t con u et...

Страница 36: ...lations lectriques et d autres normes nationales Tenir nettement s par s les raccordements de l alimentation du secteur des raccordements de service photocellules bords sensibles dispositifs de comman...

Страница 37: ...Fr quence d utilisation Fu 20 C Moteur lectrique Condensateur Pouss e maxi Ralentissements hydrauliques Course maxi tige Temp rature de service Longueur maxi porte Blocage hydraulique garanti pour por...

Страница 38: ...longueur maxi Puissance absorb e Degr de protection R glage de la pouss e Vitesse de la tige Huile hydraulique Protection thermique Formule pour calculer la fr quence d utilisation TOP 391E TOP 391ER...

Страница 39: ...e longueur maxi Puissance absorb e Degr de protection R glage de la pouss e Vitesse de la tige Huile hydraulique Protection thermique Formule pour calculer la fr quence d utilisation TOP 441E TOP 441E...

Страница 40: ...rtisser les pi tons de l interdiction de passage En cas de doutes sur la s curit de l installation interrompre le travail et contacter le revendeur Contr ler que la structure du portail soit suffisamm...

Страница 41: ...sur les valves de r glage de la pouss e et 13 Il est tr s important de respecter les cotes d installation et tenir compte de quant dit ci dessus pour utiliser les ralentissements hydrauliques L effic...

Страница 42: ...fourni 8 9 Poser le support ant rieur sur le point marqu ant rieurement au point 1 contr ler avec un niveau lamiseenplandel op rateur marquerlepointexactedefixationdusupportant rieur 5 6 10 D monter...

Страница 43: ...es tournant dans le sens horaire jusqu au complet serrage l op rateur est irr versible en les tournant dans le sens antihoraire l op rateur devient r versible En d tail sur l op rateur install sur la...

Страница 44: ...nes 2006 42 CE Effectuer des contr les p riodiques au portail faisant attention V rifier les charni res V rifier le bon fonctionnement des dispositifs de s curit D bloquer l op rateur et v rifier l ab...

Страница 45: ...EURS HYDRAULIQUES TOP 291E R S 391E R S 441E R S sont en conformit avec les suivantes Directives CEE DirectiveEMC2004 108 CEetsuccessivesmodifications DirectiveLVD2006 95 CEetsuccessivesmodifications...

Страница 46: ...LA INSTALACI N Este producto ha sido probado en Gi Bi Di averiguando la perfecta correspondencia de las caracter sticas a las normasvigentes La empresa Gi Bi Di S r l se reserva el derecho de modifica...

Страница 47: ...spetando la normativa vigente El mantenimiento debe ser realizado por personal cualificado Antes de realizar cualquier operaci n de limpieza o mantenimiento se debe desconectar la central de la red de...

Страница 48: ...tricas y otras normas nacionales Mantener completamente separadas las conexiones de alimentaci n de la red y las conexiones de servicio fotoc lulas bandas sensibles dispositivos de mando etc Los compo...

Страница 49: ...c 1450 rpm m x 170 W 10 F IP65 oleodin mico GBD PH 03 3 5 m 2c 2 0 m 100 C desde 20 C hasta 60 C 2000 N 20 mm s s 265 mm 3000 N 10 mm s no 290 mm TOP 291ER S A Tiempo de apertura C Tiempo de cierre P...

Страница 50: ...xima Potencia absorbida Grado de protecci n Regulaci n del empuje Velocidad del v stago Aceite hidr ulico Protecci n t rmica Formula para calcular la frecuencia de uso TOP 391E TOP 391ER 55 2a 230 Vac...

Страница 51: ...xima Potencia absorbida Grado de protecci n Regulaci n del empuje Velocidad del v stago Aceite hidr ulico Protecci n t rmica Formula para calcular la frecuencia de uso TOP 441E TOP 441ER 55 2a 230 Va...

Страница 52: ...e toma de tierra Hacer la instalaci n suficientemente lejos de la carretera para que no sea peligroso para la circulaci n Se aconseja se alar la entrada automatizada con placas de advertencia f cilmen...

Страница 53: ...empuje y la velocidad de movimiento varian durante la maniobra En el caso de puertas con espesor elevado con consiguiente dificultad de respetar la cuota F es posible aumentar la cuota D y se recomie...

Страница 54: ...anterior en el punto marcado en precedencia al punto 1 controlar con un nivel la puesta en planodeloperador marcarelpuntoexactodefijaci ndelsoporteanterior 5 6 10 Desmontar el operador del soporte po...

Страница 55: ...el operador es regulada por los cursores y 13 gir ndolos en sentido horario hasta el apriete completo el operador es irreversible gir ndolos en sentido antihorario el operador se hace reversible En de...

Страница 56: ...re verificando El correcto funcionamiento de los dispositivos de seguridad El movimiento regular de las puertas La resistencia de la placa de fundaci n Que la cancela motorizada sea conforme a los req...

Страница 57: ...os OPERADORES OLEODINAMICOS TOP 291E R S 391E R S 441E R S cumplen las siguientes Directivas CEE DirectivaEMC2004 108 CEymodificacionessiguientes DirectivaLVD2006 95 CEymodificacionessiguientes y que...

Страница 58: ...58 TOP EVO NOTE NOTES NOTES NOTAS...

Страница 59: ...59 TOP EVO NOTE NOTES NOTES NOTAS...

Страница 60: ...DI S r l 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 Via Abetone Brennero 177 B w w w g i b i d i c o m Cod AIC1040 11 2020 Re...

Отзывы: