background image

DSC100

8

UK

UK

PRODUCT DESCRIPTION

FEATURES / FUNCTION

The electronic board AS05780 can manage an electromagnet used as accessory on a sliding gate to make the 
system reversible or irreversible.

• Jumper to select installation type.

Possibility of using a limit switch to keep the gate locked in opening.

Automatic functioning at the power on or after a proper command.

Possibility  of using the flashing light signal 12/24 Vdc or 230 Vac to activate the functioning cycle

• 
• 
• 

CONTROL UNIT

DSC100 / AS05780

Type

Power supply

Electromagnet power supply

Electromagnet voltage maintenance

Electromagnet power

Relay contact

Operating temperature

Electronic board for electromagnet management

230 Vac, single-phase, 50/60 Hz

24 Vdc

12 Vdc

50 VA

250 Vac 16 A

-20°C +60°C

INSTALLATION WARNINGS  

• Before proceeding with the installation, fit a magnetothermal or differential switch with a maximum capacity of 10° 

upstream of the system. The switch must guarantee omnipolar separation of the contacts with an opening distance 
of at least 3 mm.
To  prevent  possible  interference,  differenziate  and  always  keep  the  power  cables  (minimum  cross-section
1.5 mm²) separate from the signal cables (minimum cross-section 0,5mm²).
Make the connections referring to the following tables and to the attached silkscreen. Be extremely careful to 
connect in series all the devices that are connected to the same N.C. (normally closed) input, and in parallel all the 
devices that share the same N.O. (normally open) input. Incorrect installation or improper use of the product may 
compromise system safety.
Keep all the materials container in the packaging away from children since they pose a potential risk.
The  manufacturer  declines  all  responsibility  for  improper  functioning  of  the  automated  device  if  the  original 
components and accessories suitable for the specific application are not used.
After installation, always check carefully proper functioning of the system and the devices used.
This instruction manual addresses people qualified for installation of “live equipment”. Therefore, good technical 
knowledge and professional practice in compliance with the regulations in force are required.
Maintenance must be carried out by qualified personnel.
Before carrying out any cleaning or maintenance operation, disconnect the control unit from the mains.
This control unit may only be used for the purpose for which it was designed. Check the aim of the final use and 
make sure that all safety measures are taken.
Use of the product for purposes different from the intended use has not been tested by the manufacturer, therefore 
any work is carried out on full responsibility of the installer. 
Mark the automated device with visibile warning plates.
Warn the user that children or animals may not play or stand around near the gate.
Appropiately protect the dangerous points (for example, using a sensitive frame).







DSC100

9

WARNINGS FOR THE USER

ELECTROMAGNET INSTALLATION - FIG. 2

In the event of an operating fault or failure, cut the power upstream of the control unit and call Technical Service.
Periodically check functioning of the safety devices. Any repairs must be carried out by specialised personnel using 
original and certified materials. The appliance is not to be used by children or people with reduced physical, sensory 
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision  or instruction.
Do not access the control board for settings and / or maintenance.

1. Remove the unlocking body after having unscrewed the 2 Allen screws. The same holes M6 are used to fix the 

electromagnet.

2. Fix the support flange (1) to the gearmotor body by means of the countersunk head screw (A).
3. Drill the gearmotor body (Ø = 6) in correspondence to the hole inside the slotted hole (2) and run the electromagnet 

cables through the gearmotor body.

4. Fix the electromagnet (3) to the flange with the cylyindrical head screw L = 16 mm (B) and to the gearmotor body by 

means of the cylindrical head screw L = 30 mm (C)

ELECTRICAL CONNECTIONS: TERMINAL BLOCKS

Terminal

Position

Signal

Description

J9

J5

See NOTE 1

J8

J3

J2

1
2

3

4

5

6
7

8

9

10

11

12

L

N

COM_FC

FC

COM_STOP

STOP

NC_EM

NO_EM

COM_EM

L/S

S12/24
L12/24

L230

Power input 230 Vac

Power input 230 Vac

Common limit switch
Limit switch input

Common emergency STOP push button

Emergency STOP push button input

NC contact for electromagnet connection 

NO contact for electromagnet connection

Common contact for electromagnet connection

Common flashing light 

Flashing light input 12/24 Vdc

Flashing light input 230 Vac

PROTECTION FUSES

Position

Value

Type

Description

F1

1 A

FAST

Electronic board protection

WARNING: IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

It is very important to follow the present instructions for your own safety.
Please keep this manual

Содержание AS05780

Страница 1: ...ttronica ISTRUZIONI PER L INSTALLAZIONE Electronic control unit INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Appareil électronique INSTRUCTIONS D INSTALLATION Equipo electrónico INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Elektronische besturing GEBRUIKSAANWIJZING VOOR DE INSTALLATIE ...

Страница 2: ... 2 5 6 3 4 1 2 SC24 SC230 SW1 J3 RL2 RL1 F1 J8 J5 1A 7 8 9 10 11 12 J2 J9 230Vac NEUTRAL N L 230Vac LINE 10 11 12 J2 10 11 12 J2 FC COM FC COM STOP STOP NC EM NO EM COM EM L S L S 12 24 L S 230 LAMP 12 24 LAMP 12 24 LAMP 230 LAMP 230 ...

Страница 3: ...FIG 2A FIG 2B FIG 2C FIG 2D FIG 2E 2 B C 3 DSC100 3 Ø8mm MAX 10mm MAX 1 A ...

Страница 4: ...cnica esercitatacomeprofessioneenelrispettodellenormevigenti Lamanutenzionedeveessereeseguitadapersonalequalificato Prima di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare l apparecchiatura dalle rete di alimentazioneelettrica L apparecchiaturaquidescrittadeveessereutilizzatasoloall usoperilqualeèstataconcepita Verificare loscopo dell utilizzofinaleeassicurarsidiprenderetutt...

Страница 5: ... e far passare i cavi dell elettromagneteall internodelcorporiduttore 4 Fissarel elettromagnete 3 allaflangiamediantelaviteatestacilindricaL 16mm B ealcorpodelmotoriduttore mediantelaviteatestacilindricaL 30mm C IT COLLEGAMENTI ELETTRICI MORSETTIERE Morsetto Posizione Segnale Descrizione J9 J5 Vedere NOTA 1 J8 J3 J2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L N COM_FC FC COM_STOP STOP NC_EM NO_EM COM_EM L S S12 ...

Страница 6: ...ANTOREVERSIBILE SW1 OFF E necessarioabilitarelafunzionePRELAMPEGGIOsullacentralechecomandailmotoriduttore All alimentazionedellacentraleDSC100l elettromagneterimanedisattivatolasciandol impiantoreversibile L attivazione dell elettromagnete con conseguente blocco del motore e impianto irreversibile si avrà solo in conseguenzaallapresenzadelsegnaledellampeggiatoreprovenientedallacentraledicomandodel...

Страница 7: ...e in appositi centri abilitati i componenti elettronici evitando dicontaminarel ambienteconsostanzeinquinanti LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO MANUALE PRIMADI PROCEDEREALL INSTALLAZIONE Grazie per avere scelto GIBIDI Dichiarazione di conformità CE Il fabbricante GI BI DI Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY dichiara che i prodotti APPARECCHIATURA ELETTRONICA DSC100 sono conformi alle ...

Страница 8: ...to connect in series all the devices that are connected to the same N C normally closed input and in parallel all the devices that share the same N O normally open input Incorrect installation or improper use of the product may compromisesystemsafety Keepallthematerialscontainerinthepackagingawayfromchildrensincetheyposeapotentialrisk The manufacturer declines all responsibility for improper funct...

Страница 9: ...ondencetotheholeinsidetheslottedhole 2 andruntheelectromagnet cablesthroughthegearmotorbody 4 Fixtheelectromagnet 3 totheflangewiththecylyindricalheadscrewL 16mm B andtothegearmotorbodyby meansofthecylindricalheadscrewL 30mm C ELECTRICAL CONNECTIONS TERMINAL BLOCKS Terminal Position Signal Description J9 J5 See NOTE 1 J8 J3 J2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L N COM_FC FC COM_STOP STOP NC_EM NO_EM COM_...

Страница 10: ...ERSIBLESYSTEM SW1 OFF ItisnecessarytoenablethePRE FLASHINGfunctiononthecontrolboardofthegearmotor PoweringthecontrolunitAS05780theelectromagnetremainsnotactiveleavingthesystemreversible The electromagnet activation with locking of the gearmotor and irreversible system will happen only by a consequenceofthepresenceoftheflashinglightsignalofthegearmotorcontrolunit The electromagnet will remain activ...

Страница 11: ...presentative Michele Prandi DSC100 10 UK WARNINGS ThisproducthasbeentestedinGI BI DI verifyingtheperfectcorrespondenceofthecharacteristicstothecurrentdirective GI BI DI S r l declaresthattheproductstowhichthishandbookreferscomplywiththeessentialrequirementsofthefollowingDIRECTIVES EMC2004 108 CE LVD2006 95 CE Theentiredeclarationisavailableatwww gibidi com DISPOSAL GI BI DI advises recycling the p...

Страница 12: ...nt la même entrée N A normalement ouvert Unemauvaiseinstallationouunemauvaiseutilisationduproduitpeutcompromettrelasécuritédel installation Tous les matériaux présents dans l emballage ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent êtredangereux Le constructeur décline toute responsabilité quant au bon fonctionnement de l automation en cas d utilisation de composantsetd access...

Страница 13: ...spondance du trou de la boucle 2 et faire passer les câbles de l électro aimantàl intérieurduréducteur 4 Fixer l électro aimant 3 à la bride à l aide de vis à tête cylindrique L 16 mm B et au corps du motoréducteur à l aidedevisàtêtecylindriqueL 30mm C BRANCHEMENTS ELECTRIQUES BORNIERS Borne Position Signal Description J9 J5 Voir NOTE 1 J8 J3 J2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L N COM_FC FC COM_STOP ST...

Страница 14: ...asactive INSTALLATIONREVERSIBLE SW1 OFF IlfauthabiliterlafonctionPRECLIGNOTEMENTsurlaplatinequicommandelemotoréducteur Al alimentationdelaplatineAS05780l électroaimantrestedésactivélaissantl installationréversible L activation de l électroaimant avec conséquent blocage du moteur et installation irréversible aura lieu seulement enprésencedusignalduclignoteurprovenantdelaplatinedecommandedumotoréduc...

Страница 15: ...MENT CeproduitaététestéchezGI BI DI afindecontrôlerlacorrespondanceparfaitedescaractéristiquesaveclesrèglesenvigueur GI BI DI S r l déclarequelesproduits auxquelsseréfèrelanotice sontconformesauxconditionsessentiellesrequisesparles DIRECTIVES suivantes EMC 2004 108 CE LVD 2006 95 CE La déclaration complète est disponible sur le site www gibidi com ELIMINATION GI BI DI conseille de recycler les com...

Страница 16: ...n paralelo todos los dispositivos que comparten la misma entrada N A normalmente abierta Una incorrecta instalación o utilización del productopuedeafectarlaseguridaddelainstalación Todo material presente en el embalaje debe mantenerse fuera del alcance de los niños ya que consistuye una posiblefuentedepeligro El fabricante declina toda responsabilidad relativa al funcionamiento correcto de la auto...

Страница 17: ... orificio del ojal 2 y hacer pasar los cables del electroimánalinteriordelcuerporeductor 4 Sujetar el electroimán 3 a al brida mediante el tornillo de cabeza cilíndrica L 16 mm B y al cuerpo del motorreductormedianteeltornillodecabezacilíndricaL 30mm C CONEXIONES ELECTRICAS TABLEROS DE BORNES Borne Posición Señal Descripción J9 J5 Ver NOTA 1 J8 J3 J2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 L N COM_FC FC COM_ST...

Страница 18: ...IBLE SW1 OFF EsnecesarioactivarlafunciónPREDESTELLOenlacentralquemandaelmotoreductor AlaalimentacióndelacentralAS05780elelectroimánquedadesactivadodejandolainstalaciónreversible La activación del electroimán con consiguiente bloqueo del motor e instalación irreversible se verificará sólo en presenciadelseñaldeldestelladorprovenientedelacentraldemandodelmotoreductor Elelectroimánquedaráactivohastac...

Страница 19: ...o ha sido ensayado en GI BI DI averiguando la perfecta correspondencia de las características a las normas vigentes GI BI DI S r l declara que los productos referidos en este folleto cumplen con los requisitos esenciales de las DIRECTIVAS siguientes EMC 2004 108 CE LVD 2006 95 CE La declaración completa está disponible en el sitio de internet www gibidi com ELIMINACION GI BI DI aconseja reciclar l...

Страница 20: ... De installatie moet uitgevoerd worden door vakmensen diedegeldendevoorschrifteninachtnemen Ÿ Hetonderhoudmoetuitgevoerdwordendoorgekwalificeerdpersoneel Ÿ Alvorens reiniging of onderhoudswerkzaamheden uit te voeren moet de apparatuur van het elektriciteitsnet afgekoppeldworden Ÿ Dehierbeschrevenapparatuurmagalleengebruiktwordenvoorhetgebruikwaarvoorhetontworpenis Ÿ Hetgebruikvandeproductenenhunbe...

Страница 21: ...odat het gat overeenkomt met het gat in de sleufopening 2 enbrengdekabelsvandeelektromagneetdoordebehuizingvandemotorreductor 4 Bevestig de elektromagneet 3 aan de flens met behulp van de cilindervormige schroef L 16 mm B en aan de behuizingvandemotorreductordoormiddelvandecilindervormigeschroefL 30mm C ELEKTRISCHE AANSLUITINGEN KLEMMENBORDEN Klem Positie Signaal Beschrijving J9 J5 Zie OPMERKING 1...

Страница 22: ...SYSTEEM SW1 OFF HetisnodigomdeVOORKNIPPERfunctieopdebesturingvandemotorreductorinteschakelen Bij voeding van de besturing AS05780 de elektromagneet blijft niet actief waardoor het systeem omkeerbaar blijft De activering van de elektromagneet met blokkering van de motorreductor en het onomkeerbare systeem dit gebeurtalleenalsgevolgbijaanwezigheidvanhetknipperlichtsignaalvandebesturingvandemotorredu...

Страница 23: ...Wettelijke Vertegenwoordiger Michele Prandi WAARSCHUWINGEN DitproductwerdgekeurdinGi Bi Di Erwerdnauwlettendgecontroleerdofdekenmerkenvanhetproductperfect overeenkomenmetdegeldigerichtlijnen GI BI DI S r l behoudtzichhetrechtvoordetechnischegegevenstewijzigenzonderwaarschuwing vooraf alsdatnodigisvoordeevolutievanhetproduct VERWERKING GI BI DI adviseert om de kunststof componenten te recycleren en...

Страница 24: ... AIC2890 09 18 Rev 03 GI BI DI S r l Via Abetone Brennero 177 B 46025 Poggio Rusco MN ITALY Tel 39 0386 52 20 11 Fax 39 0386 52 20 31 E mail info gibidi com Numero Verde 800 290156 w w w g i b i d i c o m ...

Отзывы: