background image

- 12 -

3.2 Réglages 

de 

température

L’appareil est réglé sur 200°C en usine.
La température peut être modifiée à l’aide du tournevis joint (9) au niveau du régulateur de température 
(3). La température est augmentée en tournant la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une 
montre et réduite en la tournant dans le sens contraire de celui des aiguilles d’une montre.

3.3 Réglages 

sur 

l’appareil

La limitation de course (7) peut être utilisée pour le dosage exact répété.

Régler la quantité de colle souhaitée à l’aide de la limitation de course (7). 

La limitation de course peut également être utilisée pour régler la position de la détente (4) de manière 
plus confortable.

3.4 Instructions 

de 

collage

Les surfaces à coller doivent être à la température ambiante et exemptes de poussière, de graisse et 
d’humidité. Les pièces traitées qui contiennent des cires, des huiles de décoffrage, des plastifiants et 
des imprégnations peuvent provoquer une dissolution immédiate ou ultérieure du collage.
Appliquer la colle fusible en forme de point ou de chenille. Les gros points de colle fusible restent 
adhésifs plus longtemps que les petits. Presser fortement tout de suite les pièces traitées pendant 
quelques secondes.
La température de traitement est toujours atteinte en cas de prélèvement lent et continu. 

3.5 

Pauses / Fin du travail

Si l’on n’a pas besoin de colle fusible pendant plus de 20 à 25 minutes, l’appareil doit être éteint avec 
l’interrupteur (5).

La colle fusible peut rester dans l’appareil et être à nouveau fondue lors de l’utilisation suivante.

3.6 

Remplacer la buse

Des buses spéciales sont disponibles pour les travaux spéciaux.
Pour remplacer la buse, l’appareil doit être chaud mais débranché.

Tenez l’appareil avec des gants calorifuges

Dévissez la buse (1) sans jamais actionner la détente.
Vissez la buse de rechange à la main.

4

Réparation

Seuls des spécialistes en électricité sont habilité à effectuer des réparations.
Pour votre sécurité, utilisez le service de remplacement rapide et peu onéreux.

5

Accessoires

Différentes buses sont disponibles pour faire fonctionner le pistolet à colle fusible.

Veuillez vous informer chez votre vendeur ou votre conseiller spécialisé.

6

Garantie

Cet appareil a été mis au point et fabriqué conformément à l’état le plus récent de la technique. Nous 
proposons au premier acquéreur une garantie conforme aux dispositions légales sur le 
fonctionnement, le matériau et la fabrication. L’usure normale en est exclue.
La garantie viendra à expiration si un traitement incorrect, l’utilisation de la force, la réparation par des 
tiers et le montage d’autres pièces de rechange que les pièces originales sont constatés.
La garantie s’étend à la réparation ou au remplacement à notre choix. Toute garantie allant au-delà de 
l’étendue de notre livraison est exclue, étant donné que nous n’avons pas d’influence sur l’utilisation 
adéquate et correcte de l’appareil et des dispositifs de fixation. 
Veuillez tenir compte de nos conditions générales de vente et de livraison !

0RGHG·HPSORL

Содержание 220 MT

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL TECHNISCHE ANLEITUNG Pistolet colle thermofusible Hot Melt Glue Gun Hei klebepistole Getra 220 MT Sofragraf S A S Service Apr s vente T l 03 29 26 26 09 Fax 03 29 26 26 10 Service...

Страница 2: ...mpatibilit elettromagnetica CEM 89 336 CEE Basse tensione 73 23 CEE e Macchine 98 37 CE sono altresi conformi alle norme europee che si ispirano a tali direttive Den Bestimmungen der Richtlinie Elektr...

Страница 3: ...tant Leer cuidadosamente antes de la puesta en servicio Conservar para futuras aplicaciones El cumplimiento de las disposiciones de manejo y de seguridad indicadas as como de las disposiciones legales...

Страница 4: ...Instructions 7 9 Instructions de service 10 12 Instrucciones de manejo 13 15 QVWUXNFMD REV XJL XU G HQLD 16 18 19 21 Istruzioni d uso 22 24 Gebruiksaanwijzing 25 27 Operating Instructions 28 30 Konfo...

Страница 5: ...3 EELOGXQJHQ 3LFWXUHV OOXVWUDWLRQV LJXUDV 5 VXQNL PPDJLQL IEHHOGLQJHQ 3LFWXUHV...

Страница 6: ...Sicherheitsbestimmungen und arbeitsmedi zinischen Regeln Ihres Landes Bei besch digtem oder zertrenntem Netzkabel sofort den Stecker aus der Steckdose ziehen und das Ger t nicht weiter verwenden Nie...

Страница 7: ...rd das Ger t mit der D se nach oben verwendet muss unbedingt auf m gliche Tropfenbildung ge achtet werden um Verbrennungen von Personal oder Arbeitsgegenst nden zu vermeiden Vor jedem Eingriff am Ger...

Страница 8: ...uszuschalten Der Schmelzklebstoff kann im Ger t verbleiben und bei erneutem Gebrauch wieder aufgeschmolzen werden 3 6 D se austauschen F r Sonderarbeiten sind Sonderd sen erh ltlich Zum D senaustausch...

Страница 9: ...on regulations as well as all regulations concerning safety and occupational medicine If the power cord is damaged or cut immediately unplug the unit from the wall outlet and do not continue to use it...

Страница 10: ...ntion to the formation of glue droplets in order to avoid burns to the operator or to work materials Before carrying out any work on the unit maintenance cleaning always unplug it from the wall socket...

Страница 11: ...the power switch 5 The glue stick can remain in the unit for re melting when the glue gun is used next time 3 6 Changing the Nozzle Special nozzles are available for special tasks To change the nozzl...

Страница 12: ...t et la r glementation de votre pays en mati re de m decine du travail Si le c ble de r seau est endommag ou sectionn d brancher imm diatement l appareil et ne plus l utiliser Ne jamais d brancher l a...

Страница 13: ...es erreurs d utilisation Si l appareil est utilis buse dirig e vers le haut il faut absolument veiller la formation possible de gouttes afin d viter des br lures du personnel ou des outils de travail...

Страница 14: ...areil doit tre teint avec l interrupteur 5 La colle fusible peut rester dans l appareil et tre nouveau fondue lors de l utilisation suivante 3 6 Remplacer la buse Des buses sp ciales sont disponibles...

Страница 15: ...l cable de alimentaci n el ctrica estuviese deteriorado o partido sacar inmediatamente el enchufe de la toma de corriente y dejar de utilizar el aparato No desenchufar nunca el aparato tirando del cab...

Страница 16: ...ba debe ponerse especial cuidado en la posible formaci n de gotas para evitar quemaduras en personas o elementos de trabajo Antes de cada manipulaci n en el interior del aparato mantenimiento limpieza...

Страница 17: ...ido y apagado 5 El adhesivo puede permanecer en el aparato y volver a fundirse al volver a utilizarlo 3 6 Reemplazar la tobera Pueden obtenerse toberas especiales para trabajos especiales Para sustitu...

Страница 18: ...HVWU HJD SU HSLVyZ 3 RERZL XM F FK Z GDQ P NUDMX SU SDGNX XV NRG HQLD OXE UR JQLHFHQLD NDEOD VLHFLRZHJR QDOH QDW FKPLDVW Z M ZW F N JQLD GND L QLH Z F D XU G HQLD GR F DVX Z PLDQ NDEOD 1LH QDOH RG F D...

Страница 19: ...G E GQ P VWRVRZDQLHP H OL XU G HQLH VWRVRZDQH MHVW G V VNLHURZDQ GR JyU QDOH ZUyFL XZDJ QD PR OLZR WZRU HQLD VL NURSOL NOHMX DE DSRELHF SRSDU HQLRP SHUVRQHOX OXE VSDOHQLX SU HGPLRWyZ 3U HG ND G LQJHUH...

Страница 20: ...SU H F QLND OHM PR H SR RVWD Z XU G HQLX L Z SU SDGNX NROHMQHJR X FLD SLVWROHWX RVWDQLH RQ SRQRZQLH UR WRSLRQ PLDQD G V OD SUDF VSHFMDOLVW F Q FK GRVW SQH V RGSRZLHGQLH G V H 3RGF DV Z PLDQ G V XU G...

Страница 21: ...8 1 1...

Страница 22: ......

Страница 23: ......

Страница 24: ...ina del lavoro del proprio paese In caso di cavo di rete danneggiato o staccato estrarre immediatamente la spina dalla presa elettrica e non adoperare pi l apparecchio Non staccare mai l apparecchio d...

Страница 25: ...cchio viene impiegato con l ugello rivolto verso l alto si deve sempre fare attenzione al possibile gocciolamento per evitare ustioni a persone e oggetti di lavoro Prima di ogni intervento sull appare...

Страница 26: ...ante l interruttore di rete 5 L adesivo a caldo pu rimanere nell apparecchio per essere fuso di nuovo in occasione di un nuovo impiego 3 6 Sostituzione dell ugello Sono disponibili ugelli speciali per...

Страница 27: ...en en de nationale of regionale bedrijfsgeneeskundige voorschriften in acht Bij een beschadigd of loszittend netsnoer moet u de stekker onmiddellijk uit het stopcontact trekken en mag u het pistool ni...

Страница 28: ...escherming tegen verwerkingsfouten Wanneer u het pistool met de kop naar boven gebruikt moet u zeker letten op mogelijke druppelvorming om brandwonden op de huid of brandsporen op werkmateriaal te ver...

Страница 29: ...it te schakelen De lijm mag dan in het pistool blijven en kan bij hervatting van het werk opnieuw worden gesmolten 3 6 Lijmkop vervangen Voor speciale klussen kunt u speciale lijmkoppen bestellen Om d...

Страница 30: ...ulations as well as all regulations concerning safety and occupational medicine If the power cord is damaged or cut immediately unplug the unit from the wall outlet and do not continue to use it Never...

Страница 31: ...to the formation of glue droplets in order to avoid burns to the operator or to work materials Before carrying out any work on the unit maintenance cleaning always unplug it from the wall socket outle...

Страница 32: ...itch 5 The glue stick can remain in the unit for re melting when the glue application tool is used next time 3 6 Changing the Nozzle Special nozzles are available for special tasks To change the nozzl...

Страница 33: ...claration est conforme dans son tat de livraison aux normes ou aux documents normatifs suivants al que se refiere esta declaraci n cumple en su estado de suministro las siguientes normas o documentos...

Отзывы: