GGP ITALY CR 430 Скачать руководство пользователя страница 32

30

VEILIGHEIDSNORMEN

DIE STRIKT OPGEVOLGD MOETEN WORDEN

BELANGRIJK - LEES DIT AANDACHTIG VOORALEER DE MACHINE

TE GEBRUIKEN. BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR DE TOEKOMST
BELANGRIJK - Gebruik de grasmaaier enkel voor het doel waarvoor deze bestemd

is, namelijk gras maaien en opvangen.

Eender welk ander gebruik kan gevaarlijk zijn en

schade berokkenen aan personen en/of zaken. De volgende situaties behoren tot het on-

geschikt gebruik (bijvoorbeeld, maar niet uitsluitend):

– vervoer van personen, kinderen of dieren op de machine;

– zich door de machine laten vervoeren;

– gebruik van de machine voor het aanslepen of aanduwen van een last;

– gebruik van de machine voor het verzamelen van bladeren of afval;

– gebruik van de machine voor het knippen van heggen of voor het maaien van andere ve-

getatie dan gras;

– gebruik van de machine door meer dan één persoon tegelijk;

– het mes aanschakelen op zones zonder gras.

1)

Lees aandachtig de gebruiksaanwijzingen

. Zorg dat u vertrouwd raakt met de be-

dieningsknoppen en in staat bent de grasmaaier op de juiste wijze te gebruiken.Leer de mo-

tor snel af te zetten.

2) Laat nooit toe dat de grasmaaier gebruikt wordt door kinderen of door personen die niet

vertrouwd zijn met deze aanwijzingen. De minimale leeftijd van de gebruiker kan landelijk

gereglementeerd zijn.

3) Gebruik de grasmaaier in geen geval:

– als er personen, in het bijzonder kinderen, of dieren in de buurt zijn;

– indien de gebruiker geneesmiddelen ingenomen heeft of substanties die negatieve in-

vloed hebben op de reflexen en het aandachtvermogen.

4) Denk eraan dat de persoon die de machine bedient of de gebruiker aansprakelijk is voor

ongevallen en onvoorziene gebeurtenissen die personen of hun eigendommen kunnen

overkomen.

1) Draag, tijdens het maaien altijd stevige schoenen en een lange broek. Bedien de gras-

maaier niet met blote voeten of met open sandalen.Draag geen kledij met loshangende de-

len, of met veters of dassen.

2) Controleer grondig de hele werkzone en verwijder alles wat van de machine weg zou

kunnen springen of de snijgroep en de motor zou kunnen beschadigen (keien, takken, ijzer-

draad, beenderen, enz.).

3) Vóór het gebruik dient er een algemene controle verricht te worden, in het bijzonder op

het uitzicht van de messen, en dient men te controleren of de schroeven en de snijgroep

niet versleten of beschadigd zijn.Vervang de beschadigde of versleten messen en schroe-

ven en bloc om ervoor te zorgen dat het maaidek in balans blijft.

4) Voor ieder gebruik dient men na te gaan of de toevoerkabel en het verlengsnoer niet be-

schadigd zijn en geen tekens van slijtage of veroudering vertonen.4) De stekker onmiddellijk

uit het stopcontact halen indien de kabel of verlengsnoer beschadigd zijn. RAAK DE KA-

BEL NIET AANVOORALEER DEZE UIT HET STOPCONTACT GEHAALDWERD.Gebruik

de machine niet wanneer de kabel beschadigd of versleten is.

1) Werk alleen bij daglicht of bij goed kunstlicht.

2) Maai geen nat gras o bij regen.

3) Zorg er voor dat U steeds een goed steunpunt hebt op hellende terreinen

4) Loop nooit, maar stap; laat U niet door de grasmaaier trekken

5) Maai steeds dwars op een helling en nooit op-en-neer.

6) Let goed op bij de verandering van richting op hellingen.

7) Maai niet op bijzonder steile hellingen

8) Wees zeer voorzichtig wanneer u de grasmaaier naar u toe trekt.

9) Zet het mes stil indien de grasmaaier gekanteld moet worden voor het vervoer, bij het

oversteken van zones zonder gras en wanneer de grasmaaier vervoerd wordt van of naar

de zone die gemaaid moet worden.

10) Stel de grasmaaier nooit in werking wanneer de beschermingen beschadigd zijn, of

zonder opvangzak of steenbeschermkap.

11) Bij de modellen met aandrijving, dient men de koppeling van de transmissie aan de wie-

len uit te schakelen vooraleer de motor te starten.

12) Start de motor voorzichtig volgens de aanwijzingen en houd uw voeten ver van de mes-

sen verwijderd.

13) Kantel de grasmaaier niet wanneer U de motor aanschakelt, tenzij dit noodzakelijk is

voor het opstarten. In dit geval, mag de grasmaaier niet verder gekanteld worden dan wat

strikt noodzakelijk is en enkel aan de tegenovergestelde kant van de bediener.Verzeker U

er steeds van dat beide handen in werkpositie zijn vooraleer de grasmaaier weer omlaag

te brengen.

14) Breng uw handen en voeten nooit nabij of onder de draaiende delen.Blijf steeds op af-

stand van de uitlaatopening.

15) Hef de grasmaaier niet op en vervoer hem niet wanneer de motor in werking is.

16) Schakel de motor uit en koppel de toevoerkabel los.Verzeker U ervan dat alle bewe-

gende delen volledig stilstaan:

– tijdens het vervoer van de machine

– telkens wanneer u de grasmaaier onbeheerd achterlaat;

– vóór het verhelpen van blokkeringen of het vrijmaken van het windkanaal;

– vóórdat u de machine controleert, schoonmaakt of eraan werkt;

– nadat er op een vreemd voorwerp gestoten is.Controleer de grasmaaier op eventuele be-

schadigingen en voer de nodige reparaties uit alvorens de machine opnieuw te gebrui-

ken.

Als de grasmaaier op abnormale wijze begint te trillen. (Onmiddellijk controleren):

– controleer eventuele beschadigingen;

– Vervang of herstel de beschadigde delen nabij een gespecialiseerd centrum;

– controleer of er delen losgekomen zijn en schroef ze weer vast.

17) Schakel de motor uit:

– elke keer wanneer u de opvangzak verwijdert of hermonteert;

– vooraleer de snijhoogte af te stellen.

18) Behoud tijdens het werk steeds de veiligheidsafstand ten opzichte van het draaiende

C) TIJDENS HET GEBRUIK

B) VÓÓR HET GEBRUIK

A) VOORBEREIDING

NL

mes, gegeven door de lengte van de steel.

19) LET OP - In geval van breuken of ongevallen tijdens het werk, dient men de motor on-

middellijk stil te zetten en de machine te verwijderen om geen verdere schade te berokke-

nen; in geval van ongevallen met persoonlijke letsels of letsels aan derden, dient men on-

middellijk de meest geschikte eerste-hulp-procedures te volgen voor de situatie en zich tot

een gezondheidsstructuur te richten voor de nodige zorgen.Verwijder zorgvuldig eventu-

ele resten die schade of letsels aan personen of dieren kunnen veroorzaken indien ze on-

opgemerkt blijven.

1) Tijdens de afstellingen van de machine, moet men erop letten te vermijden dat de vin-

gers tussen het bewegende mes en de vaste delen van de machine verklemd geraken.

2) Vooraleer de machine weg te zetten, moet men wachten tot ze afgekoeld is.

3) Tijdens de werken aan het mes, moet men erop letten dat het mes ook kan bewegen

wanneer de machine van het netwerk afgekoppeld is.

4) Laat bouten en schroeven vastgedraaid zitten om er zeker van te zijn dat de machine

altijd op een veilige manier gebruiksklaar is.Een regelmatig onderhoud is fundamenteel voor

de veiligheid en om het prestatieniveau bewaard te houden.

5) Houd de grasmaaier, en in het bijzonder de motor vrij van resten gras, bladeren of te-

veel vet, om het risico op brand tot een minimum te herleiden. Laat geen houders met ge-

maaid gras in een ruimte achter.

6) Controleer de steenbeschermkap en de grasopvangbak regelmatig op slijtage of be-

schadigingen.

7) Gebruik de machine om veiligheidsredenen nooit met versleten of beschadigde onder-

delen. De onderdelen moeten vernieuwd en niet gerepareerd worden. Gebruik uitsluitend

originele reserveonderdelen. Onderdelen van een niet gelijkwaardige kwaliteit kunnen de

machine beschadigen en kunnen gevaarlijk zijn voor uw veiligheid.

1) Voor ieder gebruik, moet men nagaan of de machine geen tekens van beschadiging ver-

toont. Eventuele herstellingen moeten nabij een gespecialiseerd centrum uitgevoerd wor-

den. Schakel de machine uit en haal de stekker uit het stopcontact indien de machine op

abnormale wijze begint te trillen en richt u tot een gespecialiseerd centrum voor controle.

2) Tijdens het opstarten, moeten beide handen zich op de handgreep bevinden.

3) De delen die onderhevig zijn aan slijtage mogen enkel nabij een gespecialiseerd cen-

trum vervangen worden.

4) Gebruik de machine nooit als de toevoerkabel of het verlengsnoer beschadigd of ver-

sleten zijn.

5) Verbind nooit een beschadigde kabel aan het stopcontact en raak een beschadigde ka-

bel die verbonden is aan het stopcontact nooit aan.Een beschadigde of versleten kabel kan

contact met de delen onder spanning veroorzaken.

6) Raak het mes niet aan totdat de machine losgekoppeld is van het stopcontact en het mes

volledig stilstaat.

7) Houd het verlengsnoer ver van het mes.Het mes kan de kabel beschadigen en contact

veroorzaken met de delen onder spanning.

8) Lees de instructies aandachtig om de machine in veiligheid te gebruiken.

9) Voed het apparaat met een differentiaalschakelaar (RCD - Residual Current Device) met

een ontkoppelingsstroom van maximum 30 mA.

10) Wanneer de voedingskabel van de machine beschadigd is, dient hij enkel door een ori-

ginele nieuwe kabel vervangen, door een gekwalificeerd technicus of nabij een geautori-

seerd servicecentrum.

1) De blijvende aansluiting van om het even welk elektrisch apparaat op het elektriciteits-

net van het gebouw moet uitgevoerd worden door een gekwalificeerd elektricien, conform

de geldende wetgeving.Een niet correct uitgevoerde aansluiting kan ernstige persoonlijke

letsels veroorzaken en zelfs de dood tot gevolg hebben.

2) LET OP: GEVAAR! Vocht en elektriciteit gaan niet samen:

– de elektrische kabels worden altijd in droge omstandigheden gehanteerd en aangeslo-

ten;

– breng een elektrisch stopcontact of kabel nooit in contact met een natte zone (plas of

vochtig gras);

– de aansluitingen tussen de kabels en de contacten moeten altijd van het waterdichte type

zijn.Gebruik verlengkabels met volledige waterdichte en gehomologeerde stekkers, die

verkrijgbaar zijn in de handel.

3) De toevoerkabels moeten van goede kwaliteit zijn, m.a.w. niet minder dan het type

H05RN-F of H05VV-F met een minimale doorsnede van 1.5 mm

2

en een maximaal aan-

bevolen lengte van 25 m.

4) Haak de kabel vast aan de kabelhouder vooraleer de machine in te schakelen.

5) Vooraleer te beginnen werken, worden de beschermingen gemonteerd bij de uitgang (op-

vangzak of steenbeschermkap).

6) Rijd nooit met de grasmaaier over de elektrische kabel.Tijdens het maaien, dient men

de kabel steeds achter de grasmaaier te houden en steeds langs de kant van het reeds ge-

maaide gras.Gebruik de kabelhouderhaak zoals aangegeven in dit handboekje, om te voor-

komen dat de kabel per ongeluk loskomt maar zorg ervoor dat de stekker correct en zon-

der te forceren in het stopcontact gevoerd wordt.

7) Trek de grasmaaier nooit aan de toevoerkabel en trek nooit aan de kabel om deze uit het

stopcontact te halen. Stel de kabel niet bloot aan warmtebronnen of laat hem niet in aan-

raking met olie, oplosmiddelen of scherpe voorwerpen.

8) Draag werkhandschoenen voor de montage en hermontage van het mes.

9) Let op de balans van het mes, wanneer dit geslepen wordt. Alle handelingen die be-

trekking hebben op het mes (demontage, slijpen, in balans brengen, hermontage en/of ver-

vanging) vergen een specifieke vaardigheid en het gebruik van geschikt gereedschap; uit

veiligheidsoverwegingen moeten deze handelingen daarom steeds uitgevoerd worden in

een gespecialiseerd centrum.

1) Telkens wanneer de machine verplaatst, geheven, vervoerd of overgeheld moet wor-

den, is het noodzakelijk:

– stevige werkhandschoenen te dragen;

– de machine vast te nemen op punten waar u een stevige greep hebt, rekening hou-

dend met het gewicht en de spreiding van het gewicht;

– doe een beroep op een toereikend aantal personen die het gewicht van de machine

kunnen heffen, volgens de kenmerken van het transportmiddel of de plaats waar de

machine opgenomen of opgesteld moet worden.

2) Bevestig de machine tijdens het vervoer goed met touwen of kettingen.

G) TRANSPORT EN VERPLAATSING

F) BIJKOMENDE VOORSCHRIFTEN

E) ALGEMENE VOORZORGSMAATREGELEN

D) ONDERHOUD EN OPSLAG

Содержание CR 430

Страница 1: ...aaltaan ajettava ruohonleikkuri K YTT OHJEET Seka ka se stoj c obsluhou N VOD K POU IT Kosiarka z operatorem chodz cym INSTRUKCJE OBS UGI L bbal szab lyozhat f ny r HASZN LATI UTAS T S P Kosilica sa v...

Страница 2: ......

Страница 3: ...SUOMI Alkuper isten ohjeiden k nn s Istruzioni Originali 10 57 ESKY P eklad p vodn ho n vodu k pou v n Istruzioni Originali 11 60 POLSKI T umaczenie instrukcji oryginalnej Istruzioni Originali 11 63 M...

Страница 4: ...2 1 2 2 1 1 2 3 1 2 1 5 6 7 6 5 1 1 4 4 8 5 6 7 6 8 4 3 1a 3 1b 3 1c 3 1d 2 2 1 1...

Страница 5: ...3 2 1 4 1 6 1 4 2 1 1 6 mm 4 3 1 2 1 3 2 3 3 3 4 2 1 3 2 1 3...

Страница 6: ...lo di pressione acustica orecchio operatore in base alla norma 81 1051 CEE db A 79 3 79 0 Incertezza di misura 2006 42 CE EN 27574 db A 0 4 1 2 Livello di potenza acustica misurato in base alla dirett...

Страница 7: ...els Model 430 480 Operator ear noise pressure level according to regulation 81 1051 EEC db A 79 3 79 0 Measurement uncertainty 2006 42 EC EN 27574 db A 0 4 1 2 EN Measured acoustic power level accordi...

Страница 8: ...waarden voor geluid en trillingen Model 430 480 Geluidsdrukniveau aan het oor van de bediener op basis van de norm 81 1051 EEG db A 79 3 79 0 Meetonzekerheid 2006 42 EG EN 27574 db A 0 4 1 2 Gemeten n...

Страница 9: ...m eliminadas num aterro ou no terreno as subs t ncias nocivas podem atingir a camada aqu fera e entrar na cadeia alimen tar danificando a sua sa de e o bem estar Para informa es mais detalha das sobre...

Страница 10: ...neniz tedbirli ekilde kullan l mal d r Bu ama ile ba l ca kullan m nlemlerini size hat rlatmaya y nelik re simli diyagramlar makine zerine yerle tirilmi tir Bunlar n anlam a a da a klanmaktad r Ayr ca...

Страница 11: ...14 EF 2005 88 EF db A 91 9 93 8 Usikkerhet ved m ling 2006 42 EF EN 27574 db A 0 2 0 3 Garantert lydeffektniv i henhold til direktivet 2000 14 EF 2005 88 EF db A 93 96 Vibrasjonsniv i henhold til rege...

Страница 12: ...kniven 46 Risiko for sk ring Knivene er i bev gelse Anbring ikke h nder eller f dder i n rheden af stedet hvor kniven er anbragt Maksimale v rdier for st j og vibrationer Model 430 480 Lydtryksniveau...

Страница 13: ...ice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 91 9 93 8 Nejistota m en 2006 42 ES EN 27574 db A 0 2 0 3 rove zaru en ho akustick ho v konu podle sm rnice 2000 14 ES 2005 88 ES db A 93 96 rove vibrac podle normy EN 1...

Страница 14: ...t en kell haszn lni E c l HU b l a g pen k l nb z piktogramokat t ntett nk fel melyek a legfontosabb haszn lati vint zked sekre figyelmeztetnek Jelent s k az al bbiakban ke r l felt ntet sre Javasolju...

Страница 15: ...db A 0 2 0 3 Zajam ena razina zvu ne snage na temelju direktive 2000 14 EZ 2005 88 EZ db A 93 96 Razina vibracija na temelju norme EN 1033 m s2 1 32 2 07 Mjerna nesigurnost 2006 42 EZ EN 12096 m s2 0...

Страница 16: ...isa 81 1051 EEC db A 79 3 79 0 Mjerna nesigurnost 2006 42 EC EN 27574 db A 0 4 1 2 Izmjerena razina zvu ne snage na temelju smjernice 2000 14 EC db A 91 9 93 8 Mjerna nesigurnost 2006 42 EC EN 27574 d...

Страница 17: ...duce i m inile sau picioarele n loca ul lamei Valorile maxime de zgomot i vibra ie Modelul 430 480 Nivelul presiunii acustice n urechea operatorului n conformitate cu normativa 81 1051 CEE db A 79 3 7...

Страница 18: ...r juma k da 2006 42 EK EN 27574 db A 0 4 1 2 Izm r tais ska as jaudas l menis saska ar direkt vu 2000 14 EK 2005 88 EK db A 91 9 93 8 M r juma k da 2006 42 EK EN 27574 db A 0 2 0 3 Garant tais ska as...

Страница 19: ...a selle rakendamisele vastavuses riiklike normidega tuleb ra visatavad elektriseadmed koguda eraldi et neid koloogiliselt korduskasutada Kui elektriseadmed visatakse pr gim ele v i kaevatakse maha v i...

Страница 20: ...n lesioni personali o a terzi attivare imme diatamente le procedure di pronto soccorso pi adeguate alla situazione in atto e rivolgersi ad una Struttura Sanitaria per le cure necessarie Rimuovere accu...

Страница 21: ...zatura dell erba funzione mulching se prevista Nei modelli con possibilit di scarico laterale accertarsi che lo sportello laterale 4 sia abbassato Sollevare il parasassi posteriore 1 e introdurre il t...

Страница 22: ...lo Ogni intervento sulla lama opportuno che venga ese guito presso un Centro specializzato che dispone delle at trezzature pi idonee Su questa macchina previsto l impiego di lame riportanti il codice...

Страница 23: ...re C PENDANT L UTILISATION B OP RATIONS PR LIMINAIRES A FORMATION FR en cas d accidents entra nant des l sions personnelles ou des tiers activer tout de suite les proc dures de secours d urgence les p...

Страница 24: ...coupe et le broyage de l herbe fonction de mulching si pr vue Dans les mod les donnant la possibilit de l jection lat rale v rifier que la porte lat rale 4 est abaiss e Soulever le pare pierres post...

Страница 25: ...est mouill e cela peut r duire l efficacit de la lame car l herbe s y attache et provoquer des accrocs dans le gazon en cas d herbe particuli rement haute il convient d ex cuter une premi re tonte la...

Страница 26: ...with injuries or third parties are injured carry out the first aid measures most suitable for the situation immediately and contact the medical au thorities for any necessary health care Carefully rem...

Страница 27: ...4 is lowered Preparation for mowing and mulching if provided On models with side discharge make sure the side hatch 4 is lowered Lift the rear stone guard 1 and fit the deflector cap 5 in the outlet k...

Страница 28: ...1 6 ACCESSORIES The following indications generally apply cutting too low tears and uproots the grass giving it a spot ted appearance in the summer cutting must be higher to prevent the ground from dr...

Страница 29: ...damit sie keine weiteren Sch den anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden unverz glich die der Situation an gemessene erste Hilfe leisten und zur notwendigen Behandlung...

Страница 30: ...SAMMENBAUS DE Vorbereitung f r das M hen und Feinschnitt des Grases Mulching Funktion falls vorgesehen Bei Modellen mit der M glichkeit des seitlichen Auswurfs sicher stellen dass die seitliche Klappe...

Страница 31: ...ehen im Sommer muss der Schnitt h her sein um ein Austrocknen der Erde zu vermeiden nasser Rasen darf nicht geschnitten werden die Schnittwirkung der Messer wird durch das anhaftende Gras vermindert u...

Страница 32: ...etsels aan derden dient men on middellijk de meest geschikte eerste hulp procedures te volgen voor de situatie en zich tot een gezondheidsstructuur te richten voor de nodige zorgen Verwijder zorgvuldi...

Страница 33: ...ding voor het maaien en fijnmalen van het gras mulching functie indien voorzien Bij de modellen met mogelijkheid tot zijdelingse uitlaat verzeker u ervan dat het zijdelingse luikje 2 omlaag staat Til...

Страница 34: ...het gras hoger gemaaid worden om te vermij den dat het terrein uitdroogt maai het gras niet wanneer het nat is dit zou de werkzaamheid van het mes verminderen omwille van het gras dat aan het mes vas...

Страница 35: ...r inmediata mente el motor alejar la m quina para no provocar otros da os en el caso de accidentes con lesiones personales o a terceros activar inmediatamente los procedimientos de pri meros auxilios...

Страница 36: ...ing si estuviera prevista En los modelos con posibilidad de descarga lateral asegurarse de que la portezuela lateral 4 est bajada Levantar la protecci n contra piedras posterior 1 e insertar la tapa d...

Страница 37: ...a esto puede reducir la efi ciencia de la cuchilla a causa de la hierba que se engancha y pro voca tirones en el c sped en el caso de hierba especialmente alta se aconseja efectuar un primer corte a l...

Страница 38: ...a a n o provocar outros danos no caso de acidentes com les es pessoais ou a terceiros ative imediatamente os procedi mentos de socorro imediato mais adequados situa o existente e procure um Atendiment...

Страница 39: ...picar a relva fun o mulching se prevista Nos modelos com possibilidade de descarga lateral verifique que a tampa lateral 4 esteja abaixada Erga o para pedras traseiro 1 e introduza a tampa defletora...

Страница 40: ...r a efici ncia da l mina para a relva que fica presa e provocar pu x es no tapete de relva no caso de relva muito alta bom efetuar o primeiro corte na al tura m xima permitida pela m quina seguido de...

Страница 41: ...1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 C B A EL 18 19 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCD Residual Current Device 30 mA 10 1 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 mm2 25 m 4 5 6 7 8 9 1 2 G F E...

Страница 42: ...40 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 2 1 1 EL 3 1b 3 1a 3 2 3 2 2 2 mulching 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 6 4 8 5 1 7 2 1 mulching 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 43: ...41 2 1 16 20 Nm 1 6 mm Mulching 4 3 4 2 5 6 1 6 1 2 3 5 1 2 3 1 d 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 3 4 4 1...

Страница 44: ...ini daima koruyun 19 D KKAT al ma esnas nda k r lma veya kaza durumunda derhal motoru durdurun ve ba ka hasarlara sebep olmamak i in makineyi uzakla t r n ki ilerde veya nc ah slarda yaralanmalara ned...

Страница 45: ...imi ve ufalanmas mal lama i levi ng r lm ise i in haz rl k Yanal bo altma imkan na sahip modellerde yanal kapa n 4 al alt lm oldu undan emin olun Arka ta siperini 1 kald r n ve deflekt r kapa n 5 sa a...

Страница 46: ...in en uygun dona n mlara sahip yetkili bir Merkez nezdinde ger ekle tirilmesi uy gun olur Bu makine zerinde a a daki kodu ta yan b aklar n kulla n lmas ng r lm t r 81004341 3 430 modeli i in 81004346...

Страница 47: ...45 1 2 3 4 1 2 e 3 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A MK 1 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Y RCD 30 mA 10 1 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 4 5 6 7 8 9 1 2...

Страница 48: ...46 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 2 1 2 1 MK 3 1b 3 1a 3 2 3 2 2 mulching 4 1 5 6 7 5 7 1 5 6 7 8 4 8 5 7 2 2 mulching 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 49: ...47 2 1 a 16 20 Nm 1 6 Mulching 4 2 5 4 3 6 6 1 1 2 3 5 1 2 3 1 d 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 3 4 4 1...

Страница 50: ...d ulykker med personskader eller skader p tredjeparter skal du y eblikkelig aktivere de f rstehjelpsprosedyrene som er mest passende for den ak tuelle situasjonen og henvende deg til legevakten for n...

Страница 51: ...or klipping og oppmaling av gresset mulching funksjon hvis slik finnes P modeller med mulighet for sideutkast forsikre deg om at sideluken 4 er senket L ft opp den bakre steinsprutbeskyttelsen 1 og f...

Страница 52: ...s utseende om sommeren m det klippes h yere for unng utt rking av terrenget ikke klipp gresset n r det er v tt det kan redusere knivens effektivitet p grunn av gresset som fester seg til den og medf r...

Страница 53: ...der arbetet st ng omedelbart av motorn och st ll maskinen p avst nd f r att inte orsaka fler skador Vid olyckor som medf r kropsskador ge omedelbart f rsta hj lpen och kontakta ett sjukhus f r n dv nd...

Страница 54: ...llning f r klippningen och malningen av gr s funktionen mulching om f rutsedd P modellerna med m jlig avlastning fr n sidan se till att si doluckan 4 f llts ner Lyft det bakre stenskyddet och f r in...

Страница 55: ...und vika en torkning av marken klipp inte gr set n r det r bl tt Det kan minska bladets ef fekt och gr set klistrar sig fast och medf r h l i gr smattan f r speciellt h gt gr s ska den f rsta klippnin...

Страница 56: ...edf rt kv stelser Kontakt sygehus o l vedr rende den n dvendige behandling Fjern omhyggeligt alle rester som i tilf lde af uagtsomhed kan medf re skader eller kv stelser af personer og dyr 1 V r forsi...

Страница 57: ...bioklip mulching findes ikke i alle modeller Modeller med mulighed for sideudkast Forvis Dem om at sidel gen 4 er s nket L ft bagbeskyttelsespladen 1 og stik prelpladens prop 5 ind i udkaster bningen...

Страница 58: ...klipningen v re h jere for at undg at jorden t rrer ud Klip ikke gr sset mens det er v dt dette kan reducere knivens effektivitet p grund af gr s der s tter sig fast p kniven og kan medf re afrivning...

Страница 59: ...ois laitteen l helt lis vahinkojen v lt t miseksi Jos tapahtuu loukkaantuminen ryhdy tarvittaviin ensiaputoimenpiteisiin ja ota yhteytt sairaanhoitohenkil kuntaan Poista huolellisesti mahdolliset j t...

Страница 60: ...AUS 1 ASENNUKSEN LOPPUUNSAATTAMINEN FI 3 1a 3 RUOHON LEIKKUU 2 3 2 2 Esivalmistelut leikkausta varten ja ruohon silppuamiseen silppuamistoiminto jos varusteena Malleissa joissa mahdollisuus sivutyhjen...

Страница 61: ...va korkeampi maaper n kuivu misen v ltt miseksi l leikkaa m rk ruohoa T m saattaa heikent ter n tehokkuutta koska ruoho tarttuu ja aiheuttaa repe mi nur mikkoon jos ruoho on eritt in korkeaa suosittel...

Страница 62: ...STRUKT CS okam it zastavte motor a oddalte stroj aby se zabr nilo dal m kod m v p pad nehod s ubl en m na zdrav t et m osob m okam it uve te do praxe postupy prvn pomoci nejvhodn j pro danou situaci a...

Страница 63: ...ost bo n ho vyhazov n se ujist te zda jsou bo n dv ka 4 spu t n Nadzvedn te zadn ochrann kryt 1 a zave te vychylo vac uz v r 5 do v stupn ho otvoru tak e jej p idr te m rn naklon n doprava pot jej upe...

Страница 64: ...at ho porostu charakterizovan skvrnit m vzhledem v l t mus b t se en vy aby se zabr nilo vysu en te r nu nesekejte mokrou tr vu mohlo by to zp sobit sn en in nosti no e n sledkem zachyt v n tr vy na n...

Страница 65: ...ego lub osoby trzeciej natychmiast aktywowa pro cedur pierwszej pomocy najbardziej w a ciw do zaistnia ej sytuacji i zwr ci si do Plac wki zdrowia dla niezb dnej kuracji Dok adnie usun wszelkie pozost...

Страница 66: ...i rozdrobnienia trawy funkcja mulczerowanie je eli przewidziana W modelach z mo liwo ci wylotu bocznego upewni si e po krywa boczna 4 jest opuszczona Unie przeciwkamienne os ony tylne 1 i w o y korek...

Страница 67: ...aj c mu wygl d w plamy w lecie koszenie musi by wy sze w celu zapobiegania wysu szeniu terenu nie kosi trawy gdy jest mokra mo e to obni y sprawno no a do trawy do kt rego si przykleja i powodowa wyrw...

Страница 68: ...set t r t nik ll tsa le azonnal a motort s t vol tsa el a g pet hogy ne okozhasson to v bbi k rokat amennyiben a kezel vagy m s szem lyek s r l s t okoz baleset t rt nt ny jtson els seg lyt az adott h...

Страница 69: ...1a 3 F NY R S 2 3 2 2 A g p el k sz t se a f ny r shoz s a f apr t s hoz mulcsoz funkci ha tartoz ka Az oldals kidob ssal felszerelt t pusokn l ellen rizze hogy az oldals fed lap 4 le legyen engedve E...

Страница 70: ...ny ron hagyja hosszabbra a f vet ezzel elker lheti a talaj kisz rad s t ne v gja a f vet amikor vizes ilyenkor a k s hat konys ga a r tapad f miatt cs kken s a p zsitban szakad sok keletkezhetnek k l...

Страница 71: ...69 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 C B A RU 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCD Residual Current Device 30 10 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 2 25 4 5 6 7 8 9 1 2 G F E D...

Страница 72: ...70 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 3 1b 2 1 2 1 RU 3 1a 3 K 2 3 2 2 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 2 1 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 73: ...71 2 1 16 20 1 6 4 3 4 2 5 6 1 6 1 2 3 5 1 2 3 1 d 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 4 1 3 4...

Страница 74: ...o tor i udaljite stroj kako ne bi prouzro io jo ve u tetu u slu aju nesre a s tjelesnim ozljedama ili ozljeda tre ih odmah se pobrinite za pru anje prve pomo i najpri mjerenije situaciji i obratite se...

Страница 75: ...vanje trave funkcija mulching ako postoji Kod modela s mogu no u bo nog izbacivanja uvjerite se da su bo na vrata ca 4 spu tena Podignite stra nji branik 1 i uvucite ep usmjeriva a 5 u izlazni otvor d...

Страница 76: ...mrlje ljeti ko nja mora uvijek biti vi a kako bi se izbjeglo isu iva nje terena nemojte kositi travu kad je mokra tako se mo e smanjiti u inkovitost no eva zbog trave koja e se zalijepiti po njima i p...

Страница 77: ...e osebe nemudoma nudite prvo pomo in se obrnite na zdravstveno ustanovo za ustrezno nego Natan no odstranite mo rebitne drobce ki bi lahko povzro ili kodo ali po kodbe na ljudeh ali ivalih ker jih le...

Страница 78: ...ena Pri modelih z mo nostjo bo nega izmeta se prepri ajte da so bo na vratca 2 spu ena navzdol Dvignite zadnji odbija kamenja 1 in vstavite pokrov def lektorja 5 v odprtino za izmet tako da ga dr ite...

Страница 79: ...nje in razred ena mesta na travnati povr ini ki je posledi no videti lisasta poleti mora biti ko nja bolj visoka da prepre ite izsu itev terena ne kosite trave ko je mokra to lahko zmanj a u inkovitos...

Страница 80: ...lije en ili da je isti oz lijedio druge osobe odmah treba primijeniti mjere prve pomo i koje su najpri kladnije nastaloj situaciji i obratiti se zdravstvenoj ustanovi za potrebno lije enje Ukloniti sa...

Страница 81: ...vanjem uvjeriti se da je bo ni poklopac 4 spu ten Podi i zadnji titnik od kamen i a 1 i uvu i ep usmjeri va a 5 u izlazni otvor ali tako to ete ga dr ati lagano is ko en udesno potom ga pri vrstite ta...

Страница 82: ...bi se izbjeglo prosu ivanje zemlji ta ne sje i mokru travu jer se uslijed prianjanja trave mo e umanjiti efikasnost sje iva koje tada po ne neujedna eno djelovati po travnjaku ukoliko je trava izuzetn...

Страница 83: ...ret ch os b okam ite uve te do praxe postupy prvej pomoci najvhodnej ie pre dan situ ciu a obr te sa na Zdravotn Stredisko oh adne potrebn ho o etrenia Odstr te ak ko vek pr padn sutinu ktor by mohla...

Страница 84: ...as ou Pri modeloch s mo nos ou bo n ho vyhadzovania sa uis tite i s bo n dvierka 4 spusten Nadvihnite zadn ochrann kryt 1 a zave te vychy ovac uz ver 5 do v stupn ho otvoru tak e ho pridr te mierne na...

Страница 85: ...a dom v lete mus by kosenie vy ie aby sa zabr nilo vysu eniu ter nu nekoste mokr tr vu mohlo by to sp sobi zn enie in nosti n sledkom zachyt vania tr vy na no i a vytrh vania tr vnat ho porastu v pr p...

Страница 86: ...uzarea al tor daune n cazul unui accident n care este r nit operatorul sau ter e persoane demara i imediat procedura de prim ajutor cea mai potrivit situa iei respective i apela i la un Centru de S n...

Страница 87: ...acuare lateral veri fica i ca i clapa lateral 4 s fie nchis Ridica i protec ia posterioar mpotriva pietrelor 1 i in troduce i capacul deflectorului 5 n gura de evacuare in ndu l nclinat pu in spre dre...

Страница 88: ...ge i r ri ga zonul d ndu i o nf i are neregulat vara iarba se va l sa mai nalt pentru a evita secarea te renului nu t ia i iarba c nd e ud lama nu va t ia corespunz tor deoarece iarba se prinde de ea...

Страница 89: ...ms arba tretiesiems veikite pir mosios pagalbos proced romis ir kreipkit s Sanitarin staig reikalingam gydymui Pa alinti kruop iai eventualius detritus kurie gal t sudaryti nuostolius arba su alojimus...

Страница 90: ...jovimui ir ol s smulkinimui funkcija mulching jeigu numatyta Modeliuose su galimu lateraliniu i metimu accertarsi che lo sportello laterale 4 sia abbassato Sukelti galinius 1 akmensargius ir ki ti def...

Страница 91: ...jaukite ol s kai ji yra lapia tai gali suma inti a men efektyvum olei prikimbant prie a men ir tai gali i provo kuoti pievos pl ym atveju kai ol yra labai auk ta b t naudinga atlikti pirm pjovim rengi...

Страница 92: ...n ju un att liniet ma nu lai nerad tu jaunus boj jumus operatora vai citu personu savaino an s gad jum nekav joties sniedziet situ cijai atbilsto o pirmo pal dz bu un v rsieties pie rsta R p gi nov ci...

Страница 93: ...2 Ma nas sagatavo ana p au anai un z les smalcin anai mul anas funkcija ja t ir paredz ta Mode os ar s nisk s izme anas iesp ju p rliecinieties ka s nu v ks 4 ir nolaists Paceliet aizmugur jo pretakm...

Страница 94: ...6 PIEDERUMI Var izmantot dus visp r gus nor d jumus p r k zema p au ana izrauj un retina z les segumu rezul t t uz t par d sies plankumi vasar p au anas augstumam j b t liel kam lai izvair tos no aug...

Страница 95: ...prve pomo i koje su najprikladnije situaciji koja je nastala i obratite se zdravstvenoj ustanovi radi potrebnog le enja Uklonite sve eventualne otpade koji bi mogli o tetiti ili povrediti osobe ili i...

Страница 96: ...avanja trave funkcija mal iranja ako je predvi ena Kod modela sa bo nim izbacivanjem proverite da li su bo na vratanca 4 spu tena Podignite zadnji titnik za kamen i e 1 i postavite ep usmeriva a 5 na...

Страница 97: ...pokriva a pa e izgledati kao da je travnjak zamrljan u leto rez mora uvek biti vi i kako bi se izbeglo isu ivanje terena nemojte kositi mokru travu to mo e smanjiti efikasnost se iva zbog prijanjanja...

Страница 98: ...96 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 o 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 A BG 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 RCD Residual Current Device 30 mA 10 1 2 3 H05RN F H05VV F 1 5 25 4 5 6 7 8 9 1 2...

Страница 99: ...97 2 3 4 2 1 1 1 1 1 2 1 4 2 1 2 1 BG 3 1b 3 1a 3 2 3 2 2 mulching 4 1 5 6 7 5 1 7 1 5 6 7 8 4 8 5 1 7 2 1 mulching 3 1c 3 3 3 2 3 1d...

Страница 100: ...98 2 1 16 20 Nm Non impiegare liquidi aggressivi per la pulizia dello chassis 1 6 Mulching 5 4 3 4 2 6 1 6 1 2 3 5 1 2 3 1 3 4 81004341 3 430 81004346 3 480 GGP 4 1 4 3 4...

Страница 101: ...or ja eemaldada masin nii et see ei p hjustaks lisakahjustusi kui viga olete saanud teie v i teised inimesed alustada kohe olukorrale vastava esmaabi and mist ja p rduda tervishoiuasutusse vajaliku ra...

Страница 102: ...2 2 Eelseadistamine niitmiseks ja rohu peenestamiseks multsimis funktsioon kui on ette n htud K lgmise v ljaviske v imalusega mudelitel kontrollida et k lgluuk 4 oleks alla lastud T sta les tagumine...

Страница 103: ...rohtu see v ib p hjustada tera efektiiv suse v henemist muru suhtes mis j b selle k lge ja p h justab muruvaiba rebimist kui muru on eriti k rge tuleb esmalt niita masina k rgeimal lubatud niiduk rgus...

Страница 104: ...el Kan uts ttas f r modifieringar utan att detta meddelas Ret til ndringer forbehol des Voidaan tehd muutoksia ilman ennakkoilmoitusta Mo nost zm n bez p ede l ho upozorn n Poddawany modyfikacjom bez...

Отзывы: