background image

Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες

Ως τελικός καταναλωτής υποχρεούστε εκ του νόμου να φροντίζετε για την 
επιστροφή όλων των χρησιμοποιημένων μπαταριών και επαναφορτιζόμενων 
μπαταριών (κανονισμός περί μπαταριών). Απαγορεύεται η απόρριψή τους 

στα οικιακά απορρίμματα. Οι μπαταρίες/ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν 
πρέπει να φτάνουν στα χέρια των παιδιών. Μπαταρίες/ επαναφορτιζόμενες 
μπαταρίες με διαρροή ή που έχουν υποστεί ζημιά είναι δυνατό να προκαλέσουν 
εγκαύματα αν έρθουν σε επαφή με το δέρμα. Σε αυτή την περίπτωση 
χρησιμοποιείτε κατάλληλα προστατευτικά γάντια. Μην βραχυκυκλώνετε τις 
μπαταρίες/ επαναφορτιζόμενες μπαταρίες και μην τις ρίχνετε σε φωτιά. Υπάρχει 
κίνδυνος έκρηξης! Απλές μπαταρίες απαγορεύεται να επαναφορτίζονται. 
Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης! Σε περίπτωση μεγαλύτερων περιόδων αχρησίας (π.χ. 
σε περίπτωση αποθήκευσης) αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από 
τη συσκευή. Κατά αυτόν τον τρόπο αποφεύγετε ζημιές που προκαλούνται από 
μεταχειρισμένες, επαναφορτιζόμενες μπαταρίες με διαρροή.

Υποδείξεις για την ανακύκλωση

Δεν επιτρέπεται να απορρίπτεται αυτή η συσκευή μαζί με τα οικιακά 
απορρίμματα. Οι ιδιοκτήτες παλαιών συσκευών είναι υποχρεωμένοι από 
το νόμο να απορρίπτουν σωστά τη συσκευή τους. Πληροφορίες σχετικά 
βρίσκετε στη δημοτική ή κοινοτική αρχή της περιοχής σας.

Τεχνικά στοιχεία

Τάση λειτουργίας  

6 V 

Μπαταρία  

4 x 1,5 V (AA)

Διαστάσεις  

περ. Ø 100 mm x Υ 59 mm

Η εταιρεία διατηρεί το δικαίωμα τεχνικών και οπτικών αλλαγών χωρίς 
προειδοποίηση.

Τρόπος λειτουργίας 

Η εικονική κάμερα είναι μία εξαιρετικά πιστή απομίμηση κάμερας που έχει σαν 
σκοπό την εκδίωξη διαρρηκτών και κλεφτών. Η ενσωματωμένη φωτοδίοδος 
που αναβοσβήνει δίνει την εντύπωση ότι παρακολουθεί τον περιβάλλοντα χώρο 
λειτουργώντας έτσι σαν στοιχείο εκφοβισμού. Η εικονική κάμερα μπορεί να 
χρησιμοποιηθεί σε πολλούς και διαφορετικούς χώρους, όπως π.χ. καταστήματα, 
κατοικίες, εμπορικά κέντρα, βιομηχανικά κτήρια,  όπως και σε όλους τους 
δημόσιους χώρους.

Υποδείξεις ασφαλείας

Για ζημιές που προκύπτουν από τη μη τήρηση αυτών των οδηγιών 
χρήσης, δεν ισχύει η αξίωση εγγύησης!
Για επακόλουθες ζημιές, η εταιρεία μας δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη! 
Για υλικές ζημιές ή τραυματισμούς ατόμων που προξενούνται από 

μη ενδεδειγμένο χειρισμό ή μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας, η εταιρεία 
μας δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη. Σε αυτές τις περιπτώσεις ακυρώνεται κάθε 
αξίωση εγγύησης. Για λόγους ασφαλείας και άδειας δεν επιτρέπονται αυτοσχέδιες 
τροποποιήσεις και/ή αλλαγές στη συσκευή.

Συναρμολόγηση

Εάν δεν είστε απολύτως βέβαιοι για τον τρόπο τοποθέτησης, σύνδεσης και 
εγκατάστασης ή λειτουργίας μην αναλάβετε μόνοι σας τη σύνδεση αλλά αναθέστε 
την εγκατάσταση σε ένα ειδικό ηλεκτρολόγο. Η εικονική κάμερα δεν πρέπει να 
εκτίθεται άμεσα σε καιρικές συνθήκες, όπως π.χ. βροχή. Συναρμολογήστε την 
εικονική κάμερα  σύμφωνα με την 

εικ. Α1

.

Τοποθέτηση της μπαταρίας (εικ. Β)

Ανοίξτε το κάλυμμα του περιβλήματος σύμφωνα με την 

εικ. Α

. Τραβήξτε έξω τη 

θήκη της μπαταρίας και τοποθετήστε 4 x 1,5 V μπαταρίες Tύπου AA (Προσέξτε τη 
σωστή πολικότητα!). Ελέγξτε αν αναβοσβήνει η LED. Τοποθετήστε πάλι τη θήκη 
της μπαταρίας στη θέση της και κλείστε το κάλυμμα του περιβλήματος.
Η μπαταρία πρέπει να αντικαθίσταται κάθε 6 μήνες και σε κάθε περίπτωση 
αμέσως μόλις εξασθενήσει ή διακοπεί τελείως το αναβόσβημα της λυχνίας.

Στοιχεία χειρισμού (εικ. C)

1   LED που αναβοσβήνει
2  Διακόπτης ON/OFF, η LED αναβοσβήνει κόκκινη
3  Διακόπτης ON/OFF, η LED αναβοσβήνει πράσινη

Εικονική κάμερα CSV 9721

Принцип действия 

Камера-макет представляет собой правдоподобную вводящую в 

заблуждение модель, предназначенную для отпугивания потенциальных 

воров и взломщиков. Встроенный мигающий светодиод создает 

впечатление функции слежения и оказывает дополнительное отпугивающее 

воздействие. Камера-макет пригодна для разных областей применения, 

например в магазинах, жилых домах, торговых центрах, заводских зданиях, 
а также во всех общественных учреждениях.

Указания по технике безопасности

Гарантийные претензии теряют свою силу в случае поломки, 

возникшей вследствие несоблюдения данной инструкции по 

эксплуатации.

Фирма не несет ответственность за косвенный ущерб. Компания 

также снимает с себя ответственность за материальный ущерб или телесные 

повреждения, возникшие вследствие ненадлежащего обращения или 

несоблюдения указаний по технике безопасности. В таких случаях любые 

претензии по выполнению гарантийных обязательств не принимаются. 

Учитывая вопросы обеспечения безопасности и пригодности светильника 

к эксплуатации, самовольное переоборудование и/или модификация 
устройства запрещены.

Монтаж

Если вы не уверены, что выполните монтаж, подключение и установку 

правильно, либо если у вас есть сомнения по поводу принципа работы, 

не выполняйте монтаж, подключение или установку самостоятельно, а 

обратитесь к соответствующему специалисту. Камера-макет не должна 

подвергаться прямому воздействию окружающей среды, в частности, 

воздействию дождя. Монтаж камеры-макета осуществляется в 
соответствии с 

рис. A1

.

Установка батареек (рис. В)

Откройте крышку корпуса в соответствии с 

рис. A

. Отвинтите винты, 

откройте аккумуляторный отсек и вставьте 4 батарейки 1,5 В типа AA 

(соблюдайте полярность!). Убедитесь в том, что светодиод мигает. Закройте 

аккумуляторный отсек, вкрутите винты и снова закройте крышку корпуса.

Батарейки необходимо менять каждые 6 месяцев либо же в том случае, 
когда светодиод светится слабее или не горит. 

Камера-макет CSV 9721

Элементы управления (рис. C)

1   Мигающий светодиод

2 Красный 

светодиодный индикатор переключателя ВКЛЮЧЕНИЯ/ 

 ВЫКЛЮЧЕНИЯ

3 Зеленый 

светодиодный индикатор переключателя ВКЛЮЧЕНИЯ/ 

 ВЫКЛЮЧЕНИЯ

Батарейки/аккумуляторы

Согласно закону (распоряжение об утилизации аккумуляторов) 

вы в качестве конечного пользователя обязаны возвращать 

использованные батарейки и аккумуляторы. Утилизация вместе 

с бытовыми или крупногабаритными отходами запрещена! Берегите 

батарейки и аккумуляторы от детей. Поврежденные и просроченные 

аккумуляторы или батареи могут вызвать химический ожог при контакте с 

кожей. Поэтому всегда пользуйтесь подходящими защитными перчатками. 

Не допускайте короткого замыкания батареек и аккумуляторов и не 

бросайте их в огонь. Они могут взорваться! Обычные батарейки не подлежат 

повторной зарядке. Они могут взорваться! При длительном перерыве в 

использовании (например, при хранении) необходимо извлечь батарейки 

из прибора. Таким образом вы предотвратите повреждения, которые могут 

быть причинены химикатами, вытекающими из старых батареек.

Указания по утилизации

Запрещается утилизировать данное устройство вместе с 

неотсортированными бытовыми отходами. Согласно законодательству 

владельцы отслуживших свой срок устройств обязаны утилизировать 

их надлежащим образом. Дополнительные сведения можно получить 

в местном городском или муниципальном управлении.

Технические характеристики

Рабочее напряжение  

6 В

 

Аккумулятор  

4 x 1,5 В (AA)

Габариты  

приблизительно Ø 100 мм x В 59 мм

Внесение технических и оптических изменений осуществляется без 

предупреждения.

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

13

12

D

GB

F

NL

I

E

S

N

DK

FIN

RUS

GR

ES

T

LV

LT

PL

P

RO

SL

O

SK

CZ

TR

H

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Германия

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Gutkes GmbH

Rehkamp 13
30853 Langenhagen
Γερμανία

Fax: +49 (0)511/95 85 805

 

www.gev.de
[email protected]

Содержание 009721

Страница 1: ...Typ 009721 Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Germany www gev de service gev de MA00242000 12 2012 UW ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...battery compartment and insert 4 x AA type 1 5 V batteries making sure that you connect them correctly Check if the LED is fl ashing Replace the battery compartment and close the housing cover The batteries need to be changed every 6 months or if the fl ashing light dims or stops working Dummy Kamera CSV 9721 Dummy surveillance camera CSV 9721 Bedienungselemente Abb C 1 Blink LED 2 EIN AUS Schalter ...

Страница 4: ...pe AA attention à la polarité Vérifi ez que la LED clignote Repositionnez le support des piles dans son logement et refermez l appareil Les piles doivent être changées tous les 6 mois ou dès que le clignotement de la LED s affaiblit ou disparaît Éléments d interface fi g C 1 LED clignotante 2 Interrupteur ON OFF LED clignotante rouge 3 Interrupteur ON OFF LED clignotante verte Dummy camera CSV 9721 ...

Страница 5: ...fetta imitazione di una telecamera vera per intimorire gli eventuali scassinatori ladri Il diodo luminoso lampeggiante integrato simula il funzionamento di sorveglianza scoraggiando eventuali malintenzionati La fi nta telecamera può essere posizionata in molteplici luoghi come ad esempio negozi abitazioni centri commerciali stabilimenti industriali e in tutti i luoghi pubblici Indicazioni di sicure...

Страница 6: ...inger uten forvarsel 8 D GB F NL I E S N DK FIN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H Funktionssätt Kameraattrappen är förvillande lik en riktig kamera för att avskräcka eventuella inbrottstjuvar Den inbyggda blinkande lysdioden ger intrycket av en övervakningsfunktion och förstärker den avskräckande effekten Kameraattrappen kan användas i fl era olika sammanhang exempelvis i butiker bostadshus k...

Страница 7: ...r som forbruger lovmæssigt forpligtet til at returnere alle brugte batterier i henhold til de gældende forskrifter det er ikke tilladt at bortskaffe batterier med husholdningsaffald storskrald Batterier skal opbevares utilgængeligt for børn Udløbne eller beskadigede batterier kan forårsage ætsninger ved berøring med huden Brug derfor altid egnede beskyttelseshandsker Batterier må ikke kortsluttes ...

Страница 8: ...одель предназначенную для отпугивания потенциальных воров и взломщиков Встроенный мигающий светодиод создает впечатление функции слежения и оказывает дополнительное отпугивающее воздействие Камера макет пригодна для разных областей применения например в магазинах жилых домах торговых центрах заводских зданиях а также во всех общественных учреждениях Указания по технике безопасности Гарантийные пре...

Страница 9: ...unane vilkuv LED 3 SEES VÄLJAS lüliti roheline vilkuv LED Patareid akud Lõppkasutajana olete te seaduse ees vastutav kõikide kasutatud patareide ja akude tagastamise eest Patareide direktiiv Nende jäätmestamine majapidamisjäätmete suuremõõduliste jäätmete hulgas on keelatud Patareid akud ei ole laste mänguasjad Tühjenenud või kahjustunud patareid akud võivad nahaga kokkupuutesse sattudes tekitada ...

Страница 10: ... mm Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian technicznych i wizualnych bez wcześniejszego powiadomienia Veikimo principas Dummy kamera yra kameros veikimą imituojantis muliažas kurio tikslas apriboti potencialius įsilaužėlius ir vagis Integruotas mirksintis šviesos diodas suteikia kontroliuojančios funkcijos įspūdį ir papildomai atbaido Dummy kamerą galima panaudoti parduotuvėse gyvenamuosiuose ...

Страница 11: ...da 6 meses ou sempre que a luz intermitente ficar mais fraca ou deixar de piscar Câmara fictícia CSV 9721 Elementos de comando Fig C 1 LED intermitente 2 Interruptor LIGAR DESLIGAR com LED intermitente vermelho 3 Interruptor LIGAR DESLIGAR com LED intermitente verde Pilhas acumuladores Na sua qualidade de consumidor final é legalmente obrigado regulamento sobre as pilhas a devolver todas as pilhas e ...

Страница 12: ... sl C 1 Utripajoča LED dioda 2 Stikalo VKLOP IZKLOP utripa rdeča LED dioda 3 Stikalo VKLOP IZKLOP utripa zelena LED dioda Baterije akumulatorji Kot končni uporabnik ste zakonsko odgovorni glede ustreznega odstranjevanja izrabljenih baterij in akumulatorjev ki jih ne smete zavreči skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki Otrokom preprečite dostop do baterij in akumulatorjev Izrabljene ali poškodo...

Страница 13: ...IN RUS GR EST LV LT PL P RO SLO SK CZ TR H Gutkes GmbH Rehkamp 13 30853 Langenhagen Německo Fax 49 0 511 95 85 805 www gev de service gev de Způsob funkce Atrapa je věrnou napodobeninou skutečné bezpečnostní kamery a má odradit případné lupiče zloděje Integrovaná blikající světelná dioda navíc zprostředkovává dojem monitorovací funkce Použití atrapy bezpečnostní kamery je mnohostranné např v prode...

Страница 14: ...majd zárja a házat 6 havonta de legkésőbb akkor cserélje az elemeket ha a villogó lámpa fénye csökken vagy az nem világít Dummy kamera CSV 9721 Kezelőelemek C ábra 1 Villogó LED 2 Főkapcsoló piros villogó LED 3 Főkapcsoló zöld villogó LED Elemek akkumulátorok Végfelhasználóként jogszabályi előírás szerint Ön köteles visszaszolgáltatni minden használt elemet akkumulátort Tilos ezeket a háztartási ö...

Страница 15: ...27 26 ...

Отзывы: