background image

- 15 -

3.2 

Ajustes de temperatura

El aparato viene preajustado de fábrica a 200 °C.
La temperatura puede modificarse con ayuda del destornillador (9) en el regulador de temperatura (3). 
Para aumentar la temperatura, girar el tornillo en el sentido de la agujas del reloj: Para reducirla, girar 
en sentido contrario.

3.3 

Ajustes en el aparato

El limitador de recorrido (7) permite aplicar repetidamente dosis exactamente iguales.
Ajustar la cantidad de adhesivo deseada con el limitador de recorrido (7). 
El limitador de recorrido también se puede utilizar para ajustar el gatillo (4) en una posición más 
confortable.

3.4 

Consejos para el pegado

Las superficies a pegar deben estar a temperatura ambiente y libres de polvo, grasa y suciedad. Las 
piezas de trabajo con restos de ceras, aceites de separación, plastificantes e impregnaciones pueden 
provocar que el adhesivo de la unión se disuelva inmediata o posteriormente.
Aplicar el adhesivo fundible en forma de puntos u ondulada. Los puntos de adhesivo grandes 
mantienen su potencia adhesiva más tiempo que los pequeños. Mantener presionadas las piezas de 
trabajo durante varios segundos inmediatamente después de aplicar el adhesivo.
Aplicando el adhesivo de forma lenta y continua no se rebaja la temperatura de servicio.

3.5 

Pausas y fin del trabajo

Si no se necesita aplicar adhesivo fundible durante más de 20 o 25 minutos, debe apagarse el aparato 
accionando el interruptor de encendido y apagado (5).
El adhesivo puede permanecer en el aparato y volver a fundirse al volver a utilizarlo.

3.6 

Reemplazar la tobera

Pueden obtenerse toberas especiales para trabajos especiales.
Para sustituir la tobera, el aparato debe estar caliente, pero desconectado de la red eléctrica.
Sujete el aparato con guantes de protección térmica.
Desenrosque la tobera (1) y no accione el gatillo bajo ningún concepto durante esta operación.
Enrosque a mano la tobera de recambio.

4

Reparación

Las reparaciones deben ser realizadas exclusivamente por personal especializado en dispositivos 
eléctricos.
Para su seguridad, utilice nuestro servicio de recambios, rápido y barato.

5

Accesorios

Existen varias toberas diferentes para la pistola de adhesivo termofundible.
Solicite información a su distribuidor o asesor especializado.

6

Garantía

Este aparato ha sido desarrollado y fabricado aplicando las más modernas técnicas. Ofrecemos al 
primer comprador una garantía sobre el funcionamiento, la calidad de los materiales y su fabricación, 
de acuerdo con la reglamentación legal. Queda excluido de esta garantía el desgaste normal del 
aparato.
La garantía desaparece si se detecta un tratamiento indebido, la aplicación de fuerza bruta, la 
reparación por terceros o la incorporación de piezas de recambio no originales.
La garantía consistirá en la reparación del aparato o en su sustitución, a nuestra discreción. Nuestra 
garantía queda limitada al producto suministrado por nosotros, ya que no tenemos ningún control 
sobre la correcta utilización del aparato ni de los adhesivos.
Consulte nuestras condiciones comerciales.

,QVWUXFFLRQHVGHPDQHMR

Содержание 220 MT

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL TECHNISCHE ANLEITUNG Pistolet colle thermofusible Hot Melt Glue Gun Hei klebepistole Getra 220 MT Sofragraf S A S Service Apr s vente T l 03 29 26 26 09 Fax 03 29 26 26 10 Service...

Страница 2: ...mpatibilit elettromagnetica CEM 89 336 CEE Basse tensione 73 23 CEE e Macchine 98 37 CE sono altresi conformi alle norme europee che si ispirano a tali direttive Den Bestimmungen der Richtlinie Elektr...

Страница 3: ...tant Leer cuidadosamente antes de la puesta en servicio Conservar para futuras aplicaciones El cumplimiento de las disposiciones de manejo y de seguridad indicadas as como de las disposiciones legales...

Страница 4: ...Instructions 7 9 Instructions de service 10 12 Instrucciones de manejo 13 15 QVWUXNFMD REV XJL XU G HQLD 16 18 19 21 Istruzioni d uso 22 24 Gebruiksaanwijzing 25 27 Operating Instructions 28 30 Konfo...

Страница 5: ...3 EELOGXQJHQ 3LFWXUHV OOXVWUDWLRQV LJXUDV 5 VXQNL PPDJLQL IEHHOGLQJHQ 3LFWXUHV...

Страница 6: ...Sicherheitsbestimmungen und arbeitsmedi zinischen Regeln Ihres Landes Bei besch digtem oder zertrenntem Netzkabel sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Ger t nicht weiter verwenden Nie...

Страница 7: ...rd das Ger t mit der D se nach oben verwendet muss unbedingt auf m gliche Tropfenbildung ge achtet werden um Verbrennungen von Personal oder Arbeitsgegenst nden zu vermeiden Vor jedem Eingriff am Ger...

Страница 8: ...uszuschalten Der Schmelzklebstoff kann im Ger t verbleiben und bei erneutem Gebrauch wieder aufgeschmolzen werden 3 6 D se austauschen F r Sonderarbeiten sind Sonderd sen erh ltlich Zum D senaustausch...

Страница 9: ...on regulations as well as all regulations concerning safety and occupational medicine If the power cord is damaged or cut immediately unplug the unit from the wall outlet and do not continue to use it...

Страница 10: ...ntion to the formation of glue droplets in order to avoid burns to the operator or to work materials Before carrying out any work on the unit maintenance cleaning always unplug it from the wall socket...

Страница 11: ...the power switch 5 The glue stick can remain in the unit for re melting when the glue gun is used next time 3 6 Changing the Nozzle Special nozzles are available for special tasks To change the nozzl...

Страница 12: ...t et la r glementation de votre pays en mati re de m decine du travail Si le c ble de r seau est endommag ou sectionn d brancher imm diatement l appareil et ne plus l utiliser Ne jamais d brancher l a...

Страница 13: ...es erreurs d utilisation Si l appareil est utilis buse dirig e vers le haut il faut absolument veiller la formation possible de gouttes afin d viter des br lures du personnel ou des outils de travail...

Страница 14: ...areil doit tre teint avec l interrupteur 5 La colle fusible peut rester dans l appareil et tre nouveau fondue lors de l utilisation suivante 3 6 Remplacer la buse Des buses sp ciales sont disponibles...

Страница 15: ...l cable de alimentaci n el ctrica estuviese deteriorado o partido sacar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y dejar de utilizar el aparato No desenchufar nunca el aparato tirando del cab...

Страница 16: ...ba debe ponerse especial cuidado en la posible formaci n de gotas para evitar quemaduras en personas o elementos de trabajo Antes de cada manipulaci n en el interior del aparato mantenimiento limpieza...

Страница 17: ...ido y apagado 5 El adhesivo puede permanecer en el aparato y volver a fundirse al volver a utilizarlo 3 6 Reemplazar la tobera Pueden obtenerse toberas especiales para trabajos especiales Para sustitu...

Страница 18: ...HVWU HJD SU HSLVyZ 3 RERZL XM F FK Z GDQ P NUDMX SU SDGNX XV NRG HQLD OXE UR JQLHFHQLD NDEOD VLHFLRZHJR QDOH QDW FKPLDVW Z M ZW F N JQLD GND L QLH Z F D XU G HQLD GR F DVX Z PLDQ NDEOD 1LH QDOH RG F D...

Страница 19: ...G E GQ P VWRVRZDQLHP H OL XU G HQLH VWRVRZDQH MHVW G V VNLHURZDQ GR JyU QDOH ZUyFL XZDJ QD PR OLZR WZRU HQLD VL NURSOL NOHMX DE DSRELHF SRSDU HQLRP SHUVRQHOX OXE VSDOHQLX SU HGPLRWyZ 3U HG ND G LQJHUH...

Страница 20: ...SU H F QLND OHM PR H SR RVWD Z XU G HQLX L Z SU SDGNX NROHMQHJR X FLD SLVWROHWX RVWDQLH RQ SRQRZQLH UR WRSLRQ PLDQD G V OD SUDF VSHFMDOLVW F Q FK GRVW SQH V RGSRZLHGQLH G V H 3RGF DV Z PLDQ G V XU G...

Страница 21: ...8 1 1...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...ina del lavoro del proprio paese In caso di cavo di rete danneggiato o staccato estrarre immediatamente la spina dalla presa elettrica e non adoperare pi l apparecchio Non staccare mai l apparecchio d...

Страница 25: ...cchio viene impiegato con l ugello rivolto verso l alto si deve sempre fare attenzione al possibile gocciolamento per evitare ustioni a persone e oggetti di lavoro Prima di ogni intervento sull appare...

Страница 26: ...ante l interruttore di rete 5 L adesivo a caldo pu rimanere nell apparecchio per essere fuso di nuovo in occasione di un nuovo impiego 3 6 Sostituzione dell ugello Sono disponibili ugelli speciali per...

Страница 27: ...en en de nationale of regionale bedrijfsgeneeskundige voorschriften in acht Bij een beschadigd of loszittend netsnoer moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en mag u het pistool ni...

Страница 28: ...escherming tegen verwerkingsfouten Wanneer u het pistool met de kop naar boven gebruikt moet u zeker letten op mogelijke druppelvorming om brandwonden op de huid of brandsporen op werkmateriaal te ver...

Страница 29: ...it te schakelen De lijm mag dan in het pistool blijven en kan bij hervatting van het werk opnieuw worden gesmolten 3 6 Lijmkop vervangen Voor speciale klussen kunt u speciale lijmkoppen bestellen Om d...

Страница 30: ...ulations as well as all regulations concerning safety and occupational medicine If the power cord is damaged or cut immediately unplug the unit from the wall outlet and do not continue to use it Never...

Страница 31: ...to the formation of glue droplets in order to avoid burns to the operator or to work materials Before carrying out any work on the unit maintenance cleaning always unplug it from the wall socket outle...

Страница 32: ...itch 5 The glue stick can remain in the unit for re melting when the glue application tool is used next time 3 6 Changing the Nozzle Special nozzles are available for special tasks To change the nozzl...

Страница 33: ...claration est conforme dans son tat de livraison aux normes ou aux documents normatifs suivants al que se refiere esta declaraci n cumple en su estado de suministro las siguientes normas o documentos...

Отзывы: