GGP ITALY CR 430 Скачать руководство пользователя страница 41

39

ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

ΝΑ ΤΗΡΟΥΝΤΑΙ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - ∆ΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΧΤΙΚΑ ΠΡΙΝ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΜΗΧΑΝΗΣ

∆ΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΟ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΓΚΗ ΣΥΜΒΟΥΛΗΣ

ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ - Χρησιµοποιείτε το χλοοκοπτικό για το σκοπό για τον οποίο προ-

ορίζεται, δηλαδή για την κοπή και περισυλλογή της χλόης.

Οποιαδήποτε άλλη

χρήση µπορεί να είναι επικίνδυνη και να προξενήσει βλάβες ή ατυχήµατα.Ως ακατάλληλη

χρήση (σαν παράδειγµα, αλλά όχι µόνο) θεωρείται:

– η µεταφορά πάνω στο µηχάνηµα ατόµων, παιδιών ή ζώων,

– η µεταφορά σας από το µηχάνηµα,

– η χρήση του µηχανήµατος για τη ρυµούλκηση ή το σπρώξιµο φορτίων,

– η χρήση του µηχανήµατος για το µάζεµα φύλλων ή υπολειµµάτων,

– η χρήση του µηχανήµατος για το κλάδεµα θάµνων ή για το κόψιµο φυτών,

– η χρήση του µηχανήµατος από περισσότερα άτοµα,

– η χρήση του µαχαιριού σε περιοχές χωρίς χλόη.

1)

∆ιαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες

.Εξοικειωθείτε µε τους χειρισµούς και µε την κα-

τάλληλη χρήση του χλοοκοπτικού. Μάθετε να σταµατάτε γρήγορα τον κινητήρα.

2) Ποτέ µην επιτρέπετε τη χρήση του χλοοκοπτικού σε παιδιά ή σε άτοµα που δεν έχουν

κατανοήσει τις οδηγίες.Η τοπική νοµοθεσία µπορεί να ορίζει την ελάχιστη ηλικία του χει-

ριστή.

3) Ποτέ µη χρησιµοποιείτε το χλοοκοπτικό:

– µε άτοµα, ειδικά παιδιά, ή ζώα γύρω από αυτό

– σε περίπτωση που ο χειριστής έχει πάρει φάρµακα ή ουσίες που µειώνουν τα αντα-

νακλαστικά και την προσοχή του.

4) Να θυµάστε ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για τα ατυχήµατα και τα

απρόοπτα που µπορεί να συµβούν σε άλλα άτοµα ή στην ιδιοκτησία τους.

1) Κατά την κοπή, φοράτε πάντα γερά υποδήµατα και µακριά πανταλόνια.Μη βάζετε σε

λειτουργία το χλοοκοπτικό ξυπόλητοι ή φορώντας πέδιλα. Αποφύγετε την χρήση ιµατι-

σµού µε αιωρούµενα µέρη ή που διαθέτουν κορδόνια ή γραβάτες.

2) Ελέγξτε καλά όλο το χώρο εργασίας και αφαιρέστε οτιδήποτε θα µπορούσε να εκτο-

ξευτεί από το µηχάνηµα ή να καταστρέψει τη µονάδα κοπής και τον κινητήρα (πέτρες,

σύρµατα, κόκαλα, κλπ.).

3) Πριν από τη χρήση, κάνετε έναν γενικό έλεγχο και συγκεκριµένα ελέγξτε τις λάµες

και αν οι βίδες και η µονάδα κοπής έχουν υποστεί φθορά ή ζηµιά. Αντικαταστήστε εξ ολο-

κλήρου τις λεπίδες και τις βίδες που έχουν υποστεί ζηµιά ή φθαρεί ώστε να διατηρήσετε

την ισορροπία.

4) Πριν από κάθε χρήση, ελέγξατε εάν το ηλεκτρικό καλώδιο και οι προεκτάσεις έχουν

υποστεί ζηµιές ή παρουσιάζουν σηµεία γήρανσης ή φθοράς.Αποσυνδέστε αµέσως το φις

από την πρίζα ρεύµατος εάν έχει υποστεί ζηµιά το καλώδιο ή η προέκταση κατά την

χρήση.ΜΗΝ ΑΓΓΙΖΕΤΑΙ ΠΟΤΕ ΤΟ ΚΑΛΩ∆ΙΟ ΠΡΙΝ ΤΟ ΑΠΟΣΥΝ∆ΕΣΕΤΕ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΕ-

ΚΤΑΣΗ. Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το µηχάνηµα αν το καλώδιο είναι κατεστραµµένο ή ξε-

φτισµένο.

1) Εργάζεστε µόνο στο φως της ηµέρας ή µε καλό τεχνητό φωτισµό.

2) Αποφεύγετε να εργάζεστε πάνω σε βρεγµένο χορτάρι ή κάτω από τη βροχή.

3) Σε επικλινή εδάφη προσέξτε να µη χάσετε την ισορροπία σας.

4) Ποτέ να µην τρέχετε, αλλά να περπατάτε.Αποφεύγετε να σας τραβά το χλοοκοπτικό.

5) Στις πλαγιές να κόβετε τη χλόη λοξά και ποτέ από τα πάνω προς τα κάτω.

6) Χρειάζεται ιδιαίτερη προσοχή όταν αλλάζετε κατεύθυνση σε πλαγιές.

7) Μην κόβετε σε εδάφη µε πολύ µεγάλη κλίση.

8) Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή όταν τραβάτε το χλοοκοπτικό προς το µέρος σας.

9) Σταµατήστε το µαχαίρι κοπής όταν γέρνετε το χλοοκοπτικό για τη µεταφορά, όταν δια-

σχίζετε επιφάνειες χωρίς χλόη και όταν µεταφέρετε το χλοοκοπτικό από ή προς την πε-

ριοχή που πρέπει να κόψετε

10) Μη χρησιµοποιείτε το χλοοκοπτικό µε ελαττωµατικές προστασίες ή χωρίς το σάκο

περισυλλογής χλόης ή την προστασία για τις πέτρες.

11) Στα µοντέλα µε σασµάν, απεµπλοκάρετε τη µετάδοση κίνησης στους τροχούς, πριν

βάλετε σε λειτουργία τον κινητήρα.

12) Εκκινήστε τον κινητήρα µε προσοχή ακολουθώντας τις οδηγίες και κρατώντας τα πό-

δια µακριά από τη λεπίδα.

13) Μη γέρνετε το χλοοκοπτικό όταν βάζετε εµπρός τον κινητήρα, εκτός και αν είναι ανα-

γκαίο για την εκκίνηση. Σε αυτήν την περίπτωση, γείρετέ το όσο είναι αναγκαίο και ανα-

σηκώστε µόνο την πλευρά απέναντι από το χειριστή. Βεβαιωθείτε πάντα ότι και τα δύο

χέρια βρίσκονται σε θέση χρήσης πριν κατεβάσετε το χλοοκοπτικό.

14) Μην πλησιάζετε χέρια ή πόδια δίπλα ή κάτω από τα περιστρεφόµενα τµήµατα. Να

στέκεστε πάντα µακριά από την έξοδο της χλόης.

15) Μη σηκώνετε ή µεταφέρετε το χλοοκοπτικό όταν ο κινητήρας βρίσκεται σε λει-

τουργία.

16) Σβήστε τον κινητήρα και αποσυνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας:Βεβαιωθείτε ότι όλα

τα κινούµενα µέρη έχουν σταµατήσει πλήρως:

– κατά τη µεταφορά του µηχανήµατος.

– κάθε φορά που αφήνετε αφύλακτο το χλοοκοπτικό.

– πριντην αφαίρεση της αιτίας φραγµού ή απεµπλοκής του µεταφορέα αποβολής.

– πριν ελέγξετε, καθαρίσετε ή εργαστείτε επάνω στο µηχάνηµα.

– όταν χτυπήσετε ένα ξένο σώµα.Ελέγξτε αν ενδεχοµένως το χλοοκοπτικό έχει υποστεί

ζηµιές και εκτελέστε τις απαραίτητες επισκευές πριν χρησιµοποιήσετε και πάλι το µη-

χάνηµα;

(Ελέγξατε άµεσα):

– ελέγξτε ενδεχόµενες ζηµιές.

– αντικαταστήστε ή επιδιορθώσατε τα κατεστραµµένα εξαρτήµατα σε ένα εξειδικευµένο

κέντρο.

– ελέγκατε αν υπάρχουν λασκαρισµένα εξαρτήµατα και συσφίξτε.

17) Σταµατήστε τον κινητήρα:

– κάθε φορά που αφαιρείτε ή τοποθετείτε το σάκο περισυλλογής χλόης;

C) ΚΑΤΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ

B) ΠΡΟΚΑΤΑΡΚΤΙΚΕΣ ΕΝΕΡΓΕΙΕΣ

A) ΕΚΠΑΙ∆ΕΥΣΗ

EL

– πριν ρυθµίσετε το ύψος κοπής.

18) Κατά την εργασία, διατηρείτε πάντα την απόσταση ασφαλείας από την περιστρε-

φόµενη λεπίδα, που σας παρέχεται από το τη χειρολαβή.

19) ΠΡΟΣΟΧΗ - Σε περίπτωση θραύσης ή ατυχηµάτων κατά την διάρκεια της εργασίας,

απενεργοποιήστε άµεσα τον κινητήρα και αποµακρυνετε την µηχανή µε τρόπο που να µην

προκαλέσει άλλα ατυχήµατα. Σε περίπτωση ατυχηµάτων µε ατοµικούς τραυµατισµούς

ή προς τρίτους, ενεργοποιήστε άµεσα τις καταλληλότερες για την περίπτωση διαδικα-

σίες πρώτων βοηθειών και επικοινωνήστε µε ένα νοσοκοµείο για την κατάλληλη θαρα-

πεία. Αφαιρέστε σχολαστικά θραύσµατα που µπορεί να προκαλέσουν ζηµιές ή τραυµα-

τισµούς σε άτοµα ή ζώα αν µείνουν δεν παρατηρηθούν.

1) Κατά τις διαδικασίες ρύθµισης της µηχανής, δώστε προσοχή για την αποφυγή παγί-

δευσης των δακτύλων ανάµεσα στην λεπίδα σε κίνηση και τα σταθερά µέρη της µηχα-

νής.

2) Πριν εναποθέσετε την µηχανή, αναµείνατε την ψύξη της.

3) Κατά τις παρεµβάσεις στην λεπίδα, δώστε προσοχή στην δυνατότητα κίνησης της λά-

µας, ακόµα και αν η µηχανή έχει αποσυνδεθεί από το δίκτυο.

4) Τα παξιµάδια και οι βίδες πρέπει να είναι καλά σφιγµένα, ώστε να είστε σίγουροι ότι

το µηχάνηµα λειτουργεί µε ασφάλεια. Μια τακτική συντήρηση είναι σηµαντική για την

ασφάλεια και για τη διατήρηση των επιδόσεων.

5) Για να µειωθεί ο κίνδυνος πυρκαγιάς, να καθαρίζετε το χλοοκοπτικό, και συγκεκριµένα

τον κινητήρα, από χορτάρια, φύλλα ή υπερβολικό γράσο. Μην αφήνετε δοχεία µε κοµ-

µένη χλόη µέσα σε κλειστούς χώρους.

6) Ελέγχετε συχνά την προστασία για τις πέτρες και το σάκο περισυλλογής χλόης, για

να βεβαιωθείτε αν έχουν φθαρεί.

7) Για λόγους ασφαλείας, ποτέ µη χρησιµοποιείτε το µηχάνηµα µε εξαρτήµατα που

έχουν φθαρεί ή υποστεί ζηµιά.Τα εξαρτήµατα δεν πρέπει να επισκευάζονται αλλά να αν-

τικαθιστώνται. Χρησιµοποιείτε γνήσια ανταλλακτικά. Ανταλλακτικά κακής ποιότητας

µπορούν να προξενήσουν ζηµιά στο µηχάνηµα και να θέσουν σε κίνδυνο την ασφάλειά

σας.

1) Πριν από κάθε χρήση, ελέγξατε αν η µηχανή παρουσιάζει σηµάδια φθοράς. Οι επεµ-

βάσεις αυτές πρέπει να εκτελούνται µόνο από το εξειδικευµένο Συνεργείο. Απενεργο-

ποιήστε την µηχανή και βγάλτε το φις από την πρίζα αν η µηχανή αρχίσει να δονείται µε

ανώµαλο τρόπο και επικοινωνήστε σε ένα εξειδικευµένο κέντρο για έλεγχο.

2) Κατά την εκκίνηση και τα δυο χέρια θα πρέπει να βρίσκονται στην λαβή.

3) Οι επεµβάσεις αυτές πρέπει να εκτελούνται µόνο από το εξειδικευµένο Συνεργείο.

4) Μη χρησιµοποιείτε ποτέ το µηχάνηµα αν τα καλώδια ή οι επεκτάσεις είναι κατε-

στραµµένα ή έχουν φθορές.

5) Μην συνδεετε ποτέ ένα κατεστραµµένο καλώδιο στην πρίζα ρεύµατος και µην αγγί-

ζετε ένα κατεστραµµένο καλώσιο στην πρίζα ρεύµατος.Ένα κατετσραµµένο ή φθαρµένο

καλώδιο µπορεί να προκαλέσει επαφή µε εξαρτήµατα υπό τάση.

6) Μην αγγίζετε την λεπίδα µέχρι να αποσυνδέσετε την µηχανή από την πρίζα ρεύµα-

τος και µέχρι την πλήρη ακινητοποίησή της.

7) Κρατήστε το καλώδιο της προέκτασης µακριά από την λεπίδα. Η λεπίδα µπορεί να

προκαλέσει φθορές στο καλώδιο και την επαφή µε εξαρτήµατα υπό πίεση.

8) ∆ιαβάστε προσεχτικά τις οδηγίες για την χρήση της µηχανής µε ασφάλεια.

9) Η τροφοδοσία του µηχανήµατος πρέπει να γίνεται µέσω διαφορικού διακόπτη (RCD

– Residual Current Device) µε ρεύµα επέµβασης κάτω από 30 mA.

10) Το καλώδιο τροφοδοσίας της µηχανής, αν καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί

µαζί µε το γνήσιο ανταλλακτικό, από πλευράς ενός πωλητή µας ή ενός εξουσιοδοτηµέ-

νου κέντρου.

1) Η µόνιµη σύνδεση οποιασδήποτε ηλεκτρικής συσκευής στο ηλεκτρικό δίκτυο ενός κτι-

ρίου πρέπει να γίνει από έναν έµπειρο ηλεκτρολόγο, σύµφωνα µε τους ισχύοντες κανο-

νισµούς. Μία λανθασµένη σύνδεση µπορεί να προκαλέσει σοβαρά τραύµατα, ακόµα και

θάνατο.

2) ΠΡΟΣΟΧΗ: ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ! Υγρασία και ηλεκτρισµός δεν συµβιβάζονται:

– η σύνδεση των ηλεκτρικών καλωδίων πρέπει να εκτελείται σε στεγνό µέρος.

– ποτέ µην ακουµπάτε µια ηλεκτρική πρίζα ή ένα καλώδιο σε βρεγµένες περιοχές (λακ-

κούβες µε νερό ή υγρό χορτάρι).

– οι συνδέσεις µεταξύ καλωδίων και πρίζας πρέπει να είναι αδιάβροχες. Χρησιµοποιείτε

προεκτάσεις µε αδιάβροχες πρίζες, που θα βρείτε εύκολα στην αγορά.

3) Η ποιότητα των ηλεκτρικών καλωδίων πρέπει να είναι τουλάχιστον τύπου H05RN-F

ή H05VV-F µε ελάχιστη διατοµή 1,5 mm

2

και µέγιστο συνιστώµενο µήκος 25 m.

4) Γαντζώστε το καλώδιο, πριν θέσετε σε λειτουργία το µηχάνηµα.

5) Πριν αρχίσετε την εργασία, τοποθετήστε τα προστατευτικά στην έξοδο του (σάκου ή

της προστασίας για τις πέτρες).

6) Ποτέ µην περνάτε το χλοοκοπτικό πάνω από το ηλεκτρικό καλώδιο. Κατά την κοπή,

πρέπει πάντα να τραβάτε το καλώδιο πίσω από το χλοοκοπτικό και πάντα από την

πλευρά του ήδη κοµµένου γρασιδιού. Η χρήση του γάντζου για το καλώδιο, όπως ανα-

φέρεται στο παρόν εγχειρίδιο, εµποδίζει την κατά λάθος αποσύνδεση του καλωδίου, εξα-

σφαλίζοντας ταυτόχρονα τη σωστή σύνδεση χωρίς να ζορίζεται η πρίζα.

7) Ποτέ µην τραβάτε το χλοοκοπτικό από το καλώδιο τροφοδοσίας ή το ίδιο το καλώδιο

για να αποσυνδέσετε από την πρίζα.Μην εκθέτετε το καλώδιο σε πηγές θερµότητας, δια-

λύτες ή κοφτερά αντικείµενα.

8) Για την τοποθέτηση και αφαίρεση του µαχαιριού κοπής πρέπει να φοράτε γάντια ερ-

γασίας.

9) Φροντίστε την ισορροπία της λεπίδας, όταν τροχίζεται. Όλες οι ενέργειες που αφο-

ρούν την λεπίδα (αφαίρεση, τρόχισµα, ζυγοστάθµιση, τοποθέτηση ή/και αντικατάσταση)

είναι εργασίες που απαιτούν ειδικές γνώσεις καθώς και τη χρήση ειδικού εξοπλισµού.Για

λόγους ασφαλείας θα πρέπει συνεπώς να εκτελούνται από εξειδικευµένο συνεργείο.

1) Κάθε φορά που είναι αναγκαίο να µετακινήσετε, να ανυψώσετε, να µεταφέρετε ή

να γείρετε το µηχάνηµα:

– φορέστε ανθεκτικά γάντια εργασίας,

– πιάστε το µηχάνηµα σε σηµεία που προσφέρουν ασφαλές κράτηµα λαµβάνοντας

υπόψη το βάρος και την κατανοµή του,

– χρησιµοποιήστε κατάλληλο αριθµό ατόµων για το βάρος του µηχανήµατος, τα χαρα-

κτηριστικά του µεταφορικού µέσου ή του σηµείου φόρτωσης και εκφόρτωσης.

2) Κατά τη µεταφορά, στερεώστε κατάλληλα το µηχάνηµα µε σχοινιά ή αλυσίδες.

G) ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΚΑΙ ΜΕΤΑΚΙΝΗΣΗ

F) ΕΠΙΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

E) ΓΕΝΙΚΕΣ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

D) ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

Содержание CR 430

Страница 1: ...aaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem chodz cym INSTRUKCJE OBS UGI L bbal szab lyozhat f ny r HASZN LATI UTAS T S P Kosilica sa v...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 57 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 60 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 63 M...

Страница 4: ...2 1 2 2 1 1 2 3 1 2 1 5 6 7 6 5 1 1 4 4 8 5 6 7 6 8 4 3 1a 3 1b 3 1c 3 1d 2 2 1 1...

Страница 5: ...3 2 1 4 1 6 1 4 2 1 1 6 mm 4 3 1 2 1 3 2 3 3 3 4 2 1 3 2 1 3...

Страница 6: ...lo di pressione acustica orecchio operatore in base alla norma 81 1051 CEE db A 79 3 79 0 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 0 4 1 2 Livello di potenza acustica misurato in base alla dirett...

Страница 7: ...els Model 430 480 Operator ear noise pressure level according to regulation 81 1051 EEC db A 79 3 79 0 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 0 4 1 2 EN Measured acoustic power level accordi...

Страница 8: ...waarden voor geluid en trillingen Model 430 480 Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener op basis van de norm 81 1051 EEG db A 79 3 79 0 Meetonzekerheid 2006 42 EG EN 27574 db A 0 4 1 2 Gemeten n...

Страница 9: ...m eliminadas num aterro ou no terreno as subs t ncias nocivas podem atingir a camada aqu fera e entrar na cadeia alimen tar danificando a sua sa de e o bem estar Para informa es mais detalha das sobre...

Страница 10: ...neniz tedbirli ekilde kullan l mal d r Bu ama ile ba l ca kullan m nlemlerini size hat rlatmaya y nelik re simli diyagramlar makine zerine yerle tirilmi tir Bunlar n anlam a a da a klanmaktad r Ayr ca...

Страница 11: ...14 EF 2005 88 EF db A 91 9 93 8 Usikkerhet ved m ling 2006 42 EF EN 27574 db A 0 2 0 3 Garantert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 93 96 Vibrasjonsniv i henhold til rege...

Страница 12: ...kniven 46 Risiko for sk ring Knivene er i bev gelse Anbring ikke h nder eller f dder i n rheden af stedet hvor kniven er anbragt Maksimale v rdier for st j og vibrationer Model 430 480 Lydtryksniveau...

Страница 13: ...ice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 91 9 93 8 Nejistota m en 2006 42 ES EN 27574 db A 0 2 0 3 rove zaru en ho akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 93 96 rove vibrac podle normy EN 1...

Страница 14: ...t en kell haszn lni E c l HU b l a g pen k l nb z piktogramokat t ntett nk fel melyek a legfontosabb haszn lati vint zked sekre figyelmeztetnek Jelent s k az al bbiakban ke r l felt ntet sre Javasolju...

Страница 15: ...db A 0 2 0 3 Zajam ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 93 96 Razina vibracija na temelju norme EN 1033 m s2 1 32 2 07 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 12096 m s2 0...

Страница 16: ...isa 81 1051 EEC db A 79 3 79 0 Mjerna nesigurnost 2006 42 EC EN 27574 db A 0 4 1 2 Izmjerena razina zvu ne snage na temelju smjernice 2000 14 EC db A 91 9 93 8 Mjerna nesigurnost 2006 42 EC EN 27574 d...

Страница 17: ...duce i m inile sau picioarele n loca ul lamei Valorile maxime de zgomot i vibra ie Modelul 430 480 Nivelul presiunii acustice n urechea operatorului n conformitate cu normativa 81 1051 CEE db A 79 3 7...

Страница 18: ...r juma k da 2006 42 EK EN 27574 db A 0 4 1 2 Izm r tais ska as jaudas l menis saska ar direkt vu 2000 14 EK 2005 88 EK db A 91 9 93 8 M r juma k da 2006 42 EK EN 27574 db A 0 2 0 3 Garant tais ska as...

Страница 19: ...a selle rakendamisele vastavuses riiklike normidega tuleb ra visatavad elektriseadmed koguda eraldi et neid koloogiliselt korduskasutada Kui elektriseadmed visatakse pr gim ele v i kaevatakse maha v i...

Страница 20: ...n lesioni personali o a terzi attivare imme diatamente le procedure di pronto soccorso pi adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie Rimuovere accu...

Страница 21: ...zatura dell erba funzione mulching se prevista Nei modelli con possibilit di scarico laterale accertarsi che lo sportello laterale 4 sia abbassato Sollevare il parasassi posteriore 1 e introdurre il t...

Страница 22: ...lo Ogni intervento sulla lama opportuno che venga ese guito presso un Centro specializzato che dispone delle at trezzature pi idonee Su questa macchina previsto l impiego di lame riportanti il codice...

Страница 23: ...re C PENDANT L UTILISATION B OP RATIONS PR LIMINAIRES A FORMATION FR en cas d accidents entra nant des l sions personnelles ou des tiers activer tout de suite les proc dures de secours d urgence les p...

Страница 24: ...coupe et le broyage de l herbe fonction de mulching si pr vue Dans les mod les donnant la possibilit de l jection lat rale v rifier que la porte lat rale 4 est abaiss e Soulever le pare pierres post...

Страница 25: ...est mouill e cela peut r duire l efficacit de la lame car l herbe s y attache et provoquer des accrocs dans le gazon en cas d herbe particuli rement haute il convient d ex cuter une premi re tonte la...

Страница 26: ...with injuries or third parties are injured carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical au thorities for any necessary health care Carefully rem...

Страница 27: ...4 is lowered Preparation for mowing and mulching if provided On models with side discharge make sure the side hatch 4 is lowered Lift the rear stone guard 1 and fit the deflector cap 5 in the outlet k...

Страница 28: ...1 6 ACCESSORIES The following indications generally apply cutting too low tears and uproots the grass giving it a spot ted appearance in the summer cutting must be higher to prevent the ground from dr...

Страница 29: ...damit sie keine weiteren Sch den anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden unverz glich die der Situation an gemessene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung...

Страница 30: ...SAMMENBAUS DE Vorbereitung f r das M hen und Feinschnitt des Grases Mulching Funktion falls vorgesehen Bei Modellen mit der M glichkeit des seitlichen Auswurfs sicher stellen dass die seitliche Klappe...

Страница 31: ...ehen im Sommer muss der Schnitt h her sein um ein Austrocknen der Erde zu vermeiden nasser Rasen darf nicht geschnitten werden die Schnittwirkung der Messer wird durch das anhaftende Gras vermindert u...

Страница 32: ...etsels aan derden dient men on middellijk de meest geschikte eerste hulp procedures te volgen voor de situatie en zich tot een gezondheidsstructuur te richten voor de nodige zorgen Verwijder zorgvuldi...

Страница 33: ...ding voor het maaien en fijnmalen van het gras mulching functie indien voorzien Bij de modellen met mogelijkheid tot zijdelingse uitlaat verzeker u ervan dat het zijdelingse luikje 2 omlaag staat Til...

Страница 34: ...het gras hoger gemaaid worden om te vermij den dat het terrein uitdroogt maai het gras niet wanneer het nat is dit zou de werkzaamheid van het mes verminderen omwille van het gras dat aan het mes vas...

Страница 35: ...r inmediata mente el motor alejar la m quina para no provocar otros da os en el caso de accidentes con lesiones personales o a terceros activar inmediatamente los procedimientos de pri meros auxilios...

Страница 36: ...ing si estuviera prevista En los modelos con posibilidad de descarga lateral asegurarse de que la portezuela lateral 4 est bajada Levantar la protecci n contra piedras posterior 1 e insertar la tapa d...

Страница 37: ...a esto puede reducir la efi ciencia de la cuchilla a causa de la hierba que se engancha y pro voca tirones en el c sped en el caso de hierba especialmente alta se aconseja efectuar un primer corte a l...

Страница 38: ...a a n o provocar outros danos no caso de acidentes com les es pessoais ou a terceiros ative imediatamente os procedi mentos de socorro imediato mais adequados situa o existente e procure um Atendiment...

Страница 39: ...picar a relva fun o mulching se prevista Nos modelos com possibilidade de descarga lateral verifique que a tampa lateral 4 esteja abaixada Erga o para pedras traseiro 1 e introduza a tampa defletora...

Страница 40: ...r a efici ncia da l mina para a relva que fica presa e provocar pu x es no tapete de relva no caso de relva muito alta bom efetuar o primeiro corte na al tura m xima permitida pela m quina seguido de...

Страница 41: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C B A EL 18 19 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCD Residual Current Device 30 mA 10 1 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 4 5 6 7 8 9 1 2 G F E...

Страница 42: ...40 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 2 1 1 EL 3 1b 3 1a 3 2 3 2 2 2 mulching 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 6 4 8 5 1 7 2 1 mulching 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 43: ...41 2 1 16 20 Nm 1 6 mm Mulching 4 3 4 2 5 6 1 6 1 2 3 5 1 2 3 1 d 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 3 4 4 1...

Страница 44: ...ini daima koruyun 19 D KKAT al ma esnas nda k r lma veya kaza durumunda derhal motoru durdurun ve ba ka hasarlara sebep olmamak i in makineyi uzakla t r n ki ilerde veya nc ah slarda yaralanmalara ned...

Страница 45: ...imi ve ufalanmas mal lama i levi ng r lm ise i in haz rl k Yanal bo altma imkan na sahip modellerde yanal kapa n 4 al alt lm oldu undan emin olun Arka ta siperini 1 kald r n ve deflekt r kapa n 5 sa a...

Страница 46: ...in en uygun dona n mlara sahip yetkili bir Merkez nezdinde ger ekle tirilmesi uy gun olur Bu makine zerinde a a daki kodu ta yan b aklar n kulla n lmas ng r lm t r 81004341 3 430 modeli i in 81004346...

Страница 47: ...45 1 2 3 4 1 2 e 3 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A MK 1 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Y RCD 30 mA 10 1 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 4 5 6 7 8 9 1 2...

Страница 48: ...46 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 2 1 2 1 MK 3 1b 3 1a 3 2 3 2 2 mulching 4 1 5 6 7 5 7 1 5 6 7 8 4 8 5 7 2 2 mulching 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 49: ...47 2 1 a 16 20 Nm 1 6 Mulching 4 2 5 4 3 6 6 1 1 2 3 5 1 2 3 1 d 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 3 4 4 1...

Страница 50: ...d ulykker med personskader eller skader p tredjeparter skal du y eblikkelig aktivere de f rstehjelpsprosedyrene som er mest passende for den ak tuelle situasjonen og henvende deg til legevakten for n...

Страница 51: ...or klipping og oppmaling av gresset mulching funksjon hvis slik finnes P modeller med mulighet for sideutkast forsikre deg om at sideluken 4 er senket L ft opp den bakre steinsprutbeskyttelsen 1 og f...

Страница 52: ...s utseende om sommeren m det klippes h yere for unng utt rking av terrenget ikke klipp gresset n r det er v tt det kan redusere knivens effektivitet p grunn av gresset som fester seg til den og medf r...

Страница 53: ...der arbetet st ng omedelbart av motorn och st ll maskinen p avst nd f r att inte orsaka fler skador Vid olyckor som medf r kropsskador ge omedelbart f rsta hj lpen och kontakta ett sjukhus f r n dv nd...

Страница 54: ...llning f r klippningen och malningen av gr s funktionen mulching om f rutsedd P modellerna med m jlig avlastning fr n sidan se till att si doluckan 4 f llts ner Lyft det bakre stenskyddet och f r in...

Страница 55: ...und vika en torkning av marken klipp inte gr set n r det r bl tt Det kan minska bladets ef fekt och gr set klistrar sig fast och medf r h l i gr smattan f r speciellt h gt gr s ska den f rsta klippnin...

Страница 56: ...edf rt kv stelser Kontakt sygehus o l vedr rende den n dvendige behandling Fjern omhyggeligt alle rester som i tilf lde af uagtsomhed kan medf re skader eller kv stelser af personer og dyr 1 V r forsi...

Страница 57: ...bioklip mulching findes ikke i alle modeller Modeller med mulighed for sideudkast Forvis Dem om at sidel gen 4 er s nket L ft bagbeskyttelsespladen 1 og stik prelpladens prop 5 ind i udkaster bningen...

Страница 58: ...klipningen v re h jere for at undg at jorden t rrer ud Klip ikke gr sset mens det er v dt dette kan reducere knivens effektivitet p grund af gr s der s tter sig fast p kniven og kan medf re afrivning...

Страница 59: ...ois laitteen l helt lis vahinkojen v lt t miseksi Jos tapahtuu loukkaantuminen ryhdy tarvittaviin ensiaputoimenpiteisiin ja ota yhteytt sairaanhoitohenkil kuntaan Poista huolellisesti mahdolliset j t...

Страница 60: ...AUS 1 ASENNUKSEN LOPPUUNSAATTAMINEN FI 3 1a 3 RUOHON LEIKKUU 2 3 2 2 Esivalmistelut leikkausta varten ja ruohon silppuamiseen silppuamistoiminto jos varusteena Malleissa joissa mahdollisuus sivutyhjen...

Страница 61: ...va korkeampi maaper n kuivu misen v ltt miseksi l leikkaa m rk ruohoa T m saattaa heikent ter n tehokkuutta koska ruoho tarttuu ja aiheuttaa repe mi nur mikkoon jos ruoho on eritt in korkeaa suosittel...

Страница 62: ...STRUKT CS okam it zastavte motor a oddalte stroj aby se zabr nilo dal m kod m v p pad nehod s ubl en m na zdrav t et m osob m okam it uve te do praxe postupy prvn pomoci nejvhodn j pro danou situaci a...

Страница 63: ...ost bo n ho vyhazov n se ujist te zda jsou bo n dv ka 4 spu t n Nadzvedn te zadn ochrann kryt 1 a zave te vychylo vac uz v r 5 do v stupn ho otvoru tak e jej p idr te m rn naklon n doprava pot jej upe...

Страница 64: ...at ho porostu charakterizovan skvrnit m vzhledem v l t mus b t se en vy aby se zabr nilo vysu en te r nu nesekejte mokrou tr vu mohlo by to zp sobit sn en in nosti no e n sledkem zachyt v n tr vy na n...

Страница 65: ...ego lub osoby trzeciej natychmiast aktywowa pro cedur pierwszej pomocy najbardziej w a ciw do zaistnia ej sytuacji i zwr ci si do Plac wki zdrowia dla niezb dnej kuracji Dok adnie usun wszelkie pozost...

Страница 66: ...i rozdrobnienia trawy funkcja mulczerowanie je eli przewidziana W modelach z mo liwo ci wylotu bocznego upewni si e po krywa boczna 4 jest opuszczona Unie przeciwkamienne os ony tylne 1 i w o y korek...

Страница 67: ...aj c mu wygl d w plamy w lecie koszenie musi by wy sze w celu zapobiegania wysu szeniu terenu nie kosi trawy gdy jest mokra mo e to obni y sprawno no a do trawy do kt rego si przykleja i powodowa wyrw...

Страница 68: ...set t r t nik ll tsa le azonnal a motort s t vol tsa el a g pet hogy ne okozhasson to v bbi k rokat amennyiben a kezel vagy m s szem lyek s r l s t okoz baleset t rt nt ny jtson els seg lyt az adott h...

Страница 69: ...1a 3 F NY R S 2 3 2 2 A g p el k sz t se a f ny r shoz s a f apr t s hoz mulcsoz funkci ha tartoz ka Az oldals kidob ssal felszerelt t pusokn l ellen rizze hogy az oldals fed lap 4 le legyen engedve E...

Страница 70: ...ny ron hagyja hosszabbra a f vet ezzel elker lheti a talaj kisz rad s t ne v gja a f vet amikor vizes ilyenkor a k s hat konys ga a r tapad f miatt cs kken s a p zsitban szakad sok keletkezhetnek k l...

Страница 71: ...69 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 C B A RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCD Residual Current Device 30 10 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 4 5 6 7 8 9 1 2 G F E D...

Страница 72: ...70 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 3 1b 2 1 2 1 RU 3 1a 3 K 2 3 2 2 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 2 1 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 73: ...71 2 1 16 20 1 6 4 3 4 2 5 6 1 6 1 2 3 5 1 2 3 1 d 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 4 1 3 4...

Страница 74: ...o tor i udaljite stroj kako ne bi prouzro io jo ve u tetu u slu aju nesre a s tjelesnim ozljedama ili ozljeda tre ih odmah se pobrinite za pru anje prve pomo i najpri mjerenije situaciji i obratite se...

Страница 75: ...vanje trave funkcija mulching ako postoji Kod modela s mogu no u bo nog izbacivanja uvjerite se da su bo na vrata ca 4 spu tena Podignite stra nji branik 1 i uvucite ep usmjeriva a 5 u izlazni otvor d...

Страница 76: ...mrlje ljeti ko nja mora uvijek biti vi a kako bi se izbjeglo isu iva nje terena nemojte kositi travu kad je mokra tako se mo e smanjiti u inkovitost no eva zbog trave koja e se zalijepiti po njima i p...

Страница 77: ...e osebe nemudoma nudite prvo pomo in se obrnite na zdravstveno ustanovo za ustrezno nego Natan no odstranite mo rebitne drobce ki bi lahko povzro ili kodo ali po kodbe na ljudeh ali ivalih ker jih le...

Страница 78: ...ena Pri modelih z mo nostjo bo nega izmeta se prepri ajte da so bo na vratca 2 spu ena navzdol Dvignite zadnji odbija kamenja 1 in vstavite pokrov def lektorja 5 v odprtino za izmet tako da ga dr ite...

Страница 79: ...nje in razred ena mesta na travnati povr ini ki je posledi no videti lisasta poleti mora biti ko nja bolj visoka da prepre ite izsu itev terena ne kosite trave ko je mokra to lahko zmanj a u inkovitos...

Страница 80: ...lije en ili da je isti oz lijedio druge osobe odmah treba primijeniti mjere prve pomo i koje su najpri kladnije nastaloj situaciji i obratiti se zdravstvenoj ustanovi za potrebno lije enje Ukloniti sa...

Страница 81: ...vanjem uvjeriti se da je bo ni poklopac 4 spu ten Podi i zadnji titnik od kamen i a 1 i uvu i ep usmjeri va a 5 u izlazni otvor ali tako to ete ga dr ati lagano is ko en udesno potom ga pri vrstite ta...

Страница 82: ...bi se izbjeglo prosu ivanje zemlji ta ne sje i mokru travu jer se uslijed prianjanja trave mo e umanjiti efikasnost sje iva koje tada po ne neujedna eno djelovati po travnjaku ukoliko je trava izuzetn...

Страница 83: ...ret ch os b okam ite uve te do praxe postupy prvej pomoci najvhodnej ie pre dan situ ciu a obr te sa na Zdravotn Stredisko oh adne potrebn ho o etrenia Odstr te ak ko vek pr padn sutinu ktor by mohla...

Страница 84: ...as ou Pri modeloch s mo nos ou bo n ho vyhadzovania sa uis tite i s bo n dvierka 4 spusten Nadvihnite zadn ochrann kryt 1 a zave te vychy ovac uz ver 5 do v stupn ho otvoru tak e ho pridr te mierne na...

Страница 85: ...a dom v lete mus by kosenie vy ie aby sa zabr nilo vysu eniu ter nu nekoste mokr tr vu mohlo by to sp sobi zn enie in nosti n sledkom zachyt vania tr vy na no i a vytrh vania tr vnat ho porastu v pr p...

Страница 86: ...uzarea al tor daune n cazul unui accident n care este r nit operatorul sau ter e persoane demara i imediat procedura de prim ajutor cea mai potrivit situa iei respective i apela i la un Centru de S n...

Страница 87: ...acuare lateral veri fica i ca i clapa lateral 4 s fie nchis Ridica i protec ia posterioar mpotriva pietrelor 1 i in troduce i capacul deflectorului 5 n gura de evacuare in ndu l nclinat pu in spre dre...

Страница 88: ...ge i r ri ga zonul d ndu i o nf i are neregulat vara iarba se va l sa mai nalt pentru a evita secarea te renului nu t ia i iarba c nd e ud lama nu va t ia corespunz tor deoarece iarba se prinde de ea...

Страница 89: ...ms arba tretiesiems veikite pir mosios pagalbos proced romis ir kreipkit s Sanitarin staig reikalingam gydymui Pa alinti kruop iai eventualius detritus kurie gal t sudaryti nuostolius arba su alojimus...

Страница 90: ...jovimui ir ol s smulkinimui funkcija mulching jeigu numatyta Modeliuose su galimu lateraliniu i metimu accertarsi che lo sportello laterale 4 sia abbassato Sukelti galinius 1 akmensargius ir ki ti def...

Страница 91: ...jaukite ol s kai ji yra lapia tai gali suma inti a men efektyvum olei prikimbant prie a men ir tai gali i provo kuoti pievos pl ym atveju kai ol yra labai auk ta b t naudinga atlikti pirm pjovim rengi...

Страница 92: ...n ju un att liniet ma nu lai nerad tu jaunus boj jumus operatora vai citu personu savaino an s gad jum nekav joties sniedziet situ cijai atbilsto o pirmo pal dz bu un v rsieties pie rsta R p gi nov ci...

Страница 93: ...2 Ma nas sagatavo ana p au anai un z les smalcin anai mul anas funkcija ja t ir paredz ta Mode os ar s nisk s izme anas iesp ju p rliecinieties ka s nu v ks 4 ir nolaists Paceliet aizmugur jo pretakm...

Страница 94: ...6 PIEDERUMI Var izmantot dus visp r gus nor d jumus p r k zema p au ana izrauj un retina z les segumu rezul t t uz t par d sies plankumi vasar p au anas augstumam j b t liel kam lai izvair tos no aug...

Страница 95: ...prve pomo i koje su najprikladnije situaciji koja je nastala i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog le enja Uklonite sve eventualne otpade koji bi mogli o tetiti ili povrediti osobe ili i...

Страница 96: ...avanja trave funkcija mal iranja ako je predvi ena Kod modela sa bo nim izbacivanjem proverite da li su bo na vratanca 4 spu tena Podignite zadnji titnik za kamen i e 1 i postavite ep usmeriva a 5 na...

Страница 97: ...pokriva a pa e izgledati kao da je travnjak zamrljan u leto rez mora uvek biti vi i kako bi se izbeglo isu ivanje terena nemojte kositi mokru travu to mo e smanjiti efikasnost se iva zbog prijanjanja...

Страница 98: ...96 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 o 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A BG 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCD Residual Current Device 30 mA 10 1 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 25 4 5 6 7 8 9 1 2...

Страница 99: ...97 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 2 1 2 1 BG 3 1b 3 1a 3 2 3 2 2 mulching 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 2 1 mulching 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 100: ...98 2 1 16 20 Nm Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia dello chassis 1 6 Mulching 5 4 3 4 2 6 1 6 1 2 3 5 1 2 3 1 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 1 4 3 4...

Страница 101: ...or ja eemaldada masin nii et see ei p hjustaks lisakahjustusi kui viga olete saanud teie v i teised inimesed alustada kohe olukorrale vastava esmaabi and mist ja p rduda tervishoiuasutusse vajaliku ra...

Страница 102: ...2 2 Eelseadistamine niitmiseks ja rohu peenestamiseks multsimis funktsioon kui on ette n htud K lgmise v ljaviske v imalusega mudelitel kontrollida et k lgluuk 4 oleks alla lastud T sta les tagumine...

Страница 103: ...rohtu see v ib p hjustada tera efektiiv suse v henemist muru suhtes mis j b selle k lge ja p h justab muruvaiba rebimist kui muru on eriti k rge tuleb esmalt niita masina k rgeimal lubatud niiduk rgus...

Страница 104: ...el Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbehol des Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany modyfikacjom bez...

Отзывы: