7
- Before assembling the hose, please check the appropriate crimping of both sides of the hoses.
-Avantl’installationcontrôlerlaprésenceetl’intégritédesagrafagesdesdeuxcôtésdesflexibles.
- Antes de la instalación controlen la presencia y la integridad de las grapas en ambos lados de los
flexos.
- Do not use tools to tighten.
- Ne pas serrer avec des outils.
- No cierren con herramienta.
- Hand-tighten O-ring seal connectors until feeling a mechanical stop.
- Visserlesraccordsaveclejointtoriqueàlamain,jusqu’ásentirlabutéemécanique.
-AtornillenlosracoresconjuntaORmanualmentehastapercibiruncontactomecánico.
- Don’t set the hose in the wall.
- Ne pas encastrer la conduite dans le mur.
- No empotren el tubo en la pared.
- Tighten the hose without any twist or tension.
-Nepasinstallerleflexibleentorsionouentension.
-Noinstalenelflexibletorciéndolootensándolo.
- Complying with these indications will maintain the guarantee rights, ensures the declared properties of the products and
guarantees full reliability.
- Le respect de ces indications, assure les droits de garantie, garantit les caractéristiques déclarées des produits et il en
assure la complète fiabilité.
- El respeto de dichas indicaciones salvaguarda los derechos de garantía, garantiza las características declaradas de los
productos y asegura su perfecta fiabilidad.
2 x Ø
Ø
2 x Ø
Ø
Ø
NO!
PRE-INSTALLATION INFORMATIONS - PRÉALABLES - PRELIMINARES
Содержание OVALE 26837
Страница 9: ...9 PRE INSTALLATION INFORMATIONS PRÉALABLES PRELIMINARES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Страница 12: ...12 Fig 1 Fig 2 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 7 16 11 mm 1 1 4 31 mm 1 1 4 31 mm ...
Страница 14: ...14 Fig 3 Fig 4 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 5 1 25 mm 1 2 3 4 5 6 15 16 24 mm 7 8 23 mm ...
Страница 18: ...18 COLD USE USAGE USO Fig 9 HOT ON OFF Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 OPEN CLOSE ...
Страница 20: ...20 maintenance manutentión mantenimiento ...
Страница 26: ...26 NOTES NOTES NOTAS ...
Страница 27: ......
Страница 28: ...ET 41391 R0 ...