17
INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN
INSTALLATION
Connect the hand shower hose to the hose that comes out from the support, putting in between the
supplied tightness gasket.
Connectthehandshowertotheotherendofthehoseputtinginbetweenthefiltergasket.
Connect supply hoses to the water network paying attention to interpose tightness gaskets.
Open the water network and check there are no leakages.
INSTALLATION
Connecterleflexibledeladouchetteauflexiblequisortdusupport,interposantlagained’étanchéité
fournie.
Connecterladouchetteàl’autreextrémitéduflexibleinterposantlagainefiltre.
Connecter les flexibles d’alimentation au réseau hydrique en veillant à interposer les gaines
d’étanchéité.
Ouvrirl’eauduréseauhydriqueetvérifierqu’iln’yapasdefuites.
INSTALACIÓN
Conectenelflexodeladucha-teléfonoalflexoquesaledelsoporte,interponiendolajuntadecierre
incluida en el suministro.
Conectenladucha-teléfonoalaotraextremidaddelflexointerponiendolajuntafiltro.
Conectenlosflexosdealimentaciónalaredhídricacuidandoconinterponerlasjuntasdecierre.
Abranelaguadelaredhídricayverifiquenquenohayagoteos.
Содержание OVALE 26837
Страница 9: ...9 PRE INSTALLATION INFORMATIONS PRÉALABLES PRELIMINARES 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ...
Страница 12: ...12 Fig 1 Fig 2 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN 7 16 11 mm 1 1 4 31 mm 1 1 4 31 mm ...
Страница 14: ...14 Fig 3 Fig 4 INSTALLATION INSTALLATION INSTALACIÓN Fig 5 1 25 mm 1 2 3 4 5 6 15 16 24 mm 7 8 23 mm ...
Страница 18: ...18 COLD USE USAGE USO Fig 9 HOT ON OFF Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 OPEN CLOSE ...
Страница 20: ...20 maintenance manutentión mantenimiento ...
Страница 26: ...26 NOTES NOTES NOTAS ...
Страница 27: ......
Страница 28: ...ET 41391 R0 ...