26
27
DE
GB
FR
IT
PL
CZ
S
LO
SK
Funkční test:
Řádnou funkci kontrolujte 1x týdně krátkým stisknutím tlačítka
Test/Mute (Obr. 8B)
. Detektor nejméně
2x hlasitě pípne a 3 kontrolky LED
(Obr. 8C)
se současně krátce rozsvítí. Potom detektor přejde zpět do
normálního provozu.
Čištění detektoru CO:
Volný prach uvnitř detektoru lze z vnějšku odsát vysavačem přes větrací štěrbinu. Pouzdro lze zevně čistit
navlhčeným hadříkem. V žádném případě nepoužívejte na detektor ani v jeho blízkosti čisticí prostředky
s obsahem čpavku nebo jiné chemikálie (jako čističe a ředidla). Detektor se nesmí natírat ani lakovat!
Pokyny pro baterie a akumulátory
Staré baterie se nesmějí vyhazovat do směsného domovního odpadu. Vlastníci starých baterií jsou
ze zákona povinni baterie vrátit, což mohou bezplatně učinit na místech prodeje. Baterie obsahují
látky škodlivé zdraví i životnímu prostředí, a proto musí být odborně likvidovány.
Pokyny pro recyklování
Toto zařízení se nesmí likvidovat s netříděným domovním odpadem. Majitelé starých zařízení mají
zákonnou povinnost tato zařízení odborně zlikvidovat. Informace obdržíte od městské nebo obecní
správy.
Údržba
Výměna baterií:
Baterie by se měly vyměnit nejpozději po jednom roce nebo okamžitě po zaznění tónu vybití. Detektor
přitom
není
nutno demontovat.
1.
Otevřete prostor baterií zatlačením na pojistku
(Obr. 8A)
a odsunutím krytu prostoru baterií směrem dolů
(Obr. 8B)
. Baterie nevyhazujte do domovního odpadu. Koncový uživatel je ze zákona povinen vybité baterie
vrátit. To lze bezplatně provést v místě prodeje nebo ve sběrném místě ve vaší blízkosti.
2.
Vložte dovnitř 3 nové baterie
ve správné polaritě (Obr. 9)
a přitom jednotlivými bateriemi stiskněte
červené kolíky. Detektor to potvrdí krátkým pípnutím.
3.
Uzavřete prostor baterií nasazením krytu a jeho posunutím nahoru, dokud nezacvakne.
4.
Funkci detektoru okamžitě vyzkoušejte
(viz Funkční test)
.
Doporučujeme používat 1,5V alkalické baterie velikosti AA/Mignon Energizer E91.
Nové baterie vydrží za normálních podmínek cca 1 rok – podle počtu testů. Pokud je detektor delší dobu
vystaven vysokým nebo nízkým teplotám nebo vysoké vzdušné vlhkosti, životnost baterií se zkracuje.
Tabulka funkcí
Tón
Zelená LED
napájení
Červená LED
alarmu
Žlutá Fault LED
Význam
Žádný
Bliká každých cca 60 s Vyp
Vyp
Normální provoz
Pípá každých cca 60 s Vyp
Vyp
Bliká každých cca
60 s
Vybitá baterie, viz
Údržba/Výměna baterií
Pípá po 6 min každých
60 s
Vyp
Vyp
Trvale svítí
Detektor není zaaretován
na montážní desce
Pípá každé 2 s
Bliká cca každé 2 s
Bliká cca každé 2 s
Bliká cca každé 2 s
Testovací funkce
Pípá každých cca 60 s Vyp
Vyp
Bliká 3x každých cca
60 s
Zařízení je vadné,
okamžitě vyměňte
Pípá každých cca 60 s Bliká každých cca 60 s
Bliká
Vyp
Vypnutý zvuk alarmu
Pulzující tón alarmu
Vyp
Bliká
Vyp
Reset alarmu, viz
Chování při poplachu
Žádný
Bliká cca každých 8 s
Bliká cca každých 8 s Vyp
Zahřívací fáze cca 5 min
po zapnutí
Popis funkce
Detektor je vybaven monitorováním stavu baterií. Vybité baterie hlásí detektor pípnutím každých 60 s a
současným bliknutím žluté kontrolky
Fault LED
(Obr. 8C)
. V tomto stavu je detektor ještě cca 7 dnů funkční.
Baterie by však měly být vyměněny co nejdříve. V případě alarmu lze akustickou indikaci detektoru CO
vypnout krátkým stisknutím tlačítka
Test/Mute (Obr. 8B)
.
Práh aktivace dle EN 50291-1: 2010
Koncentrace CO ve vzduchu
Aktivace alarmu nejpozději
50 ppm
po 60–90 minutách
100 ppm
po 10–40 minutách
300 ppm
po 3 minutách
Technické údaje
Typové označení
FMG 3255: Typ zařízení B
FMG 30008, FMG 30015: Typ zařízení A
Bateriový provoz
3x 1,5 V alkalická (AA/Mignon) Energizer E91
Certifikace
EN 50291-1: 2010
Hlasitost signálu
cca 85 dB/3 m
Skladovací/přepravní teplota
+4 °C... +38 °C
Přípustná vlhkost vzduchu
10 %... 95 % nekondenzující
Krytí
IP X2D
Rozměry
Ø 125 mm, výška 33 mm
Životnost hlásiče
cca 5 let
Technické a optické změny jsou vyhrazeny bez předběžného upozornění.
Содержание FlammEx FMG 30008
Страница 2: ...1 2 3 4 B C A 5 7 9 6 8 10 A B 2 3 ...