background image

22

PULIzIA / SOSTITUzIONE DELL’AERATORE

Prima  di  effettuare  tale  operazione,  assicurarsi  che  l’acqua  della  rete  idrica  sia  chiusa.  Svitare 

completamente  le  viti  di  fissaggio  fino  a  che  escano  dalla  propria  sede  e  si  blocchino  in  posizione 

di estrazione. Estrarre l’aeratore afferrando contemporaneamente entrambe le viti e tirando verso il 

basso. Togliere le impurità dall’aeratore e riassemblarlo seguendo il procedimento inverso.

AERATOR CLEANINg / REPLACINg

Before carrying out this operation, check that the water of the water net has been closed. Unscrew 

completely the fixing screws till they come out from their proper seat and are unblocked in pulling out 

position. Pull the aerator out, take at the same time both screws and pull them downwards. Remove the 

impurity from the aerator and re-assemble it according to the reverse process.

NETTOYAgE / SUBSTITUTION DE L’AERATEUR

Avant  d’effectuer  cette  opération,  il  faut  s’assurer  que  l’eau  du  réseau  hydrique  est  fermée.  Il  faut 

dévisser complètement les vis de fixage jusqu’à ce qu’elles sortent de leur emplacement et qu’elles 

se bloquent en position d’extraction. Extraire l’aérateur en saisissant en même temps toutes les deux 

vis et en tirant vers le bas. Enlever les impuretés de l’aérateur et l’assembler à nouveau en suivant le 

procédé inverse.

REINIgUNg / AUSTAUSCH DES BELüFTERS

Bevor  man  mit  dieser  Tätigkeit  beginnt  muß  man  sich  vergewissern,  dass  die  Wasserversorgung 

unterbrochen  ist.  Die  Befestigungsschrauben  vollständig  losschrauben,  bis  dass  sie  aus  ihrem  Sitz 

heraustreten  und  in  der  Position  zum  Herausziehen  blockieren.  Den  Luftsprudler  herausziehen, 

Fig. 20

Fig. 21

MANUTENZIONE - MAINTENANCE - ENTRETIEN - WARTUNG - MANUTENCIÓN - ОБСЛУЖИВАНИЕ

 2,5 mm

Содержание RETTANGOLO XL 26119

Страница 1: ...Phone 39 0163 454111 Facsimile 39 0163 459273 www gessi com gessi gessi it PROGRAMMA MISCELAZIONE BAGNO BATH MIXING PROGRAM PROGRAMME DU MITIGEUR POUR LA SALLE DE BAIN BAD MISCHUNGSPROGRAMM PROGRAMA M...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 Art 26119 Art 26125 PRELIMINARI PRE INSTALLATION INFORMATION PR ALABLES VORBEREITUNG PRELIMINARES Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros...

Страница 4: ...sciacquare molto bene DATI TECNICI Pressione minima d esercizio 0 5 bar Pressione massima d esercizio 5 bar Pressione d esercizio consigliata 3 bar in caso di pressione dell acqua superiore ai 5 bar...

Страница 5: ...die Armatur geraten und die Dichtungsscheiben Dichtungen besch digen Es ist dann empfehlenswert die allgemeine Anlage mit Filtern auszustatten Vor Inbetriebnahme der Armatur den Perlator abschrauben...

Страница 6: ...TALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros usare canapa o teflon use hemp or teflon employer chanvre...

Страница 7: ...l tanch it sur les filets contr ler qu entre le mur fini et l extr mit de l excentrique il y a une distance d environ 37 43 mm l entraxe entre les deux excentriques devra tre d environ 150 mm Installa...

Страница 8: ...8 Fig 5 Fig 6 Fig 7 3 mm 3 mm INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N APRIRE TO OPEN Fig 8...

Страница 9: ...ins rer le corps sur les deux excentriques et fixer la position avec les goujons situ s au dessous Visser le flexible la douchette et successivement au m langeur Vollendung der Installation Den Steue...

Страница 10: ...10 Fig 9 Fig 10 Fig 11 INSTALLAZIONE INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALACI N Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Ma im mm Medidas en mil metros 2 5 mm...

Страница 11: ...enant compte que la longueur du flexible de connexion entre m langeur et douchette est de 1 5 m Fixer le support au mur avec le jeu de fixation fourni Installation der St tze Falls Ihr Mischer mit ein...

Страница 12: ...12 Fig 12 Fig 13 Fig 14 HOT MIX COLD OFF ON ON OFF 1 2 FUNZIONAMENTO WORKING FONCTIONNEMENT FUNKTIONIERUNG FUNCIONAMIENTO...

Страница 13: ...r de l eau froide d placer le levier vers la droite pour avoir de l eau chaude le d placer vers la gauche FONCTIONNEMENT DU DEVIATEUR Le dispositif permet la d viation du flux d eau vers une douche co...

Страница 14: ...s suficiente empezar la erogaci n normal del agua y tirar el pomo hacia se De esta forma el agua saldr de la ducha Para restablecer la condici n inicial ser suficiente interrumpir la erogaci n del agu...

Страница 15: ...15 Art 26119 Art 26125 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 16: ...16 Art 26131 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 17: ...cartouche 3 Cartouche 4 Excentrique 5 Brise jet 6 Flexible pour la douchette 7 Douchette 8 Support fixe pour douchette 9 Support orientable pour douchette Ersatzteile 1 Steuergriffe 2 Gewindeh lse de...

Страница 18: ...pull out the lever of the handle B from the cartridge E and take out the assembled components Unscrew the fixing nut C using the supplied wrench D Take out the damaged cartridge E and introduce the n...

Страница 19: ...ngef hrt ist dass die Dichtungen korrekt positioniert sind und dass die Auflagefl che frei von Verunreinigungen bzw Kalkablagerungen ist SUSTITUCI N DEL CARTUCHO Antes de efectuar dicha operaci n aseg...

Страница 20: ...20 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Ch 18 mm Fig 19 MANUTENZIONE MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNG MANUTENCI N...

Страница 21: ...raccord situ au dessous le m langeur faisant attention ne pas endommager perdre l O ring Pousser le dispositif d viateur vers l int rieur pour d visser facilement le bouton Extraire le d viateur ab m...

Страница 22: ...wards Remove the impurity from the aerator and re assemble it according to the reverse process NETTOYAGE SUBSTITUTION DE L AERATEUR Avant d effectuer cette op ration il faut s assurer que l eau du r s...

Страница 23: ...efectuar la limpieza del aireador aseg rense que el agua de la red h drica est cerrada Destornillen completamente los tornillos de fijaci n para que salgan de su propio asiento y bloqu enlos en posici...

Страница 24: ...ET 41015 R0...

Отзывы: